Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
De traducciones y recepciones: un recorrido por el siglo XIX de la mano de Concepción Palacios.
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 31, 2023 (Ejemplar dedicado a: Le petit et le bref : approches discursives diverses. / coord. por Pedro Salvador Méndez Robles, Elena Meseguer Paños), ISBN 978-84-09-56880-2, págs. 13-18
Sobre los relatos “españoles” de la duquesa de Abrantes: Le confesseur (1836).
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 31, 2023 (Ejemplar dedicado a: Le petit et le bref : approches discursives diverses. / coord. por Pedro Salvador Méndez Robles, Elena Meseguer Paños), ISBN 978-84-09-56880-2, págs. 413-422
Recepción española de Marcelle Tinayre: traducciones, imagen y crítica.
Francisco Lafarga
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 30, 2022 (Ejemplar dedicado a: Hommage à Robbe-Grillet dans le Centenaire de sa naissance), págs. 255-272
La recepción de Anna de Noailles en España: imágenes, impresiones y críticas con ocasión de su muerte
Francisco Lafarga
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 20, 2021, págs. 129-146
Traducciones españolas de la obra de Anna de Noailles.
Francisco Lafarga
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, núm. 15, 2020, págs. 351-370
Itzulpengintzari buruzko azterketa historikoetarako beste ekarpen bat: HTE (Historia de la traducción en España) atari digitala
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Senez: itzulpen aldizkaria, ISSN 1132-2152, Nº. 50, 2019, págs. 155-166
Marie Rattazzi (née Marie-Lætitia Bonaparte-Wyse) traductrice: le cas du Grand Galeoto de José Echegaray
Francisco Lafarga
Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 12, 2019, págs. 17-28
La traducción, impulso y freno del canon: España, Francia y el siglo XVIII
Francisco Lafarga
Arte Nuevo: Revista de Estudios Áureos, ISSN-e 2297-2692, Nº. 4, 2017, págs. 903-920
Tendencias de la traducción de autores del XVIII francés en España (1975-2013): consideraciones en torno a un catálogo
Francisco Lafarga
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 22, 2014 (Ejemplar dedicado a: Littérature traduite, literatura traducida), págs. 161-175
Literatura y literatos españoles en la revista Les Matinées Espagnoles (Madrid-París, 1883-1888)
Francisco Lafarga
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 26, 2014 (Ejemplar dedicado a: Revistas Literarias Españolas e Hispanoamericanas (1869-1914) / coord. por Miguel Ángel Auladell Pérez), págs. 239-256
Teatro francés y teatro en francés en la revista "Les matinées espagnoles" (1883-1888)
Francisco Lafarga
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 21, 2013 (Ejemplar dedicado a: Théâtre / Teatro : Homenaje a Francisco Torres Monreal), págs. 123-136
Francisco Lafarga
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 5, 2013 (Ejemplar dedicado a: The History of Translation within Translation Studies: Problems in Research and Didactics in Audiovisual Translation. La historia de la traducción como parte de los estudios de la traducción: Problemas de investigación y didáctica / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, Martha Lucía Pulido Correa), págs. 299-324
El conde de Ségur "españolizado" por F. Altés: la traducción de la Galerie morale et politique (1835)
Francisco Lafarga
Cuadernos de filología francesa, ISSN 1135-8637, Nº 22, 2011, págs. 11-18
Coloquio Historia de la tradución en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos interculturales
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 4, Nº. 2, 2011 (Ejemplar dedicado a: Valentín García Yebra en la teoría, historia y crítica de la traducción), págs. 284-286
Traducción y adaptación cultural, de Francia a España: algunas consideraciones y varios ejemplos
Francisco Lafarga
Puntoycoma, Nº. 123 (mayo/junio/julio de 2011), 2011, págs. 70-75
La traducción de tragedias francesas
Francisco Lafarga
Cuadernos de estudios del siglo XVIII, ISSN 1131-9879, Nº 20, 2010 (Ejemplar dedicado a: La "Ifigenia" de Jovellanos), págs. 115-128
Traducir a Victor Hugo en España en la segunda mitad del siglo XIX
Francisco Lafarga
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología, ISSN 2171-6633, Nº. 1, 2009, págs. 45-63
Itzulpenak Espainian izan duen historia eratzen: molde historikoko hiztegi entziklopedikoa egitea
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, Pello Goikoetxea (trad.)
Senez: itzulpen aldizkaria, ISSN 1132-2152, Nº. 37, 2009, págs. 221-229
Realidad y ficción en los recuerdos de España de la duquesa de Abrantes
Francisco Lafarga
Transitions: Journal of Franco-Iberian studies, ISSN 1557-2277, Nº. 4, 2008, págs. 41-47
Sobre las primeras traducciones españolas de los Contes drolatiques de Balzac
Francisco Lafarga
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 14, 2006 (Ejemplar dedicado a: El relato corto francés del Siglo XIX), págs. 145-158
Teatro y traducción a las puertas del Romanticismo: presencia de tragedias de Voltaire durante el Trienio Constitucional
Francisco Lafarga
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 18, 2005 (Ejemplar dedicado a: Romanticismo español e hispanoamericano. Homenaje al profesor Ermanno Caldera / coord. por Enrique Rubio Cremades), págs. 243-252
Sobre la historia de la traducción en España: contextos, métodos, realizaciones
Francisco Lafarga
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 50, Nº. 4, 2005, págs. 1133-1147
¿Traducir el canon?: cara y cruz de la traducción de los grands auteurs franceses del siglo XIX en España
Francisco Lafarga
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 12, 2004 (Ejemplar dedicado a: La traducción), págs. 215-232
Los del siglo pasado: ¿qué sabemos de la recepción en España de los grandes autores franceses del siglo XX?
Francisco Lafarga
Anuari de filologia. Secció G, Filologia romànica, ISSN 1131-6918, Vol. 26, Nº 14, 2004, págs. 65-78
La Darrera classe de Caridad Martínez
Francisco Lafarga
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 26, 2004, págs. 431-432
Francisco Lafarga
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 8, 2003 (Ejemplar dedicado a: Historia de la traducción / coord. por Brigitte Lépinette, Antonio Melero Bellido), págs. 171-179
Teodoro Llorente y la traducción
Francisco Lafarga
Anuari de filologia. Secció G, Filologia romànica, ISSN 1131-6918, Vol. 22, Nº 10, 2000, págs. 69-75
Francisco Lafarga
Cuadernos de estudios del siglo XVIII, ISSN 1131-9879, Nº 10-11, 2000-2001, págs. 63-74
Lo familiar y lo exótico en la imagen de la naturaleza en el siglo XVIII
Francisco Lafarga
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII, ISSN 2173-0687, Nº 4-5, 1997, págs. 3-19
Sobre la traducción de las Obras completas de Victor Hugo al español(1886-1888)
Francisco Lafarga
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 11, 1997, págs. 477-481
Sobre recepción de la literatura francesa en España
Francisco Lafarga
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 8, 1995, págs. 31-47
Voltaire y España: entre el amor y el odio
Francisco Lafarga
A distancia, ISSN 1133-1151, Nº 2, 1994 (Ejemplar dedicado a: El estado del bienestar : ¿un avance en la civilización?), págs. 158-162
Territorios de lo exótico en las letras españolas del siglo XVIII
Francisco Lafarga
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 10, 1994, págs. 173-192
Ramón de la Cruz y el teatro europeo
Francisco Lafarga
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 574, 1994, págs. 13-14
Luces y sombras en el "Correo de Madrid"
Francisco Lafarga
Estudios de historia social, ISSN 0210-1416, Nº. 52-53, 1990 (Ejemplar dedicado a: Periodismo e Ilustración en España), págs. 275-282
Vicente García de la Huerta (1734-1787)
Francisco Lafarga
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 498-499, 1988, pág. 10
Vicente García de la Huerta (1734-1787)
Francisco Lafarga
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 488-489, 1987, pág. 10
Miscelánea dieciochesca: homenaje a McClelland
Francisco Lafarga
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 485-486, 1987, pág. 15
Traducción e historia del teatro: el siglo XVIII español
Francisco Lafarga
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 5, 1986-1987 (Ejemplar dedicado a: Simbolismo y modernismo / coord. por Miguel Ángel Lozano Marco), págs. 219-230
Una réplica a la "Encyclopédie méthodique": la "Defensa de Barcelona"
Francisco Lafarga
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 2, 1983, págs. 329-340
"Le rouge et le noir" y "La Chartreuse de Parme": traducciones españolas
Francisco Lafarga
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 438-439, 1983, pág. 16
Primeras adiciones a la biliografía de traducciónes españolas de Voltaire
Francisco Lafarga
Anuario de filología, ISSN 0210-1343, Nº. 7, 1981, págs. 435-442
Ramón de la Cruz y Carmontelle
Francisco Lafarga
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, ISSN 0210-7287, Nº 3, 1980, págs. 90-96
Notas acerca de la fortuna de Diderot en España
Francisco Lafarga
Anuario de filología, ISSN 0210-1343, Nº. 5, 1979, págs. 353-368
La difusión de Voltaire en España en el siglo XVIII: algunos intermediarios
Francisco Lafarga
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, ISSN 0210-7287, Nº 1, 1978, págs. 132-138
Una adaptación española inédita y desconocida del Bourgeois Gentilhomme de Molière en el siglo XVIII
Francisco Lafarga
Anuario de filología, ISSN 0210-1343, Nº. 4, 1978, págs. 461-486
Sobre la fuente desconocida de "Zara", sainete de Ramón de la Cruz
Francisco Lafarga
Anuario de filología, ISSN 0210-1343, Nº. 3, 1977, págs. 361-372
Críticas españolas inéditas del siglo de Luis XIV de Voltaire
Francisco Lafarga
Anuario de filología, ISSN 0210-1343, Nº. 2, 1976, págs. 415-424
Traducciones manuscritas de obras de Voltaire en la Biblioteca de Menéndez Pelayo
Francisco Lafarga
Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, ISSN 0006-1646, Año 52, 1976, págs. 259-268
Bibliografía de las traducciones españolas de obras de Voltaire hasta 1835
Francisco Lafarga
Anuario de filología, ISSN 0210-1343, Nº. 1, 1975, págs. 421-433
Escritoras francesas traducidas en la órbita editorial de V. Blasco Ibáñez: El caso de Myriam Harry
Francisco Lafarga
(Re)creadoras: Una mirada sobre la escritura y la traducción desde el siglo XXI / Irene Atalaya Fernández (ed. lit.), María del Carmen Lojo Tizón (ed. lit.), Mercedes Travieso Ganaza (ed. lit.), 2023, ISBN 978-84-1369-518-1, págs. 75-83
Sobre la articulación de la historia del pensamiento español en torno a la traducción
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2023, ISBN 978-3-9672804-8-7, págs. 1-14
Traducciones de obras de ciencias humanas en el entorno editorial de V. Blasco ibáñez (F. Sempere y cía. y Prometeo): ámbito del francés
Francisco Lafarga
Nuevos avances en torno a la traducción humanística: de la tradición a la revolución digital / coord. por Cristina Adrada Rafael, Juan Miguel Zarandona Fernández, 2023, ISBN 978-84-1369-634-8, págs. 13-34
Consideraciones en torno a una historiografía de la traducción en el ámbito hispánico
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico. / coord. por Luis Pegenaute; Francisco Lafarga (ed. lit.), 2023, ISBN 9783967280470, págs. 1-17
Los viajeros franceses por la España del siglo XIX y el mar: cabotajes y travesías
Francisco Lafarga
Au-delà du pied de la lettre: Estudios en homenaje a Montserrat Cots / coord. por Dámaso López García, Hélène Rufat, 2022, ISBN 978-84-18981-45-6, págs. 223-234
De "La Bella y la Fiera" a "La Bella y la Bestia": recorrido español del cuento de madame Le-prince de Beaumont
Francisco Lafarga
Estudios culturales y literarios del mundo hispánico: en honor a José Checa Beltrán / Esther Martínez Luna (ed. lit.), José Checa Beltrán (hom.), 2021, ISBN 978-84-00-10911-0, págs. 321-330
La figura y la obra de Jane Catulle-Mendès en la prensa española
Francisco Lafarga
Evocar la literatura francesa y francófona de la modernidad: homenaje a Àngels Santa / Maria Carme Figuerola Cabrol (ed. lit.), 2019, ISBN 978-84-1303-097-5, págs. 433-440
Las antologías de traducción francés-español de Joaquín López Barrera
Francisco Lafarga
La recherche en Etudes Françaises: un éventail de possibilités / coord. por Flavie Fouchard, Adelaida Hermoso Mellado-Damas, Estefanía Marceteau Caballero, Marc Viémon, Adamantía Zerva, Alexia Zilliox, 2019, ISBN 978-84-472-2179-0, págs. 551-559
Mirando al mar: el Mediterráneo en relatos de viajeros franceses a España en la segunda mitad del siglo XIX
Francisco Lafarga
Mediterráneo Inter/Transcultural: el Otro, el lugar del otro, la lengua del otro / coord. por Carlota Vicens Pujol, Cristina Solé i Castells, Lidia Anoll i Vendrell, María Gracia Vila Mengual, 2019, ISBN 9788483843857, págs. 197-208
Francisco Lafarga
Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia / coord. por Francisco Lafarga, 2018, ISBN 978-3-944244-81-5, págs. 1-5
Cipriano Rivas Cherif: un escritor y un traductor eclipsados por el director de escena
Francisco Lafarga
Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia / coord. por Francisco Lafarga, 2018, ISBN 978-3-944244-81-5, págs. 145-170
El engaño en traducción: Tipología (provisional) de mistificaciones, trampas y fraudes
Francisco Lafarga
Estudios sobre falsificación documental y literaria antigua / coord. por Antonio Guzmán Guerra, Isabel Velázquez Soriano, 2017, ISBN 9788478828227, págs. 23-35
Expresión y sentimiento del paisaje en el relato del viaje a España de la Duquesa de Abrantes
Francisco Lafarga
L'appréciation langagière de la Nature: le naturel, le texte et l'artifice / coord. por María Manuela Merino García, 2017, ISBN 978-84-8439-969-8, págs. 105-112
La antología de traducción en la clase: Joaquín López Barrera y su Crítica de traducciones en prosa y en verso (1921)
Francisco Lafarga
La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936) / coord. por Francisco Lafarga, 2017, ISBN 978-84-17134-28-0, págs. 139-156
Funciones de la luz en los relatos de viajes a España de Valérie de Gasparin
Francisco Lafarga
Metáforas de la luz = Métaphores de la lumière: XXIV Coloquio AFUE, Almería, 15-17 abril 2015 / coord. por María Loreto Cantón Rodríguez, Isabel Esther González Alarcón, Covadonga Grijalba Castaños, Yolanda B. Jover Silvestre, 2017, ISBN 978-84-16642-99-1, págs. 250-257
Hacia una poética de la traducción en la España del siglo XIX: sobre los estrechos límites entre creación y traducción
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 1-12
José Marchena y la traducción: entre las necesidades materiales y la afinidad ideológica y estética
Francisco Lafarga
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 45-58
Creación, reescritura y traducción en la obra de Juan Eugenio Hartzenbusch
Francisco Lafarga
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 173-190
Teodoro Llorente: obra traducida y actividad literaria de un poeta-traductor
Francisco Lafarga
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 368-389
Femmes auteurs, du XVIIIe siècle français au XVIIIe siècle espagnol: itinéraires de la traduction
Francisco Lafarga
Femmes auteurs du dix-huitième siècle: nouvelles approches critiques / Ángeles Sirvent Ramos (dir.), María Isabel Corbí Sáez (dir.), María Ángeles Llorca Tonda (dir.), 2016, ISBN 978-2-7453-3118-2, págs. 245-252
L'inscription de l'histoire dans le récits de la duchesse d'Abrantes: Le cas de L'Espagnole
Francisco Lafarga
La représentation de l’histoire dans la nouvelle en langue française du XIXe siècle / coord. por Pedro Salvador Méndez Robles, Concepción Palacios Bernal, 2016, ISBN 978-2-8124-3623-9, págs. 309-318
El pensamiento sobre la traducción en la época romántica (1830-1850)
Francisco Lafarga
Pensar la traducción en la España del siglo XIX / Francisco Lafarga (aut.), Carole Fillière (aut.), María Jesús García Garrosa (aut.), Juan Jesús Zaro Vera (aut.), 2016, ISBN 978-84-16020-73-7, págs. 97-172
Presencias e imagen de Francia y su cultura en la obra de Marchena
Francisco Lafarga
Sin fe, sin patria y hasta sin lengua: José Marchena : (filología, traducción, creación e historiografía literaria) / Alberto Romero Ferrer (dir.), Joaquín Álvarez Barrientos (aut.), 2016, ISBN 978-84-16685-92-9, págs. 387-426
Francisco Lafarga
Creación y traducción en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2015, ISBN 978-3-0343-2003-0
Histriografía de la traducción
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Historiografía y teoría de la historia del pensamiento, la literatura y el arte / coord. por Pedro Aullón de Haro, 2015, ISBN 978-84-9085-439-6, pág. 257
Historia de la traducción e historia de la traducción científica y técnica: encuentros y desencuentros
Francisco Lafarga
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) / coord. por Julia Pinilla Martínez, Brigitte Lépinette, 2015, ISBN 978-84-370-9686-5, págs. 27-50
Francisco Lafarga
Varia lección de traducciones españolas / Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.), 2015, ISBN 84-7923-533-0, págs. 117-123
Más sobre antologías de traducciones en el siglo XIX: la obra de Jaime Martí-Miquel
Francisco Lafarga
Stvdia philologica et lingvistica atqve tradvctologia : in honorem Miguel Á. García Peinado oblata / Manuela Álvarez Jurado (ed. lit.), 2014, ISBN 978-84-942335-0-0, págs. 159-170
De Gresset a Martínez Colomer o un (serio) franciscano traduciendo una obra festiva
Francisco Lafarga
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda / coord. por Pilar Martino Alba, Juan Antonio Albaladejo Martínez, Martha Lucía Pulido Correa; Miguel Ángel Vega Cernuda (hom.), 2013, ISBN 978-84-9031-285-8, págs. 135-144
Femmes journalistes et femmes nouvellistesdans la revue Les matinées espagnoles (1883-1888)
Francisco Lafarga
Femmes nouvellistes françaises du XIXe siècle / coord. por Concepción Palacios Bernal, Pedro Salvador Méndez Robles, 2013, ISBN 978-3-0343-1409-1, pág. 235
Análisis e interpretación del teatro extranjero (1869-1887)
Francisco Lafarga
La recepción de la cultura extranjera en "La Ilustración Española y Americana" (1869-1905) / coord. por Marta Giné Janer, Marta Palenque, José Manuel Goñi Pérez, 2013, ISBN 9783035106541, págs. 135-156
Une parisienne à Madrid: El viaje sentimental de Jane catulle-Mendès a España
Francisco Lafarga
Estudios franceses en homenaje a Berta Pico / coord. por Clara Curell, María Cristina González de Uriarte Marrón, José Manuel Oliver Frade, 2012, ISBN 978-84-15287-80-3, págs. 217-228
Las aventuras españolas de "Gil Blas de Santillana"
Francisco Lafarga
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo, Vol. 2, 2012 (Lengua, traducción, recepciónen honor de Julio César Santoyo / coord. por Juan J. Lanero Fernández, José Luis Chamosa), ISBN 978-84-9773-599-5, págs. 267-281
Verdad y ficción en los relatos autobiográficos de la duquesa de Abrantes
Francisco Lafarga
Mundus vult decipi: estudios interdisciplinares sobre falsificación textual y literaria / coord. por Javier Martínez García, 2012, ISBN 84-7882-738-2, págs. 185-196
La Henriada de Voltaire, en traducción de Pedro Bazán de Mendoza (1816)
Francisco Lafarga
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas / Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.), 2011, ISBN 978-3-0343-0492-4, págs. 207-210
L'histoire culturelle de la France chez Luzán et le duc d'Almodóvar
Francisco Lafarga
L'histoire de la France dans la littérature espagnole: entre francophobie défensive et admiration francophile / coord. por Robin Lefere, Mercè Boixareu i Vilaplana, 2011, ISBN 978-2-7453-2178-7, págs. 395-406
Personnages et faits historiques dans les ouvrages de circonstance
Francisco Lafarga
L'histoire de la France dans la littérature espagnole: entre francophobie défensive et admiration francophile / coord. por Robin Lefere, Mercè Boixareu i Vilaplana, 2011, ISBN 978-2-7453-2178-7, págs. 415-426
Las "Scènes de la vie espagnole" de la duquesa de Abrantes: viaje, relato y memoria
Francisco Lafarga
La nouvelle au XIXe siècle: auteurs mineurs = La "nouvelle" en el siglo XIX : autores secundarios / coord. por Pedro Salvador Méndez Robles, Concepción Palacios Bernal, 2011, ISBN 978-3-0343-0630-0, págs. 270-282
Sobre las traducciones españolas de Prévost en el siglo XVIII
Francisco Lafarga
Para Emilio Palacios Fernández: 26 estudios sobre el siglo XVIII español / coord. por Emilio Palacios Fernández, Joaquín Álvarez Barrientos, Jerónimo Herrera Navarro, 2011, ISBN 978-84-7392-773-4, págs. 419-427
Présences récentes de Voltaire dans les lettres espagnoles
Francisco Lafarga
Descontinuidades e confluências de olhares nos etudos francófonos / coord. por Ana Clara Santos, Vol. 1, 2010, ISBN 978-989-96414-0-2, págs. 449-454
Traducciones españolas de la obra dela duquesa de Abrantes
Francisco Lafarga
Enfoques de teoría. traducción y didáctica de la lengua francesa: Estudios dedicados a la profesora Brigitte Lépinette / coord. por Carlos Hernandez, Julia Pinilla Martínez; Juan Carlos de Miguel y Canuto (aut.), 2010, ISBN 9788437078793, págs. 205-212
La revolución francesa en las letras españolas (1789-1826)
Francisco Lafarga
Liberty, liberté, libertad: el mundo hispánico en la era de las revoluciones / coord. por Alberto Ramos Santana, Alberto Romero Ferrer, 2010, ISBN 978-84-9828-314-3, págs. 595-620
La prensa no diaria española ante la muerte de V. Hugo.: El caso de "La Campana de Gracia" (1885)
Francisco Lafarga
Traducción y cultura: La literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98) / coord. por Marta Giné Janer, Solange Hibbs-Lissorgues, 2010, ISBN 978-3-0343-0366-8, pág. 207
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, pág. 1
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 29-30
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 50-51
Beaumarchais, Pierre- Augustin Caron de
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 103-104
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, pág. 108
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, pág. 244
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 303-305
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 346-347
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 538-542
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 658-659
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 659-660
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 701-702
Marchena y Ruiz de Cueto, José
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 754-756
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 943-944
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 981-982
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1002-1003
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1035-1036
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1067-1069
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1072-1075
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1162-1164
Francisco Lafarga
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1190-1191
J. López Barbadillo, traductor de literatura erótica francesa: sobre "Margot la remendona" de Fougeret de Monbron
Francisco Lafarga
Homenaje a Dolores Jiménez Plaza: escrituras del amor y del erotismo - Serie: anejo nº 65 de la revista "Quaderns de filologia" / Claude Benoît (ed. lit.), Dolores Jiménez Plaza (hom.), 2009, ISBN 978-84-370-7373-6, págs. 155-162
La historia cultural de Francia en Luzán y el duque de Almodóvar
Francisco Lafarga
La historia de Francia en la literatura española: amenaza o modelo / coord. por Mercè Boixareu i Vilaplana, Robin Lefere, 2009, ISBN 978-84-9740-275-0, págs. 351-362
Personajes y hechos históricos en obras de circunstancias
Francisco Lafarga
La historia de Francia en la literatura española: amenaza o modelo / coord. por Mercè Boixareu i Vilaplana, Robin Lefere, 2009, ISBN 978-84-9740-275-0, págs. 369-380
La cultura francesa en "El Vapor" (1833-1836): referentes franceses en el debate sobre el romanticismo
Francisco Lafarga
La prensa = La presse / coord. por Encarnación Medina Arjona, 2009, ISBN 978-84-96218-87-1, págs. 31-40
La historia de la traducción en España en el siglo XVIII
María Jesús García Garrosa, Francisco Lafarga
La traducción en la época ilustrada: (panorámicas de la traducción en el siglo XVIII) / José Antonio Sabio Pinilla (ed. lit.), 2009, ISBN 978-84-9836-607-5, págs. 27-80
La duquesa de Abrantes, una francesa en la España de Carlos IV
Francisco Lafarga
La época de Carlos IV, (1788-1808): actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII / coord. por Elena de Lorenzo Álvarez, 2009, ISBN 978-84-9704-457-8, págs. 661-666
Exotismo oriental en el teatro español del siglo XVIII
Francisco Lafarga
Les mille et une nuits et le récit oriental: en Espagne et en occident / Aboubakr Chraïbi (dir.), Carmen Ramírez Gómez (dir.), 2009, ISBN 9782296102408, págs. 165-174
La recepción de la literatura francesa en España, de la península a las islas
Francisco Lafarga
Illes Balears i França: traces e intercanvis, 1730-1980 / Isabelle Veronique Bes Hoghton (aut.), Jean-René Aymes (dir. congr.), 2008, ISBN 978-84-691-4310-0, págs. 67-86
Articulando la historia de la traducción en España: la construcción de un diccionario enciclopédico de corte histórico
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI / coord. por Luis Pegenaute, Janet Ann DeCesaris, Mercedes Tricás Preckler, Elisenda Bernal, Vol. 1, 2008 (La traducción y su práctica), ISBN 978-84-477-1026-3, págs. 219-225
Corrigiendo al gabacho: intervención de los traductores en la primera versión española del "De Paris à Cadix" de A. Dumas
Francisco Lafarga
La traducción factor de cambio / coord. por María José Hernández Guerrero, Salvador Peña Martín, 2008, ISBN 978-3-03911-595-2, págs. 13-26
Presencias en España de la Duquesa de Abrantes
Francisco Lafarga
Miscel·lània Gabriel Oliver Coll / coord. por Isabel de Riquer, 2008, ISBN 978-84-477-1022-5, págs. 83-91
Las traducciones del francés en España, entre la historia y la interculturalidad
Francisco Lafarga
Re-escrituras de lo global: Traducción e interculturalidad / coord. por Virgilio Tortosa, 2008, ISBN 978-84-9742-836-1, pág. 213
Sobre actitudes de traductores y editores de relatos de viajes: el viaje a España de Mme d'Aulnoy y de Dumas
Francisco Lafarga
Escrituras y reescrituras del viaje: miradas plurales a través del tiempo y de las culturas / coord. por José Manuel Oliver Frade, Clara Curell, María Cristina González de Uriarte Marrón, Berta Pico Graña, 2007, ISBN 978-3-03911-266-1, págs. 321-332
De traductores y prologuistas de Victor Hugo en España en el siglo XIX
Francisco Lafarga
Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje / coord. por Àngels Santa Bañeres, Francisco Lafarga, 2006, ISBN 84-9779-446-X, págs. 35-49
Sobre la traducción en Cataluña en época reciente: cultura, comercio, competencia de lenguas
Francisco Lafarga
Corcillvm: estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra / Rosario Consuelo Gonzalo García (aut.), Pollux Hernúñez (aut.), Valentín García Yebra (hom.), 2006, ISBN 84-7635-648-X, págs. 569-576
Mercè Boixareu i Vilaplana, Francisco Lafarga, José Manuel Oliver Frade, Àngels Santa Bañeres
La cultura del otro: español en Francia, francés en España / coord. por Manuel Bruña Cuevas, María de Gracia Caballos Bejano, Inmaculada Illanes Ortega, Carmen Ramírez Gómez, Anna Raventós Barangé, 2006, ISBN 978-84-96377-85-7, págs. 33-57
La situación de la enseñanza del francés en España: algunas consideraciones (muy) generales
Francisco Lafarga
Perspectives fonctionnelles: emprunts, économie et variation dans les langues / coord. por Montserrat López Díaz, María Montes López, 2006, ISBN 84-933341-7-0, págs. 539-541
Algunas notas sobre la recepción del abbé Prévost en España
Francisco Lafarga
Homenaje al profesor D. Francisco Javier Hernández / Catherine Desprès Caubrière (ed. lit.), Julián Mateo Ballorca (ed. lit.), María Teresa Ramos Gómez (ed. lit.), Mercedes Vallejo Rodríguez (ed. lit.), Francisco Javier Hernández (hom.), 2005, ISBN 84-608-0269-8, págs. 367-374
Francisco Lafarga
La traducción de los clásicos : problemas y perspectivas / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, Juan Pedro Pérez-Pardo, 2005, ISBN 84-609-6846-4, págs. 109-120
Sobre traductoras españolas del siglo XIX
Francisco Lafarga
Lectora, heroína, autora: (la mujer en la literatura española del siglo XIX) : III coloquio (Barcelona, 23-25 de octubre de 2002) / coord. por Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX, 2005, ISBN 8447709078, págs. 185-194
La traducción literaria en España y su documentación bibliográrfica: ámbito hispanofrancés
Francisco Lafarga
Manual de documentación para la traducción literaria / Rosario Consuelo Gonzalo García (ed. lit.), Valentín García Yebra (ed. lit.), 2005, ISBN 84-7635-600-5, págs. 59-72
Traducciones de G. Sand publicadas por Oliva (Barcelona, 1837-1838)
Francisco Lafarga
Georges Sand, 1804-2004: l'île et la dame de Nohant / Lidia Anoll i Vendrell (aut.), Carlota Vicens Pujol (aut.), Estudio General Luliano (aut.), 2004, ISBN 84-477-0891-8, págs. 209-215
El siglo XVIII, de la Ilustración al Romanticismo
Francisco Lafarga
Historia de la traducción en España / coord. por Luis Pegenaute, Francisco Lafarga, 2004, ISBN 84-7455-101-3, págs. 209-320
Clérigos traductores y traducción clerical en el siglo XVIII
Francisco Lafarga
Historia social y literatura: Familia y clero en España (siglos XVIII y XIX): tercer Coloquio Internacional Acción Integrada Franco-española, Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme, Aix-en-Provence / Roberto Fernández (ed. lit.), Jacques Soubeyroux (ed. lit.), 2004, ISBN 84-9743-150-2, págs. 83-92
Referentes franceses en el discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIII
Francisco Lafarga
Isla abierta : estudios franceses en memoria de Alejandro Cioranescu: X Coloquio de la Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española / coord. por José Manuel Oliver Frade, Vol. 2, 2004, ISBN 84-7756-604-6, págs. 721-738
Traduciendo al "otro" Montesquieu. La versión del "Temple de Gnide" por J. Roca i Cornet
Francisco Lafarga
Palabras y recuerdos : homenaje a Rosa María Calvet Lora / coord. por Doina Popa-Liseanu, María Rosario Ozaeta Gálvez, 2004, ISBN 84-609-3259-1, págs. 119-122
Nombres propios en la literatura francesa en El Vapor (1833-1836)
Francisco Lafarga
Premsa hispànica i literatura francesa al segle XIX : petites i grans ciutats = Prensa hispánica y literatura francesa en el siglo XIX : pequeñas y grandes ciudades / coord. por Marta Giné Janer, Yolanda Domínguez, 2004, ISBN 84-8409-949-0, págs. 47-64
Los grands auteurs clásicos franceses y su recepción en España. Encuentros y desencuentros
Francisco Lafarga
Rennaissance & Classicisme: homenatge a Caridad Martinez / coord. por Francisco Lafarga, Marta Segarra Montaner, 2004, ISBN 84-477-0884-5, págs. 315-331
"La muerte de César" y otras tragedias de Voltaire publicadas durante el Trienio Constitucional
Francisco Lafarga
Ética y política de la traducción literaria, 2004, ISBN 84-88326-23-8, págs. 145-152
Los cuentos de un novelista: Paul de Kock en español
Francisco Lafarga
El relato corto francés del siglo XIX y su recepcion en España / Concepción Palacios Bernal (ed. lit.), 2003, ISBN 84-8371-423-X, págs. 191-206
Traducción y Filología: lugar de la traducción en las licenciaturas en Filología Francesa
Francisco Lafarga
El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos / coord. por Ignacio Iñarrea Las Heras, María Jesús Salinero Cascante, Vol. 2, 2003, ISBN 84-95301-86-5, págs. 641-646
La presencia francesa en el teatro neoclásico
Francisco Lafarga
Historia del teatro español / Javier Huerta Calvo (dir.), Vol. 2, 2003 (Del siglo XVIII a la época actual / coord. por Fernando Doménech Betoret, Emilio Peral Vega), ISBN 84-249-2393-6, págs. 1737-1760
Familia y burguesía en el teatro: el caso de las traducciones de Diderot
Francisco Lafarga
Historia social y literatura : Familia y burguesia en España (siglos XVIII-XIX) / coord. por Jacques Soubeyroux, Roberto Fernández, 2003, ISBN 84-9743-081-6, págs. 81-92
Alcalá Galiano y V. Salvá ante la traducción: a propósito de una nueva edición del Arte de traducir de A. de Capmany (1835)
Francisco Lafarga
Neoclásicos y románticos ante la traducción: Coloquio, Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, 3-5 abril 2001 / coord. por Concepción Palacios Bernal, Francisco Lafarga, Alfonso Saura Sánchez, 2002, ISBN 84-8371-275-X, págs. 155-164
Jovellanos traductor de Montesquieu y La Fontaine
Francisco Lafarga
Paseos por la memoria: en homenaje a Isabel Herrero / coord. por Lydia Vázquez Jiménez, Rosa de Diego Martínez, Loreto Casado Candelas, 2002, ISBN 84-8373-445-1, págs. 103-106
Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesa
Francisco Lafarga
La traducción en la Edad de Plata / coord. por Luis Pegenaute, 2001, ISBN 84-477-0761-X, págs. 157-169
Racine, P. de Olavide, R. Chacel: dos versiones de Phèdre a dos siglos de distancia
Francisco Lafarga
Los clásicos franceses en la España del Siglo XX: estudios de traducción y recepción / coord. por Francisco Lafarga, Antonio Domínguez, 2001, ISBN 84-477-0745-8, págs. 107-116
Los traductores ante sus obras
Francisco Lafarga
Los clásicos franceses en la España del Siglo XX: estudios de traducción y recepción / coord. por Francisco Lafarga, Antonio Domínguez, 2001, ISBN 84-477-0745-8, págs. 249-250
Francisco Lafarga
Professor Basilio Losada: ensinar a pensar con liberdade e risco / Isabel de Riquer (ed. lit.), Elena Losada Soler (ed. lit.), Helena González Fernández (ed. lit.), Basilio Losada Castro (hom.), 2000, ISBN 84-475-2486-8, págs. 472-476
La traducción como vehículo de difusión de la literatura francesa en España
Francisco Lafarga
Relaciones culturales entre España, Francia y otros países de lengua francesa: VII Coloquio APFFUE (Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española) : Cádiz, 11-13 de Febrero de 1998, Vol. 1, 2000, ISBN 84-7786-636-8, págs. 385-398
Noticias y opiniones sobre narrativa francesa en la Década Epistolar del Duque de Almodóvar
Francisco Lafarga
Ideas en sus paisajes: homenaje al profesor Russell P. Sebold / coord. por Guillermo Carnero Arbat, Ignacio Javier López, Enrique Rubio Cremades; Russell P. Sebold (hom.), 1999, ISBN 84-7908-529-0, págs. 271-282
Una adaptación de "Boule de Suif" por Eduardo Marquina: "La Pirindola"
Francisco Lafarga
La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico / Marta Giné Janer (dir.), 1999, ISBN 84-8409-976-8, págs. 67-78
Hacia una historia de la traducción en España: (1750-1830)
Francisco Lafarga
La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura / coord. por Francisco Lafarga, 1999, ISBN 84-8409-983-0, págs. 11-31
Francisco Lafarga
Traducción, emigración y culturas / coord. por Miguel Hernando de Larramendi Martínez, Juan Pablo Arias Torres, 1999, ISBN 84-89958-62-9, págs. 155-164
El Víctor Hugo romántico en la España realista
Francisco Lafarga
Del romanticismo al realismo : actas del I Coloquio de la Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX / coord. por Luis Felipe Díaz Larios, Enrique Miralles García, 1998, págs. 249-256
La traducción teatral: problemas y enfoques
Francisco Lafarga
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera / coord. por Rafael Ruiz Álvarez, 1998, ISBN 84-97954-7, págs. 101-116
Juan Pablo Forner y la traducción
Francisco Lafarga
Juan Pablo Forner y su época (1756-1797) : [ponencias del Congreso Internacional "Juan Pablo Forner y su época", celebrado en Cáceres del 17 al 20 de 1997] / coord. por Miguel Ángel Lama, Jesús Cañas Murillo, 1998, ISBN 84-7671-431-9, págs. 111-122
Victor Hugo y sus traductores españoles en la encrucijada política
Francisco Lafarga
El papel del traductor / coord. por Juan Pablo Arias Torres, Esther Morillas García, 1997, ISBN 84-86408-65-2, págs. 185-194
Francisco Lafarga
El teatro europeo en la España del siglo XVIII / coord. por Francisco Lafarga, 1997, ISBN 84-89727-24-4, págs. 87-104
Teatro inglés y alemán en traducción
Francisco Lafarga
El teatro europeo en la España del siglo XVIII / coord. por Francisco Lafarga, 1997, ISBN 84-89727-24-4, págs. 195-200
Traducciones de comedias francesas
Francisco Lafarga
El teatro europeo en la España del siglo XVIII / coord. por Francisco Lafarga, 1997, ISBN 84-89727-24-4, págs. 235-294
Traducciones de piezas en inglés
Francisco Lafarga
El teatro europeo en la España del siglo XVIII / coord. por Francisco Lafarga, 1997, ISBN 84-89727-24-4, págs. 403-405
Índice de autores, traductores y músicos
Francisco Lafarga
El teatro europeo en la España del siglo XVIII / coord. por Francisco Lafarga, 1997, ISBN 84-89727-24-4, págs. 405-422
La traducción en la España del siglo XVIII
Francisco Lafarga
Trasvases culturales : literatura, cine, traducción 2 / coord. por José Miguel Santamaría López, Federico Eguíluz Ortiz de Latierro, Vickie Olsen Osterberg, Raquel Merino-Álvarez, Eterio Pajares Infante, 1997, ISBN 84-600-9413-8, págs. 37-56
Autores y obras del teatro francés en la Década epistolar del Duque de Almodóvar
Francisco Lafarga
El siglo que llaman ilustrado: homenaje a Francisco Aguilar Piñal / coord. por José Checa Beltrán, Joaquín Álvarez Barrientos; Francisco Aguilar Piñal (hom.), 1996, ISBN 84-00-07579-X, págs. 543-554
La investigación sobre traducciones tetrales en el siglo XVIII: estado actual y perspectivas
Francisco Lafarga
El Teatro español del siglo XVIII / coord. por Josep Maria Sala Valldaura, Vol. 2, 1996, ISBN 84-88645-73-2, págs. 573-588
Francia en la Década epistolar del duque de Almodóvar: información, opinión e imagen
Francisco Lafarga
L'image de la France en Espagne pendant la seconde moitié du XVIIIº siècle = La imagen de Francia en España durante la segunda mitad del siglo XVIII : [coloquio organizado por CRODEC ( Centre de Recherche sur les origines de l'Espagne Contemporaine ) / coord. por Jean-René Aymes, 1996, ISBN 84-7784-225-6, págs. 215-222
Realidad y ficción en los Viajes de Alí Bey
Francisco Lafarga
Libros de viaje : actas de las Jornadas sobre Los Libros de viaje en el mundo románico, celebradas en Murcia del 27 al 30 de noviembre de 1995 / coord. por Fernando Carmona Fernández, Antonia Martínez Pérez, 1996, ISBN 84-7684-757-2, págs. 187-196
La traducción y el desarrollo de la literatura drámatica
Francisco Lafarga
Teatro clásico en traducción : texto, representación, recepción : actas del Congreso Internacional, Murcia, 9-11 noviembre 1995 / coord. por Ángel Luis Pujante Álvarez-Castellanos, Graham Keith Gregor, 1996, ISBN 84-7684-738-6, págs. 21-38
Regicidio y galofobia. Imágenes hispánicas de Luis XVI y María Antonieta
Francisco Lafarga
1793, naixement d'un nou món a l'ombra de la República: Congrés Internacional, 1995, ISBN 84-8409-810-9, págs. 509-522
Noticias y opiniones sobre teatro en la decada epistolar del Duque de Almodóvar
Francisco Lafarga
Estudios dieciochistas en homenaje al profesor Jose Miguel Caso González, Vol. 1, 1995, ISBN 84-89521-00-X, págs. 443-450
El teatro del siglo XVIII (IV)
Guillermo Carnero Arbat, Russell P. Sebold, Mario Di Pinto, Francisco Lafarga, Juan A. Ríos Carratalá, Ana María Freire López
Historia de la literatura española / Víctor García de la Concha (dir.), Vol. 7, 1995 (Siglo XVIII (II) / coord. por Guillermo Carnero Arbat), ISBN 84-239-7993-8, págs. 797-895
Francisco Lafarga
Lecciones de Literatura Universal: siglos XII a XX / Jordi Llovet (ed. lit.), 1995, ISBN 84-376-1341-8, págs. 395-402
Francisco Lafarga
Historia de la literatura francesa / coord. por Francisco Javier del Prado Biezma, 1994, ISBN 84-376-1260-8, págs. 691-711
Traducción y teatro en el siglo XVIII español
Francisco Lafarga
Historia y crítica de la literatura española / coord. por Francisco Rico Manrique, Vol. 4, Tomo 2, 1992 (Ilustración y Neoclasicismo : primer suplemento / coord. por David T. Gies), ISBN 84-7423-546-4, págs. 78-83
Francisco Lafarga
Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez / coord. por Roberto Dengler Gassin, Vol. 1, 1991, ISBN 84-7481-682-3, págs. 421-424
¿Adaptación o reconstrucción?: sobre Beaumarchais traducido por Betrón de los Herreros
Francisco Lafarga
Traducción y adaptación cultural: España-Francia / coord. por Francisco Lafarga, María Luisa Donaire Fernández, 1991, ISBN 84-7468-482-X, págs. 159-166
Un intermediario cultural en la España del siglo XVIII: el duque de Almodóvar y su Década epistolar
Francisco Lafarga
Europa en España, España en Europa: actas del Simposio Internacional de Literatura comparada. [Celebrado en octubre de 1988 en Pamplona] / coord. por Kurt Spang, Hugo Dyserinck, Ángel Raimundo Fernández González, Enrique Banús Irusta, 1990, ISBN 84-7665-611-4, págs. 123-136
Sobre el "Teatro Nuevo Español" (1800-1801): ¿Español?
Francisco Lafarga
Fidus interpres: actas de las Primeras Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción / coord. por José Luis Chamosa, Julio-César Santoyo, Trinidad Guzmán González, Rosa Rabadán, Vol. 2, 1989, ISBN 84-7719-182-4, págs. 23-32
Acerca de las traducciones españolas de dramas franceses
Francisco Lafarga
Coloquio internacional sobre el teatro español de siglo XVIII, 1988, págs. 227-238
Sobre recepción de la narrativa francesa del siglo XVIII en España, los intermediarios
Francisco Lafarga
Narrativa francesa en el siglo XVIII / coord. por Alicia Yllera Fernández, Mercè Boixareu i Vilaplana, 1988, ISBN 84-362-2324-1, págs. 429-438
El eco de la muerte de Víctor Hugo en la prensa de Barcelona
Francisco Lafarga
Víctor Hugo, literatura i política : en el centenari de la seva mort : 1885-1985 : actes del Col·loqui Internacional celebrat a Lleida els dies 4, 5 i 6 de novembre de 1985 / Àngels Santa Bañeres (ed. lit.), 1987, ISBN 8476650787, págs. 221-235
Le Thèatre de Diderot en Espagne oú ceci n'est pas un crime
Francisco Lafarga
Diderot :: comunicações apresentadas ao Colóquio Internacional Diderot em 28 e 29 de Janeiro de 1985 / coord. por Colóquio Internacional Diderot Internacional, Maria Helena Carvalho dos Santos, 1985, págs. 115-126
Une contribution à l’histoire culturelle: l’histoire des traductions
Francisco Lafarga
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 11, 2015, págs. 577-580
Es reseña de:
Histoire des traductions en langue française. XVIIe-XVIIIe siècles, 1610-1815
Yves Chevrel, Annie Cointre, Yen-Maï Tran-Gervat
2014
Francisco Lafarga
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 12, 2013, págs. 224-228
Es reseña de:
Histoire des traductions en langue française. XIXe siècle
Y. Chevrel (ed. lit.), L. D´hulst (ed. lit.), Ch (ed. lit.)
Lagrasse : Verdier, 2012
Francisco Lafarga
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 18, 2011, págs. 290-292
Es reseña de:
Paroles de la nuit. Poésies. Anthologie poétique bilingue catalan/français
Màrius Torres, Marta Giné (trad.), Norberto Gimelfarb (trad.)
Paris : L’Harmattan, 2009
Francisco Lafarga (res.)
Cuadernos de estudios del siglo XVIII, ISSN 1131-9879, Nº 12-13, 2003, págs. 225-226
Es reseña de:
Montesquieu. Textes choisis et présentés par Catherine Volpilhac-Auger
Paris : Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2003
Francisco Lafarga
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 7, 2003, págs. 182-183
Es reseña de:
El mensaje de las monedas almohades: numismática, traducción y pensamiento islámico
Miguel Vega Martín, Manuel C. Feria García, Salvador Peña Martín
Universidad de Castilla-La Mancha, 2002. ISBN 84-8427-211-7
Francisco Lafarga
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 5, 2001, págs. 269-269
Es reseña de:
O discurso sobre a tradução em Portugal: o proveito, o ensino e a crítica : antologia (c. 1429-1818)
José Antonio Sabio Pinilla, María Manuela Fernández Sánchez
Edições Colibri, 1998. ISBN 972-772-060-9
Francisco Lafarga
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 4, 1985, págs. 481-482
Es reseña de:
Récifs
1984
Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico.
coord. por Luis Pegenaute; Francisco Lafarga (ed. lit.)
Edition Reichenberger, 2023. ISBN 9783967280470
Ha sido reseñado en:
Candelas Bayón Cenitagoya (res.)
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 14, 2024, págs. 149-150
Jaime Ramírez Pons (res.)
Revista internacional de lingüística iberoamericana, ISSN 1579-9425, Nº. 43, 2024, págs. 241-246
Homenaje a Francisco Lafarga: francesista, dieciochista e historiador de la traducción
coord. por Alicia Piquer Desvaux; Francisco Lafarga (hom.)
Universidad de Barcelona, 2017. ISBN 9788447541737
Pensar la traducción en la España del siglo XIX
Francisco Lafarga (aut.), Carole Fillière (aut.), María Jesús García Garrosa (aut.), Juan Jesús Zaro Vera (aut.)
Madrid, Escolar y Mayo, 2016. ISBN 978-84-16020-73-7
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 21, 2017, págs. 297-300
Beatriz Sánchez Hita (res.)
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII, ISSN 2173-0687, Nº 24, 2018, págs. 865-869
Lafarga, Francisco; Fillière, Carole; García Garrosa, María Jesús; Zaro, Juan Jesús. Pensar la traducción en la España del siglo XIX. Madrid: Escolar y Mayo, 2016, 316 p. ISBN 978-84-16020-73-7
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 313-315
Recuerdos de dos viajes por España a principios del siglo XIX
Laure Junot Abrantès, Francisco Lafarga (ed. lit.)
Pagès, 2016. ISBN 978-84-9975-708-7
Ha sido reseñado en:
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 24, 2016, págs. 359-362
Antonio Juan Calvo Maturana (res.)
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII, ISSN 2173-0687, Nº 23, 2017, págs. 321-324
Un relato de viajes por España entre la Ilustración y el Romanticismo
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 13, 2017, págs. 529-533
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Vol. 32, Nº 1, 2017, págs. 125-127
Varia lección de traducciones españolas
Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Ediciones del Orto, 2015. ISBN 84-7923-533-0
Actualidad del XVIII francés en España: catálogo de las traducciones, 1975-2013
Francisco Lafarga
[Barcelona] : AEAU, 2014. ISBN 978-84-941618-5-8
Ha sido reseñado en:
Actualidad del XVIII francés en España. Catálogo de las traducciones, 1975-2013
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 143-145
Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica
Francisco Lafarga (dir.), Luis Pegenaute (dir.)
Iberoamericana Vervuert, 2013. ISBN 978-3-95487-118-6
Ha sido reseñado en:
Revista de literatura: España, ISSN 0034-849X, Tomo 76, Nº 152 (julio-diciembre), 2014, págs. 623-625
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 13, 2014, págs. 377-382
Lafarga, Francisco y Pegenaute, Luis (eds.) (2013). Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 515 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 25, 2014, págs. 343-344
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds.: "Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica". Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2013, 515 pp.
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 4, 2014, págs. 115-118
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 19, 2, 2015, págs. 313-315
Raúl Ernesto Colón Rodríguez (res.)
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 1, 2015, págs. 201-204
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds., Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica
Juan Miguel Zarandona Fernández
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 17, 2015, págs. 369-373
Lengua, cultura y política en la historia de la traducción en Hispanoamérica
Francisco Lafarga (dir.), Luis Pegenaute (dir.)
Vigo: Academia del Hispanismo, 2012. ISBN 978-84-1517-543-8
Aspectos de la historia de la traducción en Hispanoamérica: autores, traducciones y traductores
Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Editorial Academia del Hispanismo, 2012. ISBN 978-84-15175-39-1
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas
Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011. ISBN 978-3-0343-0492-4
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 18, 2014, págs. 271-272
Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas
Enric Gallén Miret (ed. lit.), Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-0343-0449-8
El discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIII: estudio y antología
María Jesús García Garrosa, Francisco Lafarga
Reichenberger, 2004. ISBN 3-935004-77-X
Ha sido reseñado en:
El discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIII: estudio y antología
María José Rodríguez Sánchez de León
Cuadernos Dieciochistas, ISSN 1576-7914, Nº. 5, 2004, págs. 290-292
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 10, 2006, págs. 198-198
Traducciones españolas de Victor Hugo: repertorio bibliográfico
Francisco Lafarga
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2002. ISBN 84-477-0815-2
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 7, 2003, págs. 167-167
L'ull crític, ISSN 1138-4573, Nº. 9-10, 2005, ISBN 84-8409-967-9, págs. 370-371
Francisco Lafarga (trad.), Maria Teresa Gallego Urrutia (trad.), François Voltaire
Madrid : Ediciones Siruela, S.A.. ISBN 84-7844-409-2
Voltaire en Espagne: 1734-1835
Francisco Lafarga
Oxford : The Voltaire Foundation at the Taylor Institution, 1989. ISBN 0-7294-0381-5
Las traducciones españolas del teatro francés (1700-1835)
Francisco Lafarga
Barcelona : Publicacions Edicions de la Universitat, [1983-<1988>]. ISBN 84-7528-085-4
Voltaire en España: (1734-1835)
Francisco Lafarga, Christopher Todd
Universidad de Barcelona, 1982. ISBN 84-7528-009-9
La literatura persa clásica en españa recepción y traducción de sa’di y de hafiz
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (dir. tes.). Universitat de Barcelona (2021).
Traducción y creación en la obra de Teodoro Llorente
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (codir. tes.), José Ramón Trujillo Martínez (codir. tes.), Alicia Piquer Desvaux (tut. tes.). Universitat de Barcelona (2018).
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (dir. tes.), Núria Perpinyà Filella (codir. tes.), Elena Losada Soler (tut. tes.). Universitat de Barcelona (2016).
La revolución de 1848 y el segundo imperio en la prensa de la Barcelona de la época
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (dir. tes.). Universitat de Barcelona (2001).
Polémicas teatrales del siglo XVIII en España y en Inglaterra
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (dir. tes.), Montserrat Cots Vicente (codir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2001).
Las traducciones de moliere en España en los siglos XVIII y XIX
Pablo Maximiliano Moro Rodríguez
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (dir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2000).
Beaumarchais y su teatro en España
Tesis doctoral dirigida por Francisco Lafarga (dir. tes.). Universitat de Barcelona (1991).
Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Edition Reichenberger, 2023. ISBN 978-3-9672804-8-7
Ha sido reseñado en:
Irene Fuentes Pérez (res.)
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 14, 2024, págs. 151-153
Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia
coord. por Francisco Lafarga
Reichenberger, 2018. ISBN 978-3-944244-81-5
Ha sido reseñado en:
La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936)
coord. por Francisco Lafarga
Guillermo Escolar, 2017. ISBN 978-84-17134-28-0
Ha sido reseñado en:
Autores traductores en la España del siglo XIX
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Reichenberger, 2016. ISBN 978-3-944244-46-4
Ha sido reseñado en:
Autores traductores en la España del siglo XIX
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 148-152
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 426-428
Revista de literatura: España, ISSN 0034-849X, Tomo 79, Nº 157, 2017, págs. 325-327
La relación entre creación y traducción de obras literarias: confluencias
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 13, 2017, págs. 569-573
Henriette Partzsch (res.)
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII, ISSN 2173-0687, Nº 23, 2017, págs. 363-368
Autores traductores en la España del siglo XIX
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 426-428
Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (eds.) Autores traductores en la España del siglo XIX. Kassel: Edition Reichenberger, 2016, 596 p. ISBN 978-3-944244-46-4
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 305-308
Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.). (2016): Autores traductores en la españa del siglo XIX
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 10, 2019, págs. 445-446
Creación y traducción en la España del siglo XIX
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Peter Lang, 2015. ISBN 978-3-0343-2003-0
Ha sido reseñado en:
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 23, 2016, págs. 187-190
Creación y traducción en la España del siglo XIX
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 145-148
Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.) (2015). Creación y traducción en la España del siglo XIX (Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura). Bern: Peter Lang, 488 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 27, 2016, págs. 311-313
Francisco Lafarga i Luis Pegenaute, eds. "Creación y traducción en la España del siglo XIX". Bern: Peter Lang, 2015, 488 pp.
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 6, 2016, págs. 152-155
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 18, 2016, págs. 349-355
Marta Palenque (res.)
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 28, 2016, págs. 289-293
Le XVIIIe siècle aujourd'hui: Présences, lectures et réécritures
coord. por Francisco Lafarga, María Ángeles Llorca Tonda, Ángeles Sirvent Ramos
Le Manuscrit, 2011. ISBN 978-2-304-03418-9
Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras
coord. por Luis Pegenaute, Enric Gallén Miret, Francisco Lafarga
Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-0343-0447-4
Interacciones entre las literaturas ibéricas
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, Enric Gallén Miret
Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-0343-0448-1
Diccionario histórico de la traducción en España
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Gredos, 2009. ISBN 978-84-249-3626-6
Ha sido reseñado en:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 13, 2011, págs. 260-260
Sobre la historia de la traducción en España: A propósito de la obra de Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, editores, "Diccionario histórico de la traducción en España" (Madrid, Gredos, 2009, ISBN 9788424936266)
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 7, 2011, págs. 330-335
Literatura de viajes y traducción
coord. por Francisco Lafarga, Pedro Salvador Méndez Robles, Alfonso Saura Sánchez
Comares, 2007. ISBN 978-84-9836-308-1
Ha sido reseñado en:
L'ull crític, ISSN 1138-4573, Nº. 13-14, 2009, ISBN 978-84-8409-301-5, págs. 483-484
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 54, Nº. 4, 2009, págs. 890-891
Literatura de viajes y traducción
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 3, Nº. 2, 2010, págs. 388-393
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Peter Lang, 2006. ISBN 9783039109753
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 316-316
Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje
coord. por Àngels Santa Bañeres, Francisco Lafarga
Lleida : Universitat de Lleida Pagès editors. ISBN 84-9779-446-X
Ha sido reseñado en:
L'ull crític, ISSN 1138-4573, Nº. 13-14, 2009, ISBN 978-84-8409-301-5, págs. 458-459
Historia de la traducción en España
coord. por Luis Pegenaute, Francisco Lafarga
Ambos Mundos, 2004. ISBN 84-7455-101-3
Rennaissance & Classicisme: homenatge a Caridad Martinez
coord. por Francisco Lafarga, Marta Segarra Montaner
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2004. ISBN 84-477-0884-5
Ha sido reseñado en:
Neoclásicos y románticos ante la traducción: Coloquio, Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, 3-5 abril 2001
coord. por Concepción Palacios Bernal, Francisco Lafarga, Alfonso Saura Sánchez
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2002. ISBN 84-8371-275-X
Ha sido reseñado en:
L'ull crític, ISSN 1138-4573, Nº. 9-10, 2005, ISBN 84-8409-967-9, págs. 349-351
Los clásicos franceses en la España del Siglo XX: estudios de traducción y recepción
coord. por Francisco Lafarga, Antonio Domínguez
Barcelona : PPU, 2001. ISBN 84-477-0745-8
La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura
coord. por Francisco Lafarga
Universitat de Lleida, 1999. ISBN 84-8409-983-0
Ha sido reseñado en:
Lafarga, Francisco. La traducción en España (1750-1830)- Lengua, Literatura, Cultura.
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 1, Nº. 4, 1999, págs. 431-432
El teatro europeo en la España del siglo XVIII
coord. por Francisco Lafarga
Universitat de Lleida, 1997. ISBN 84-89727-24-4
Ha sido reseñado en:
El teatro europeo en la España del siglo XVIII by Francisco Lafarga (review)
Hispanic review, ISSN-e 1553-0639, Vol. 67, Nº 1, 1999, págs. 95-96
La traducción: metodología, historia, literatura : ámbito hispanofrancés : [Actas del III Coloquio de la Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española (APFFUE)
coord. por Francisco Lafarga, Albert Ribas, Mercedes Tricás Preckler
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 1995. ISBN 84-477-0466-1
coord. por Francisco Lafarga, Roberto Dengler Gassin
Barcelona : Universitat Pompeu Fabra, 1995. ISBN 84-7859-915-0
Traducción y adaptación cultural: España-Francia
coord. por Francisco Lafarga, María Luisa Donaire Fernández
Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones, 1991. ISBN 84-7468-482-X
coord. por Francisco Lafarga
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 1989. ISBN 84-7665-500-2
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados