págs. 5-8
págs. 11-13
págs. 15-27
págs. 29-46
págs. 47-69
págs. 71-85
Irene Polo, traductora de Pride and Prejudice: una història d’adversitats
págs. 87-97
págs. 99-104
Seny i sentiment, de Jane Austen: la traducció d’una novel·la de dos segles enrere
págs. 105-113
págs. 115-119
Cavallers refinats i grangers cavallerosos: sobre la traducció d’una discussió moral a Emma, de Jane Austen
págs. 121-125
Jane Austen (1775-1817): una visió des de dues perspectives emparentades
págs. 127-129
Autotraducción y biliterariedad en el espacio ibérico: el caso gallego
págs. 133-142
Autotraducción, autoría y autopromoción en el Siglo de Oro: las posturas de Juan de Mariana y Bernardino Gómez Miedes
págs. 143-163
Poesia i diàleg: les traduccions de Todesfuge, de Paul Celan
págs. 165-182
Llengua, identitat i traducció: Translations de Brian Friel en català
págs. 183-201
Marcela de Juan (黄玛赛): los inicios de los trasvases culturales entre China y España en el siglo XX
págs. 203-216
La formación del traductor jurídico: análisis de la competencia traductora en traducción jurídica y propuesta de programa formativo
págs. 217-229
págs. 231-244
Understanding la salud mental: traducción de materiales informativos en base a las necesidades de la comunidad hispana en EE. UU.
págs. 245-264
Fortaleses i febleses del Treball de Final de Grau a la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona: epistemologia, heteroglòssia, visibilitat
págs. 267-285
págs. 287-296
Bacardí, Montserrat; Godayol, Pilar (cur.) Traducció i franquisme Lleida: Punctum, 2017, 159 p. ISBN 978-84-945790-5-9
Es reseña de:
Traducció i franquisme / Montserrat Bacardí Tomàs (dir.), Pilar Godayol (dir.)
Punctum, 2017. ISBN 978-84-945790-5-9
págs. 297-299
Castro, Olga; Ergun, Emek (ed.) Feminist Translation Studies. Londres: Routledge, 2017, 281 p. ISBN 978-1138931657
Es reseña de:
Feminist translation studies: Local and transnational perspectives / coord. por Olga Castro, Emek Ergun
Routledge Reino Unido, 2017. ISBN 978-1-138-93165-7
págs. 300-301
Godayol, Pilar. Tres escritoras censuradas: Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy. Granada: Comares, 2017, 147 p. ISBN 978-8490454893
Es reseña de:
Tres escritoras censuradas: Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy
Comares, 2017. ISBN 978-84-9045-489-3
págs. 302-304
Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (eds.) Autores traductores en la España del siglo XIX. Kassel: Edition Reichenberger, 2016, 596 p. ISBN 978-3-944244-46-4
Es reseña de:
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Reichenberger, 2016. ISBN 978-3-944244-46-4
págs. 305-308
Montero Domínguez, Xoán (ed.) El doblaje. Nuevas vías de investigación. Granada: Editorial Comares, 2017, 118 p. ISBN 978-84-9045-439-8
Es reseña de:
El doblaje: nuevas líneas de investigación / Xoán Manuel Montero Domínguez (dir.)
Comares, 2017. ISBN 978-84-9045-439-8
págs. 309-312
Lafarga, Francisco; Fillière, Carole; García Garrosa, María Jesús; Zaro, Juan Jesús. Pensar la traducción en la España del siglo XIX. Madrid: Escolar y Mayo, 2016, 316 p. ISBN 978-84-16020-73-7
Es reseña de:
Pensar la traducción en la España del siglo XIX / Francisco Lafarga (aut.), Carole Fillière (aut.), María Jesús García Garrosa (aut.), Juan Jesús Zaro Vera (aut.)
Madrid, Escolar y Mayo, 2016. ISBN 978-84-16020-73-7
págs. 313-315
Vidal Claramonte, Mª Carmen África "Dile que le he escrito un blues". Del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana Madrid: Iberoamericana / Vervuert, 2017, 186 p. ISBN 978-84-8489-926-6
Es reseña de:
Dile que le he escrito un "blues": del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana
María Carmen África Vidal Claramonte
Madrid : Iberoamericana ;, 2017. ISBN 978-84-8489-926-6
págs. 316-318
Gallego-Hernández, Daniel. New Insights into Corpora and Translation. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2016, 160 p. ISBN 978-1-4438-8679-6
Es reseña de:
New insights into corpora and translation / coord. por Daniel Gallego Hernández
Cambridge Scholars Publishing, 2016. ISBN 978-1-4438-8679-6
págs. 319-321
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados