Instituciones
Área de conocimientoPeriodo de publicación recogido
|
|
|
"Viajes de Guilliver": primera traducción al español (1793-1797)
Eterio Pajares Infante
Dieciocho: Hispanic enlightenment, ISSN 0163-0415, Vol. 32, Nº 1, 2009, págs. 7-29
Censura y traducción: la autorización imposible de "The History of John Bull"
Eterio Pajares Infante
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 52, Nº 1, 2006, págs. 17-38
La primera traducción española de Tom Jones: análisis crítico
Eterio Pajares Infante
Dieciocho: Hispanic enlightenment, ISSN 0163-0415, Vol. 24, Nº 2, 2001, págs. 245-260
Literature and translation: The first Spanish version of Tom Jones
Eterio Pajares Infante
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 46, Nº 3, 2000, págs. 193-210
Inés Joyes Y Blake, feminista ilustrada del XVIII
Eterio Pajares Infante
Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, ISSN 0006-1646, Nº 76, 2000, págs. 181-192
Contra las "Belles infidèles": La primera traducción al español del Rasselas de Samuel Johnson
Eterio Pajares Infante
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 4, 2000, págs. 89-100
La teoría de la traducción en el siglo XVIII
Eterio Pajares Infante
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 8, 1996, págs. 165-174
Sensibilidad y lacrimosidad en Cadalso: sus fuentes extranjeras
Eterio Pajares Infante
Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, ISSN 0006-1646, Año 71, 1995, págs. 119-135
Samuel Richardson's presence and absence in Spain
Eterio Pajares Infante
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, ISSN-e 2171-861X, ISSN 0214-4808, Nº. 7, 1994, págs. 159-170
La literatura inglesa en la pluma del P. Andrés
Eterio Pajares Infante
Letras de Deusto, ISSN 0210-3516, Vol. 24, Nº 64, 1994, págs. 103-130
Adaptaciones en español de la "Pamela" de Richardson
Eterio Pajares Infante
Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, ISSN 1132-7332, Nº 2, 1993, págs. 55-68
Alberto Lista, traductor ilustrado del inglés
Fernando Romero Armentia, Eterio Pajares Infante
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 4, 1993, págs. 127-144
Aportaciones de Ignacio García Malo a la polémica sobre el orígen y perfección del euskera
José Ramón Sáenz de Buruaga, Eterio Pajares Infante
Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, ISSN 0211-111X, Tomo 48, Nº 1-2, 1992, págs. 115-125
La predeterminación sustantiva en inglés técnico: problemas en su interpretación y traducción al español
Fernando Romero Armentia, Eterio Pajares Infante
Letras de Deusto, ISSN 0210-3516, Vol. 22, Nº 53, 1992, págs. 107-128
El anónimo traductor de la versión española de "Pamela Andrews"
Eterio Pajares Infante
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 1, 1992, págs. 201-210
La predeterminación sustantiva en inglés técnico: Problemas en su interpretación y traducción al español
Fernando Romero Armentia, Eterio Pajares Infante
Anuario de estudios filológicos, ISSN 0210-8178, Vol. 14, 1991, págs. 345-362
Influencias de la narrativa lacrimosa inglesa en "Eusebio y Eudoxia" de Montengón
Eterio Pajares Infante
Bulletin hispanique, ISSN 0007-4640, Vol. 93, Nº 2, 1991, págs. 353-364
Influencia narrativa lacrimosa europea en las novelas cortas de Olavide
Eterio Pajares Infante
Archivum: Revista de la Facultad de Filosofía y Letras, ISSN 0570-7218, Tomo 39-40, 1989-1990, págs. 385-394
E.T.D.T.: el anónimo traductor de la historia del caballero Carlos Grandison
Eterio Pajares Infante
Boletín de la ANABAD, ISSN-e 2444-7293, ISSN 0210-4164, Tomo 37, Nº 3, 1987, págs. 393-398
La primera traducción española del Robinson Crusoe, de Daniel Defoe
Eterio Pajares Infante
Caleidoscopio de traducción literaria / coord. por Pilar Martino Alba, Salud María Jarilla Bravo, 2012, ISBN 978-84-9031-004-5, págs. 95-110
De los métodos de evaluación de las obras literarias: el método de valoración negativa
Eterio Pajares Infante
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo, Vol. 2, 2012 (Lengua, traducción, recepciónen honor de Julio César Santoyo / coord. por Juan J. Lanero Fernández, José Luis Chamosa), ISBN 978-84-9773-599-5, págs. 373-394
Tom Jones o El expósito de H. Fielding, en traducción de Ignacio de Ordejón (1796)
Eterio Pajares Infante
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas / Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.), 2011, ISBN 978-3-0343-0492-4, págs. 101-107
Eterio Pajares Infante
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas / Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.), 2011, ISBN 978-3-0343-0492-4, págs. 107-116
De los métodos de evaluación de obras literarias: el método de valoración negativa
Eterio Pajares Infante
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo, Vol. 1, 2010 (Lengua, traducción, recepciónen honor de Julio César Santoyo / coord. por Rosa Rabadán, Marisa Fernández López, Trinidad Guzmán González), ISBN 978-84-9773-529-2, págs. 497-519
Eterio Pajares Infante
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 289-291
Eterio Pajares Infante
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 388-389
Eterio Pajares Infante
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 922-923
Eterio Pajares Infante
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 971-973
Eterio Pajares Infante
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1062-1063
Eterio Pajares Infante
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1076-1078
Traducción y censura: "Cumbres borrascosas" en la dictadura franquista
Eterio Pajares Infante
Traducción y censura en España (1939-1985): estudios, sobre corpus TRACE : cine, narrativa, teatro / Raquel Merino-Álvarez (ed. lit.), 2007, ISBN 978-84-9860-042-1, págs. 49-103
Traducción en la emigración: Pablo de Mendibil y su No me olvides de 1828
Eterio Pajares Infante
Neoclásicos y románticos ante la traducción: Coloquio, Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, 3-5 abril 2001 / coord. por Concepción Palacios Bernal, Francisco Lafarga, Alfonso Saura Sánchez, 2002, ISBN 84-8371-275-X, págs. 73-88
Censura y nacionalidad en la traducción de la novela inglesa
Eterio Pajares Infante
La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura / coord. por Francisco Lafarga, 1999, ISBN 84-8409-983-0, págs. 345-352
Traducción inglés-español en el siglo XVIII: la "traducción tutelada"
Eterio Pajares Infante
El mundo hispánico en el Siglo de las Luces, Vol. 2, 1996, ISBN 84-89365-83-0, págs. 991-1000
La traducción inglés-español en el siglo XVIII: ¿manipulación o norma estética?
Eterio Pajares Infante
Transvases culturales : literatura, cine, traducción 1 / coord. por Federico Eguíluz Ortiz de Latierro, José Miguel Santamaría López, Vickie Olsen Osterberg, Raquel Merino-Álvarez, Eterio Pajares Infante, 1994, ISBN 84-604-9520-5, págs. 385-394
Eterio Pajares Infante, Fernando Romero Armentia
Actas de las I Jornadas Internacionales de inglés académico, técnico y profesional: investigación y enseñanza / coord. por Sebastián Barrueco García, María José Sánchez Carrasco, Lina Sierra Ayala, 1992, ISBN 84-86981-71-9, págs. 129-135
Aportaciones de la Dra. Shaw a la historiografía literaria richardsoniana
Eterio Pajares Infante
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis / coord. por Santiago González Fernández-Corugedo, Juan Emilio Tazón Salces, María Socorro Suárez Lafuente, César Luis Alas García, Virginia Prieto López, Vol. 2, 1991, ISBN 84-7468-337-8, págs. 194-204
Primeros traductores españoles de Samuel Richardson
Eterio Pajares Infante
Fidus interpres : actas de las Primeras Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción / coord. por José Luis Chamosa, Julio-César Santoyo, Trinidad Guzmán González, Rosa Rabadán, Vol. 2, 1989, ISBN 84-7719-182-4, págs. 184-188
La traducción de la novela inglesa del siglo XVIII
Eterio Pajares Infante, Juan Fernando Galván Reula (ed. lit.)
Portal Education, 2010. ISBN 978-84-937075-4-5
Ha sido reseñado en:
Cristina Alvarez de Morales Mercado
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 22, 2011, págs. 350-353
María Jesús García Garrosa (res.)
Cuadernos Dieciochistas, ISSN 1576-7914, Nº. 12, 2011, págs. 215-219
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 15, 2011, págs. 252-253
La novela inglesa en traducción al español durante los siglos XVIII y XIX: aproximación bibliográfica
Eterio Pajares Infante
Barcelona : PPU, 2006. ISBN 84-477-0918-3
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 11, 2007, págs. 316-317
Eterio Pajares Infante
Universidad de León, 1989. ISBN 84-7719-155-7
Eterio Pajares Infante
Tesis doctoral dirigida por Julio-César Santoyo (dir. tes.). Universidad de León (1989).
Tesis doctoral dirigida por Eterio Pajares Infante (dir. tes.). Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea (2007).
Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 4
coord. por Raquel Merino-Álvarez, Eterio Pajares Infante, José Miguel Santamaría López
Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 2005. ISBN 84-8373-707-8
Ha sido reseñado en:
Trasvases culturales : Literatura, cine y traducción 3
coord. por Eterio Pajares Infante, Raquel Merino-Álvarez, José Miguel Santamaría López
Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea, Servicio de Publicaciones, 2001. ISBN 84-8373-356-0
Trasvases culturales : literatura, cine, traducción 2
coord. por José Miguel Santamaría López, Federico Eguíluz Ortiz de Latierro, Vickie Olsen Osterberg, Raquel Merino-Álvarez, Eterio Pajares Infante
Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997. ISBN 84-600-9413-8
Transvases culturales : literatura, cine, traducción 1
coord. por Federico Eguíluz Ortiz de Latierro, José Miguel Santamaría López, Vickie Olsen Osterberg, Raquel Merino-Álvarez, Eterio Pajares Infante
Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994. ISBN 84-604-9520-5
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados