Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Aspectos de la historia de la traducción en Hispanoamérica: autores, traducciones y traductores

Imagen de portada del libro Aspectos de la historia de la traducción en Hispanoamérica

Información General

Resumen

  • En este volumen se recogen treinta y tres colaboraciones de investigadores españoles y extranjeros que participaron en el coloquio internacional Historia de la traducción en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos culturales, celebrado en la Universitat Pompeu Fabra y en la Universitat de Barcelona. Con la presentación de estos trabajos, los editores se proponen contribuir a ofrecer una visión mucho más completa de un ámbito de estudio que se encuentra todavía muy fragmentado, a pesar de los importantes avances que está experimentando, gracias, en buena medida, a la actividad investigadora de muchos de los autores aquí presentes. Este volumen presta particular atención a las prácticas de traducción, individuales y colectivas, desarrolladas en Hispanoamérica a lo largo de la historia, ya sea partiendo del polo origen (A traducido por B) o del polo meta (B traductor de A) y es complementario de otro, titulado Lengua, política y cultura en la historia de la traducción en Hispanoamérica, publicado en esta misma editorial.

Otros catálogos

  • Citas a capítulos: 2 Citas

Listado de artículos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno