Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Traducción, periodismo y desinformación: las teorías de la conspiración de Global Research
María José Hernández Guerrero
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 21, Nº. 1, 2022, págs. 297-324
Traducción periodística y recepción: la opinión de los lectores
Ana Belén Palomo Ferrer, María José Hernández Guerrero
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos, ISSN 1507-7241, Nº. 35, 2022, págs. 93-106
La traducción en las nuevas formas de periodismo
María José Hernández Guerrero
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. Extra 5, 2019 (Ejemplar dedicado a: Communication, Translation and Interpreting / coord. por Silvia Montero Küpper, Montserrat Vázquez Gestal, Iván Puentes Rivera), págs. 72-93
Historia de las primeras traducciones al español de Madame Bovary (1875-1935)
María José Hernández Guerrero
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 15, 2019, págs. 253-281
Prosumidoras de traducciones: Aproximación al fenómeno de la traducción fan de novela romántica
María José Hernández Guerrero
Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 29, Vol. 1, 2016, págs. 88-114
La traducción en the huffington post
María José Hernández Guerrero
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 17, 2015, págs. 111-136
La traducción de letras de canciones en la web de aficionados Lyrics Translate.com
María José Hernández Guerrero
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 60, Nº 1, 2014, págs. 91-108
Traducción y divulgación científica: las revistas semanales de la prensa española
María José Hernández Guerrero
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, ISSN 2255-3703, Nº. 3, 2013, págs. 63-74
La traducción al servicio de una línea editorial: la primavera árabe en el diario El País
María José Hernández Guerrero
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 57, Nº. 4, 2012 (Ejemplar dedicado a: Journalisme et traduction / Journalism and Translation), págs. 960-976
Presencia y utilización de la traducción en la prensa española
María José Hernández Guerrero
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 56, Nº. 1, 2011, págs. 101-118
Propuesta de acción tutorial para el título de Grado en Traducción e Interpretación
María José Hernández Guerrero
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, ISSN-e 1989-4376, Nº. 5, 2010, págs. 19-33
Las traducciones periodísticas : entre la aceptabilidad y el travase lingúístico
María José Hernández Guerrero
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 10, 2008, págs. 109-125
La traducción de la información científica en la prensa española: el diario El Mundo
María José Hernández Guerrero
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 19, 2008, págs. 167-188
El arte de la reescritura en Marcel Schowob
María José Hernández Guerrero
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 22, 2007, págs. 125-134
María José Hernández Guerrero
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 3, 2007, págs. 217-225
Técnicas específicas de la traducción periodística
María José Hernández Guerrero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 13, 2006, págs. 125-139
Marcel Schowob: del relato breve a la novela impresionista
María José Hernández Guerrero
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 13, 2005 (Ejemplar dedicado a: Formas breves del relato), págs. 189-200
La traduction des conventions d'ecriture: le cas des majuscules
María José Hernández Guerrero
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 12, 2004 (Ejemplar dedicado a: La traducción), págs. 201-214
María José Hernández Guerrero
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 19, 2004, págs. 45-55
De la temporalidad en traducción
María José Hernández Guerrero
Traducción & Comunicación, ISSN 1697-0624, Nº. 3, 2002, págs. 67-88
Marcel Schowb y el problema de la temporalidad en traducción
María José Hernández Guerrero
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 3, 1999, págs. 39-48
¿Proceso traductor, traduccional, translativo, traductivo?: Reflexiones sobre la terminología de la traducción
María José Hernández Guerrero
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 8, 1996, págs. 73-80
El análisis del texto en traductología
María José Hernández Guerrero
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies, ISSN 1113-1292, Vol. 5, Nº 1, 1996, págs. 89-97
Una aproximación biográfica a le livre de Monelle
María José Hernández Guerrero
Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, ISSN 0211-934X, Vol. 16, Nº 1, 1993, págs. 109-122
El alejamiento cronológico entre el original y su traducción: perspectiva histrórica
María José Hernández Guerrero
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 3, 1993, págs. 137-144
La fuente escondida: colección peruana de literatura traducida
María José Hernández Guerrero
Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual: políticas, tendencias y retos / coord. por María José Hernández Guerrero, David Marín Hernández, Marcos Rodríguez Espinosa, 2024, ISBN 978-84-1369-579-2, págs. 83-97
La propuesta de traducción editorial en la didáctica de la traducción humanística
María José Hernández Guerrero
Nuevos avances en torno a la traducción humanística: de la tradición a la revolución digital / coord. por Cristina Adrada Rafael, Juan Miguel Zarandona Fernández, 2023, ISBN 978-84-1369-634-8, págs. 117-132
La colección "El Manantial Oculto": poesía universal en traducciones hispanoamericanas
María José Hernández Guerrero
Estudios sobre el español como lengua de traducción en España y América / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, 2022, ISBN 978-3-631-88512-3, págs. 433-451
La traducción en la plataforma de noticias RT
María José Hernández Guerrero, Ana Luz Díaz López
Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación / Edyta Waluch de la Torre (ed. lit.), Katarzyna Popek Bernat (ed. lit.), Aleksandra Jackiewicz (ed. lit.), Gerardo Beltrán (ed. lit.), 2020, ISBN 978-83-65911-22-3, págs. 153-170
Microhistoria de un traductor: Pedro Vances Cuevas
María José Hernández Guerrero
Un certain regard. La langue française pour penser, appréhender et exprimer le monde: actes du XXVIIIe Colloque AFUE / coord. por Gemma Sanz Espinar, Aránzazu Gil Casadomet, Ana Belén Soto, Béatrice Martínez Marnet, Diego Muñoz, Marcelo Rodríguez, Marta Tordesillas, 2020, ISBN 978-84-8344-758-1, págs. 189-200
María José Hernández Guerrero
The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies / coord. por Roberto Antonio Valdeón García, María Carmen África Vidal Claramonte, 2019, ISBN 978-1-138-69801-7, págs. 386-401
Traducciones americanas y españolas de Madame Bovary (1939-1975)
María José Hernández Guerrero
Traducir a los clásicos: entornos y transformaciones / coord. por Salvador Peña Martín, Juan Jesús Zaro Vera, 2018, ISBN 978-84-9045-700-9, págs. 57-78
Traducción y estrategia editorial: las últimas versiones españolas y argentinas de Madame Bovary
María José Hernández Guerrero
De Homero a Pavese: hacia un canon iberoamericano de clásicos universales / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, Salvador Peña Martín, 2017, ISBN 978-3-944244-65-5, págs. 317-339
CT3 y didáctica de la traducción. Análisis de caso
María José Hernández Guerrero
L'appréciation langagière de la Nature: le naturel, le texte et l'artifice / coord. por María Manuela Merino García, 2017, ISBN 978-84-8439-969-8, págs. 609-616
Las poetas de Quebec traducidas en España
María José Hernández Guerrero
Metáforas de la luz = Métaphores de la lumière: XXIV Coloquio AFUE, Almería, 15-17 abril 2015 / coord. por María Loreto Cantón Rodríguez, Isabel Esther González Alarcón, Covadonga Grijalba Castaños, Yolanda B. Jover Silvestre, 2017, ISBN 978-84-16642-99-1, págs. 483-494
Retraducción y calidad: el caso de Madame Bovary
María José Hernández Guerrero
Palabras e imaginarios del agua: XXV Coloquio AFUE, Valencia 20-22 de abril de 2016 / coord. por Mercedes López Santiago, Françoise Olmo Cazevieille, Gemma Peña Martínez, Inmaculada Tamarit Vallés, 2017, ISBN 978-84-9048-572-9, págs. 625-632
Traducción, prensa y corrientes socioculturales entre España, Francia y Portugal: análisis de caso
María José Hernández Guerrero
Voies de convergence dans l’espace ibéro-gallo-roman / coord. por Nuria Rodríguez Pedreira, Laurence Malingret, 2017, ISBN 9782304046489, págs. 157-175
Traducción y opinión pública global: el caso de Project Syndicate
María José Hernández Guerrero
Traducción, medios de comunicación, opinión pública / coord. por María Rosario Martín Ruano, María Carmen África Vidal Claramonte, 2016, ISBN 978-84-9045-455-8, págs. 53-72
La tutoría como apoyo en el proceso de enseñanza-aprendizaje: experiencia de aplicación de acción tutorial en pequeño grupo
María José Hernández Guerrero
Actas de las IV Jornadas Innovación Educativa y Enseñanza Virtual de la Universidad de Málaga / coord. por Ángel Blanco-López, 2015, ISBN 9788497479240, pág. 63
La traducción al español del adverbio de tiempo désormais
María José Hernández Guerrero
Les mondes du français: XXI Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española / coord. por Àngels Catena Rodulfo, Marta Estrada Medina, Myriam Mallart Brussosa, Gemma Ventura Mustienes; Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española (aut.), 2013, ISBN 978-84-941310-1-1, págs. 354-363
La actividad traductora en la prensa escrita: el recurso a las reescrituras
María José Hernández Guerrero
Telar de traducción especializada / Pilar Martino Alba (ed. lit.), Christiane Lebsanft (ed. lit.), 2012, ISBN 978-84-9031-003-8, págs. 69-78
La traducción de entrevistas en la prensa española.: Análisis de una entrevista traducida en el diario El País
María José Hernández Guerrero
Traducir en la frontera / Susana Cruces Colado (ed. lit.), Maribel del Pozo Triviño (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), Alberto Álvarez Lugrís (ed. lit.), 2012, ISBN 978-84-15275-07-7, págs. 955-968
La traducción del condicional francés. Análisis de caso
María José Hernández Guerrero
Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010) / coord. por José Manuel Losada Goya, 2011, ISBN 978-84-96701-37-3, págs. 929-942
Las noticias traducidas en el diario "El Mundo": el trasvase transcultural de la información
María José Hernández Guerrero
Translating information / coord. por Roberto Antonio Valdeón García, 2010, ISBN 978-84-8317-815-7, págs. 51-86
La traducción periodística en los diarios españoles de información general
María José Hernández Guerrero
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI / coord. por Luis Pegenaute, Janet Ann DeCesaris, Mercedes Tricás Preckler, Elisenda Bernal, Vol. 2, 2008 (La traducción y su entorno), ISBN 978-84-477-1027-2, págs. 359-368
Los artículos de opinión traducidos en la prensa escrita: el trasvase transcultural de la opinión
María José Hernández Guerrero
La traducción factor de cambio / coord. por María José Hernández Guerrero, Salvador Peña Martín, 2008, ISBN 978-3-03911-595-2, págs. 93-114
La información añadida en las traducciones periodísticas: convenciones textuales
María José Hernández Guerrero
Traducción y cultura : convenciones textuales y estrategia traslativa / coord. por Carmen María Mata Pastor, Leandro Félix Fernández, 2006, ISBN 84-95674-32-7, págs. 221-248
El recurso a la traducción compilada en la prensa escrita
María José Hernández Guerrero
Traducción y multiculturalidad / María Pilar Blanco García (ed. lit.), Pilar Martino Alba (ed. lit.), 2006, ISBN 84-611-3074-X, págs. 365-374
La traducción de los géneros periodísticos
María José Hernández Guerrero
La traducción periodística / coord. por María José Hernández Guerrero, María del Carmen Cortés Zaborras, 2005, ISBN 84-8427-379-2, págs. 89-136
María José Hernández Guerrero
La traducción periodística / coord. por María José Hernández Guerrero, María del Carmen Cortés Zaborras, 2005, ISBN 84-8427-379-2, págs. 155-174
La traducción de los titulares periodísticos
María José Hernández Guerrero
Le français face aux défis actuels: histoire, langue et culture / coord. por Rodrigo López Carrillo, Javier Suso López, Vol. 2, 2004 (Le français face aux défis actuels : histoire, langue et culture : traduction, lexicologie, lexicographie et sémantique, [etc.]), ISBN 84-338-3238-7, págs. 271-282
La corrección y los errores mayúsculos: el traductor ante las obras de consulta gramatical
María José Hernández Guerrero
Las herramientas del traductor / coord. por Esther Morillas, Jesús Álvarez Polo, 2002, ISBN 84-607-2189-2, págs. 167-188
De la temporalidad en traducción
María José Hernández Guerrero
Traducción & comunicación v.3 / coord. por Elena Sánchez Trigo, Oscar Díaz Fouces, 2002, ISBN 84-8158-219-0, págs. 67-88
Texto original y texto traducido: la comparación como recurso didáctico en la enseñanza de la traducción
María José Hernández Guerrero
Les Chemins du texte: VI Coloquio da APFFUE (Santiago, 19, 20 e 21 de febreiro de 1997) / coord. por María Dolores Olivares Vaquero, Teresa García-Sabell Tormo, Vol. 2, 1998, ISBN 84-8121-687-9, págs. 354-363
La revisión en el aprendizaje de la traducción
María José Hernández Guerrero
Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española. IV Coloquio: Centenario de François Rabelais / coord. por Arturo Delgado Cabrera, 1997, ISBN 84-89728-35-6, págs. 685-695
La traducción en la prensa: los artículos de opinión
María José Hernández Guerrero
El papel del traductor / coord. por Juan Pablo Arias Torres, Esther Morillas, 1997, ISBN 84-86408-65-2, págs. 319-340
Una aproximación teórica a la crítica de la traducción
María José Hernández Guerrero
La palabra vertida: investigaciones en torno a la traducción : actas de los VI Encuentros Complutenses en torno a la Traducción / Rafael Martín-Gaitero (aut.), Miguel Ángel Vega Cernuda (aut.), 1997, ISBN 84-7923-112-2, págs. 161-166
Marcel Schwob: una perspectiva sobre la mujer a finales del siglo XIX
María José Hernández Guerrero
El trabajo de las mujeres, pasado y presente: actas del Congreso Intenacional del Seminario de Estudios Interdisciplinarios de la Mujer / coord. por Dolores Ramos Palomo, Mª Teresa Vera Balanza, Vol. 1, 1996, ISBN 84-7785-179-4, págs. 267-274
Aspectos de didáctica de la traducción
María José Hernández Guerrero
V Encuentros complutenses en torno a la traducción: del 22 al 26 de febrero de 1994 / coord. por Rafael Martín-Gaitero, 1995, págs. 105-114
La mujer creadora en la obra de Marcel Schwob
María José Hernández Guerrero
Las mujeres en Andalucía: actas del 2.º Encuentro Interdisciplinar de Estudios de la Mujer en Andalucía / María Teresa López Beltrán (ed. lit.), Vol. 4, 1994 (Imágenes y representación: las mujeres en la literatura, las artes y los medios de comunicación), ISBN 8477851190, págs. 159-169
"El protagonismo del traducctor literario"
María José Hernández Guerrero
Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993. / Luis Charlo Brea (ed. lit.), 1994, ISBN 84-7786-215-X, págs. 317-324
Borja Albi, Anabel y Del Pozo Triviño, Maribel (eds.): "La comunicación mediada por intérpretes en contextos de violencia de género. Guía de buenas prácticas para trabajar con intérpretes". Valencia: Tirant Humanidades, 2015. 155 pp.
María José Hernández Guerrero (res.)
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 8, 2018, págs. 151-153
Es reseña de:
La comunicación mediada por intérpretes en contextos de violencia de género: (Guía de buenas prácticas para trabajar con intérpretes) / coord. por Anabel Borja Albi, Maribel del Pozo Triviño
Tirant lo Blanch, 2015. Monografías. ISBN 978-84-16349-33-3
Actualidad del XVIII francés en España. Catálogo de las traducciones, 1975-2013
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 143-145
Es reseña de:
Actualidad del XVIII francés en España: catálogo de las traducciones, 1975-2013
[Barcelona] : AEAU, 2014. ISBN 978-84-941618-5-8
La traducción en la época ilustrada. (Panorámicas de la traducción en el siglo XVIII).
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 14, 2010, págs. 207-208
Es reseña de:
La traducción en la época ilustrada: (panorámicas de la traducción en el siglo XVIII) / José Antonio Sabio Pinilla (ed. lit.)
Comares, 2009. Interlingua, 82. ISBN 978-84-9836-607-5
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 13, 2009, págs. 243-243
Es reseña de:
Traduciendo la prensa. Marie-Claire Durand y Jean-Marie Florès. Libros Encasa, Málaga, 2008, 206 págs.
De los antiguos imaginarios de Marcel Schwob
María José Hernández Guerrero
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 5, 2009, págs. 428-431
Es reseña de:
Marcel Schwob: antiguos imaginarios
ELR Ediciones, 2008. ISBN 978-84-87607-26-4
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 316-316
Es reseña de:
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Peter Lang, 2006. ISBN 9783039109753
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 11, 2007, págs. 319-319
Es reseña de:
El texto de opinión de la prensa escrita su tratamiento en la traduccion
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2005. ISBN 84-96502-45-7
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 10, 2006, págs. 204-204
Es reseña de:
Traducciones españolas de relatos fantásticos franceses, de Cazotte a Maupassant
Marta Giné Janer, Concepción Palacios Bernal
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2005. ISBN 84-477-0896-9
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 9, 2005, págs. 211-212
Es reseña de:
Traducciones españolas de la obra de Honoré de Balzac
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2003. ISBN 84-477-0865-9
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 7, 2003, págs. 167-167
Es reseña de:
Traducciones españolas de Victor Hugo: repertorio bibliográfico
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2002. ISBN 84-477-0815-2
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 7, 2003, págs. 170-170
Es reseña de:
Stratégies de traduction: les lettres hispaniques en langue française
Artois Presses Université, 2002. ISBN 2910663701
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 7, 2003, págs. 177-177
Es reseña de:
Elena Sánchez Trigo (coord.), Oscar Díaz Fouces (coord.)
Universidade de Vigo, Servizo de Publicacións, 2001. Congresos, 34. ISBN 84-8158-201-8
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 6, 2002, págs. 281-281
Es reseña de:
La historia, la traducción y el control del pasado
Universidad Pontificia Comillas, 2001. Estudios, 82. ISBN 84-8468-011-8
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 6, 2002, págs. 292-292
Es reseña de:
Traducción & Comunicación v. 1 / coord. por Elena Sánchez Trigo, Oscar Díaz Fouces
Universidade de Vigo, Servizo de Publicacións, 2000. Congresos, 29. ISBN 84-8158-171-2
Libro de Estilo de El Mundo. Madrid, Ediciones Temas de Hoy, 1996, 390 págs.
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 2, 1998, págs. 193-193
Es reseña de:
Unidad Editorial, Víctor de la Serna
Temas de Hoy, 1996. ISBN 84-7880-711-X
T.R.I.A.C.: el fin de la invisibilidad
María José Hernández Guerrero (res.)
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 7, 1996, págs. 349-350
Es reseña de:
T.R.I.A.C.: el fin de la invisibilidad
La Traduction a l'Université. MICHEL BALLARD (ed.). Presses Universitaires de Lille, 1993, 262 págs.
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 1, 1996, págs. 221-221
Es reseña de:
La traduction à l'université: recherche et propositions didactiques
Michel Ballard (ed. lit.)
Presses Universitaires de Lille, 1993. ISBN 2865310558
María José Hernández Guerrero
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 1, 1996, págs. 224-224
Es reseña de:
Confessions d'un traitre: essai sur la traduction
Rennes : Presses Universitaires de Rennes, [1995]. ISBN 2-86847-140-4
María José Hernández Guerrero
Peter Lang, 2009. ISBN 978-3-0343-0096-4
Ha sido reseñado en:
Traducción y periodismo. María José Hernández Guerrero. Peter Lang, Berna, 2009, 166 págs.
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 14, 2010, págs. 194-196
HERNÁNDEZ GUERRERO, María José. Traducción y Periodismo. Bern, Peter Lang, 2009,166 págs.
CIC: Cuadernos de información y comunicación, ISSN-e 1988-4001, ISSN 1135-7991, Nº 15, 2010, págs. 322-322
María José Hernández Guerrero, Traducción y Periodismo, Berna, Peter Lang, 2009, 166 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 14, 2012, págs. 283-283
Marcel Schwob, escritor y traductor
María José Hernández Guerrero
Alfar, 2002. ISBN 84-7898-194-2
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 7, 2003, págs. 160-162
Mª José Hernández Guerrero, Marcel Schwob escritor y traductor, Ed. Alfar, Sevilla 2002, 270 pp.
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 6, 2004, págs. 206-206
Salvador Peña Martín, María José Hernández Guerrero
Universidad de Málaga (UMA), 1994. ISBN 84-7496-268-4
Estudio de las obras de creación y de las traducciones literarias de Marcel Schwob
María José Hernández Guerrero
Universidad de Málaga (UMA), 1993. ISBN 84-7496-386-9
Estudio de las obras de creación y de las traducciones literarias de Marcel Schwob
María José Hernández Guerrero
Tesis doctoral dirigida por José Ignacio Velázquez Ezquerra (dir. tes.). Universidad de Málaga (1993).
Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual: políticas, tendencias y retos
coord. por María José Hernández Guerrero, David Marín Hernández, Marcos Rodríguez Espinosa
Comares, 2024. ISBN 978-84-1369-579-2
La traducción factor de cambio
coord. por María José Hernández Guerrero, Salvador Peña Martín
Peter Lang, 2008. ISBN 978-3-03911-595-2
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 344-347
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 11, 2009, págs. 271-271
María José Hernández Guerrero / Salvador Peña Martín (edd.), La traducción, factor de cambio
Zeitschrift für romanische Philologie, ISSN-e 1865-9063, ISSN 0049-8661, Vol. 126, Nº 4, 2010, págs. 696-699
coord. por María José Hernández Guerrero, María del Carmen Cortés Zaborras
Universidad de Castilla-La Mancha, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2005. ISBN 84-8427-379-2
Ha sido reseñado en:
Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, ISSN 0211-934X, Vol. 28, Nº 2, 2005, págs. 804-806
Marie-Ange Bugnot (res.)
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 2, 2006, págs. 151-153
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 10, 2006, págs. 192-192
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 9, 2007, págs. 223-223
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 53, Nº. 3, 2008, págs. 684-687
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados