Instituciones
Portal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Raquel Sanz-Moreno, Montserrat Pérez Giménez
Didacticae. Journal of Research in Specific Didactics: / Revista d'Investigació en Didàctiques Específiques / Revista de Investigación en Didácticas Específicas., ISSN-e 2462-2737, Nº. 16, 2024, págs. 1-19
Audiodescripción y competencia intercultural en clase de francés como lengua extranjera: una experiencia docente
Raquel Sanz-Moreno
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 22, Nº. 1, 2023, págs. 95-122
Enseñanza gramatical reflexiva e interlingüística en lenguas extranjeras: análisis curricular para el diseño de dos secuencias didácticas de gramática en torno a la expresión de la obligación
María Dolores García Pastor, Raquel Sanz-Moreno
Huarte de San Juan: Filología y Didáctica de la Lengua, ISSN-e 2386-9143, ISSN 1136-081X, Nº. 23, 2023, págs. 65-92
Raquel Sanz-Moreno
Lenguaje y textos, ISSN-e 2530-0075, ISSN 1133-4770, Nº 55, 2022, págs. 27-41
La audiointroducción como recurso didáctico en la formación de futuros docentes
Raquel Sanz-Moreno
Revista d'innovació docent universitària: RIDU, ISSN-e 2013-2298, Nº. 14, 2022, págs. 24-39
Raquel Sanz-Moreno
Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 15, 2022, págs. 59-76
L'écriture en français à travers l’appréhension d’un nouveau genre textuel: l’audiodescription
Raquel Sanz-Moreno
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 22, 2022, págs. 455-473
Les enjeux de la traduction professionnelle de bandes dessinées: Les Chemins de Malefosse : une étude de cas
Raquel Sanz-Moreno, María Ferrer Simó
Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 14, 2021 (Ejemplar dedicado a: La bande dessinée francophone au fil pluridisciplinaire), págs. 195-215
Raquel Sanz-Moreno
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 10, 2020 (Ejemplar dedicado a: Monografía: Los enfoques emergentes en jurilingüística: textos, métodos y desarrollo profesional en traducción jurídica), págs. 155-170
Raquel Sanz-Moreno
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 31, 2020, págs. 437-459
La formación del audiodescriptor en España. Situación actual y retos futuros
Raquel Sanz-Moreno
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 24, 2020, págs. 145-164
Competencia cultural del receptor normovidente y audiodescripción
Raquel Sanz-Moreno
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 18, Nº. 2, 2019, págs. 257-275
Perfil y competencias del audiodescriptor en España
Raquel Sanz-Moreno
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Nº. 17, 2018, págs. 119-143
La percepción del personal sanitario sobre la interpretación en hospitales. Estudio de caso
Raquel Sanz-Moreno
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 19, Nº. 47, 2018, págs. 67-75
El profesional del Derecho en la formación del intérprete. Una experiencia didáctica
Raquel Sanz-Moreno
Revista d'innovació docent universitària: RIDU, ISSN-e 2013-2298, Nº. 10, 2018, págs. 1-12
Percepción de referentes culturales audiovisuales por parte de una audiencia normovidente
Raquel Sanz-Moreno
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 29, 2018, págs. 129-145
Audiodescription et problématique de la traduction de contenus sexuels: le cas de "La vie d’Adèle" d’Abdellatif Kechiche
Raquel Sanz-Moreno
Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 11, 2018 (Ejemplar dedicado a: Vitalité de l'expression scientifique francophone en Espagne), págs. 181-193
El doblaje de Profilage: un estudio de caso
María Ferrer Simó, Raquel Sanz-Moreno
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 22, 2018, págs. 149-167
Dilemas éticos en interpretación sanitaria. El médico entra en el aula
Raquel Sanz-Moreno
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 18, Nº. 46, 2017, págs. 114-122
The audio describer as a cultural mediator
Raquel Sanz-Moreno
Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 30, no. 2, 2017, págs. 538-558
La inclusión del médico en la formación del intérprete en el ámbito sanitario
Raquel Sanz-Moreno
RIDU, ISSN-e 2223-2516, Vol. 11, Nº. 2, 2017, págs. 203-222
LA INCLUSIÓN DEL MÉDICO EN LA FORMACIÓN DEL INTÉRPRETE EN EL ÁMBITO SANITARIO
Raquel Sanz-Moreno
RIDU, ISSN-e 2223-2516, Vol. 1, Nº. 2, 2017-2017
Raquel Sanz-Moreno
Enseñanza-aprendizaje de lenguas en entornos digitales / Jean Marc Mangiante (ed. lit.), Carlos Periñán-Pascual (ed. lit.), 2023, ISBN 9788411831321, págs. 279-302
Elaboración de un portafolio digital colaborativo de futuros profesores de francés: La percepción del alumnado
Raquel Sanz-Moreno
El profesorado, eje fundamental de la transformación de la docencia universitaria / coord. por Rosana Satorre Cuerda, 2022, ISBN 978-84-19506-52-8, págs. 143-152
La evaluación mediante el uso del vídeo en lenguas extranjeras. Una experiencia docente
Raquel Sanz-Moreno
Edunovatic2021. Conference proceedings: 6th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT, 2021, ISBN 978-84-124511-2-2, págs. 352-353
La audiointroducción en clase de Innovación Docente en lenguas extranjeras
Raquel Sanz-Moreno
Edunovatic2021. Conference proceedings: 6th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT, 2021, ISBN 978-84-124511-2-2, págs. 710-711
Vídeo-crítica y análisis de prácticas docentes en películas francófonas
Raquel Sanz-Moreno
In-Red 2021. VII Congreso nacional de innovación educativa y docencia en red: lecciones aprendidas, ideas compartidas / Eduardo Vendrell Vidal (dir.), Virginia Vega Carrero (dir.), Juan-Carlos Cano Escribá (ed. lit.), José P. García-Sabater (ed. lit.), 2021, ISBN 978-84-9048-638-2, págs. 1410-1424
Raquel Sanz-Moreno
Nuevos retos educativos en la enseñanza superior frente al desafío COVID-19 / coord. por Rosana Satorre Cuerda, 2021, ISBN 978-84-19023-19-3, págs. 427-436
Caracterización del lenguaje masculino y femenino en audiodescripción
Raquel Sanz-Moreno
Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación / coord. por María Goretti Zaragoza Ninet, Juan José Martínez Sierra, Beatriz Cerezo Merchán, Mabel Richart Marset, 2018, ISBN 9788490456873, págs. 265-279
La audiodescripción. O la desminorización como derecho
Raquel Sanz-Moreno
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe / Esther Monzó Nebot (ed. lit.), Juan Jiménez-Salcedo (ed. lit.), 2017, ISBN 978-84-16546-27-5, págs. 121-136
Audiodescripción de referentes culturales: estudio descriptivo-comparativo y de recepción
Raquel Sanz-Moreno
Tesis doctoral dirigida por Mabel Richart Marset (dir. tes.). Universitat de València (2017).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados