Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Percepción de referentes culturales audiovisuales por parte de una audiencia normovidente

    1. [1] Universitat de València

      Universitat de València

      Valencia, España

  • Localización: Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 29, 2018, págs. 129-145
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The perception of audiovisual cultural references by a normal-sighted audience
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo deriva de un estudio descriptivo previo sobre 119 referentes culturales identificados en películas comercializadas en España con audiodescripción (AD). Partiendo de que el objetivo de la AD es que el espectador ciego o con baja visión perciba de la forma más parecida a como ve una persona normovidente (AENOR 2005), nuestra finalidad era determinar cómo describe un espectador normovidente medio lo que ve en pantalla, para comparar esa percepción con la AD ofrecida al espectador ciego. Para ello, se diseñó un cuestionario en línea compuesto por 54 preguntas sobre 20 referentes culturales audiovisuales. El análisis de las respuestas de los 200 participantes prueba que la AD española ofrece más información de la que dispone un espectador normovidente medio que, o bien no percibe determinados detalles, o bien carece de una comprensión detallada del referente en cuestión. Se observa que a mayor grado de familiaridad del referente cultural, mayor grado de comprensión y, por tanto, menor necesidad de intervención del descriptor. 

    • English

      This article stems from a previous descriptive study on 119 cultural references identified in commercialized films with audio description (AD) in Spain. Considering that the aim of the AD is that a blind or visually-impaired person perceives in a similar way than a viewer (AENOR 2005), our intention was to determine how a normal viewer describes what he sees on the screen, in order to compare this perception to the AD offered to the blind audience. To this end, we designed an on-line questionnaire composed of 54 questions about 20 audiovisual cultural referents. The analysis of the answers of the 200 participants proves that the Spanish AD offers more information than the one the normal viewers have because they do not perceive certain details or do not have a precise comprehension of the said reference. The more familiarity of the audience with the cultural referent, the more comprehension of it and, therefore, the less need of the describer’s intervention.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno