Instituciones
Área de conocimientoAclaración de materia/profesión
Páginas web
Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Eva Lucía Jiménez Navarro, Isabel Durán Muñoz
Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 37, no. 2, 2024, págs. 371-395
Motion verbs in adventure tourism: a lexico-semantic approach to fictive meaning
Isabel Durán Muñoz, Eva Lucía Jiménez Navarro
IJES: international journal of English studies, ISSN 1578-7044, ISSN-e 1989-6131, Vol. 23, Nº. 1, 2023, págs. 27-48
El trabajo terminográfico basado en corpus: el caso del recurso DicoAdventure
Isabel Durán Muñoz
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 12, 2022 (Ejemplar dedicado a: Monográfico: La traducción del discurso turístico. Enfoques literarios, culturales y lingüísticos), págs. 109-118
Compilação de Corpos Comparáveis Especializados: Devemos sempre confiar nas Ferramentas de Compilação Semi-automáticas?
Hernani Costa, Isabel Durán Muñoz, Gloria Corpas Pastor, Ruslan Mitkov
Linguamática, ISSN 1647-0818, Vol. 8, Nº. 1, 2016, págs. 3-19
Producing frame-based definitions: A case study.
Isabel Durán Muñoz
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 22, Nº. 2, 2016, págs. 223-249
Le aree naturali protette e il turismo natura in italiano e spagnolo: un compito semplice per il traduttore?
Isabel Durán Muñoz, Katia Peruzzo
Ecozon@ [Ecozona]: European Journal of Literature, Culture and Environment, ISSN-e 2171-9594, Vol. 5, Nº. 1, 2014 (Ejemplar dedicado a: Translating Environmental Humanities), págs. 65-83
Trandix: Herramienta proactiva para la búsqueda terminológica del traductor y su evaluación
Isabel Durán Muñoz, Alejandro Fernández Sola
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 6, 2014 (Ejemplar dedicado a: Translation and lexicography / Traducción y lexicografía / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Maria Vittoria Calvi), págs. 115-139
Aspectos pragmático-lingüísticos del discurso del turismo de aventura: estudio de un caso: estudio de un caso
Isabel Durán Muñoz
Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos, ISSN-e 2174-7245, Nº. 4, 2014, págs. 49-69
Competencia documental para la traducción agroalimentaria EN-ES: fuentes de información y su evaluación
Isabel Durán Muñoz, José del Moral Alvarez
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, ISSN 2255-3703, Nº. 5, 2014, págs. 45-58
Necesidades de mejora y adecuación en la traducción de textos turísticos promocionales
Isabel Durán Muñoz
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 14, 2012, págs. 263-278
Analysing common mistakes in translations of tourist texts (Spanish, English and German)
Isabel Durán Muñoz
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 26, 2012, págs. 335-349
Caracterización de la traducción turística: problemas, dificultades
Isabel Durán Muñoz
Revista de lingüística y lenguas aplicadas, ISSN 1886-2438, Nº. 7, 2012, págs. 103-114
Tourist translations as a mediation tool: misunderstandings and difficulties.
Isabel Durán Muñoz
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 1, Nº. 27, 2011, págs. 29-49
Recursos electrónicos para la búsqueda terminológica en traducción: clasificación y ejemplos
Isabel Durán Muñoz
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 9, 2011 (Ejemplar dedicado a: Programari lliure i traducció), págs. 137-146
Isabel Durán Muñoz, Eva Lucía Jiménez Navarro
Exploring the Language of Adventure Tourism: A Corpus-Assisted Approach / Isabel Durán Muñoz (ed. lit.), Eva Lucía Jiménez Navarro (ed. lit.), 2024, ISBN 9783631880104, págs. 13-18
Descriptive adjectives in adventure tourism: A corpus-assisted English-Spanish contrastive study
Isabel Durán Muñoz, Paula Prieto Mayo
Exploring the Language of Adventure Tourism: A Corpus-Assisted Approach / Isabel Durán Muñoz (ed. lit.), Eva Lucía Jiménez Navarro (ed. lit.), 2024, ISBN 9783631880104, págs. 55-84
Adventure tourism discourse: A corpus-based study from a gender approach
Isabel Durán Muñoz
Where Gender and Corpora Meet: New Insights into Discourse Analysis / Eva Lucía Jiménez Navarro (ed. lit.), Leonor María Martínez Serrano (ed. lit.), 2024, ISBN 9783631880357, págs. 21-36
Colocaciones verbales en el turismo de aventura: estudio contrastivo inglés-español
Isabel Durán Muñoz, Eva Lucía Jiménez Navarro
Sistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus / coord. por Gloria Corpas Pastor, María Rosario Bautista Zambrana, Carlos Manuel Hidalgo Ternero, 2021, ISBN 978-84-1369-025-4, págs. 121-142
"Dicoadventure" y la terminología del turismo de aventura: propuesta de diccionario en línea
Isabel Durán Muñoz
Tendencias actuales en traducción especializada, traducción audiovisual y accesibilidad / coord. por Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés, Francisca García Luque, 2021, ISBN 9788418329487, págs. 395-417
Evaluación de recursos-e con corpus desde una perspectiva terminológica
Isabel Durán Muñoz
La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los estudios de traducción e interpretación y la enseñanza de segundas lenguas / coord. por Miriam Seghiri Domínguez, 2020, ISBN 9783631741221, págs. 277-295
INTELITERM:: In search of efficient terminology lookup tools for translators
Gloria Corpas Pastor, Isabel Durán Muñoz
Studies on multilingual lexicography / María José Domínguez Vázquez (ed. lit.), Mónica Mirazo Balsa (ed. lit.), Carlos Valcárcel Riveiro (ed. lit.), 2020, ISBN 9783110604672, págs. 113-134
Corpus-based multilingual lexicographic resources for translators: an overview
Isabel Durán Muñoz, Gloria Corpas Pastor
Studies on multilingual lexicography / María José Domínguez Vázquez (ed. lit.), Mónica Mirazo Balsa (ed. lit.), Carlos Valcárcel Riveiro (ed. lit.), 2020, ISBN 9783110604672, págs. 159-178
El corpus y la competencia escrita en el inglés como segunda lengua
Isabel Durán Muñoz
Estudios sobre traducción e interpretación: especialización, didáctica y nuevas líneas de investigación / coord. por Ingrid Cobos López, 2019, ISBN 9788417508739, págs. 213-230
El corpus y la competencia escrita en el inglés como segunda lengua
Isabel Durán Muñoz
Estudios sobre traducción e interpretación: especialización, didáctica y nuevas líneas de investigación / Ingrid Cobos López (ed. lit.), 2019, ISBN 978-84-17508-26-5, págs. 213-230
Inteliterm: Una herramienta innovadora para la gestión de corpus y textos para la traducción especializada
Isabel Durán Muñoz, Alejandro Fernández Sola, Gloria Corpas Pastor
Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Comunicaciones completas): Conferencia AIETI7 ( 29 al 31 de enero de 2015 en Málaga) / coord. por Miriam Seghiri Domínguez; Gloria Corpas Pastor (dir. congr.), Rut Gutiérrez Florido (col.), Míriam Urbano Mendaña (col.), 2015, ISBN 978-2-9700736-5-9, págs. 448-458
Introducing ProTermino: A New Tool Aimed at Translators and Terminologists
Isabel Durán Muñoz, Gloria Corpas Pastor, Le An Ha, Ruslan Mitkov
Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 / José Jorge Amigo Extremera (aut.), 2015, ISBN 978-84-9042-185-7, págs. 623-638
El trabajo en equipo y las TICs en la enseñanza de traducción especializada
Isabel Durán Muñoz
TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción / coord. por Chelo Vargas Sierra, Vol. 1, 2014 (Libro. Conferencias), ISBN 978-84-9045-046-8, págs. 71-78
Nuevas posibilidades de búsqueda terminológica eficiente para traductores: la herramienta "Trandix"
Isabel Durán Muñoz
TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción / coord. por Chelo Vargas Sierra, Vol. 2, 2014 (CD-ROM. Comunicaciones), ISBN 978-84-9045-046-8, págs. 201-211
Isabel Durán Muñoz
Translating culture / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 3, 2013 (De barreras culturales en la traducción jurídica, económica y judicial / coord. por Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés, Verónica Román Mínguez), ISBN 978-84-9045-050-5, págs. 541-552
Criterios específicos para la elaboración y diseño de los corpus especializados en Terminografía
Isabel Durán Muñoz
Las tecnologías de la información y las comunicaciones: presente y futuro en el análisis de corpus: Actas del III Congreso Internacional de Lingüistica de Corpus / María Luisa Carrió Pastor (ed. lit.), Miguel Ángel Candel Mora (ed. lit.), 2011, ISBN 978-84-694-6225-6, págs. 43-50
Herramientas colaborativas como apoyo terminológico a la enseñanza de la traducción especializada
Isabel Durán Muñoz, María Muñoz
Multiple voices in academic and professional discourse: current issues in specialised language research, teaching and new technologies / Sergio Maruenda-Bataller (ed. lit.), Begoña Clavel Arroitia (ed. lit.), 2011, ISBN 978-1-4438-2971-7, págs. 609-619
Specialised lexicographical resources: a survey of translators needs
Isabel Durán Muñoz
E-lexicography in the 21st century: New challenges, new applications : proceedings of eLex 2009, Louvain-la Neuve, 22-24 october 2009 / Sylviane Granger (ed. lit.), Magali Paquot (ed. lit.), 2010, ISBN 978-2-87463-211-2, págs. 55-66
Traducción comunitaria como traducción especializada, ¿Una realidad?
Isabel Durán Muñoz
Lenguas de especialidad y terminología / Pierre Lerat (ed. lit.), Miguel Ibáñez Rodríguez (ed. lit.), 2010, ISBN 978-84-9836-741-6, págs. 97-112
Herramientas para la elaboración de recursos ontoterminográficos: estado de la cuestión
Isabel Durán Muñoz
Lenguas de especialidad y terminología / Pierre Lerat (ed. lit.), Miguel Ibáñez Rodríguez (ed. lit.), 2010, ISBN 978-84-9836-741-6, págs. 113-126
El español y su dimensión mediadora en el ámbito turístico
Isabel Durán Muñoz
El español, lengua de traducción para la cooperación y el dialogo / coord. por Luis González, Pollux Hernúñez, 2008, ISBN 2-930264-16-0, págs. 347-358
La traducción turística y la evaluación de su calidad
Isabel Durán Muñoz
Researching and teaching specialized languages: New contexts, new challenges / coord. por Purificación Sánchez Hernández, Pascual F. Pérez Paredes, Pilar Aguado Jiménez, Raquel Criado, 2008, ISBN 978-84-691-5718-3, págs. 374-383
Isabel Durán Muñoz (res.)
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 55, Nº. 3, 2010, págs. 609-610
Es reseña de:
Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma
Peter Lang, 2008. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 49. ISBN 978-3-631-58405-7
Isabel Durán Muñoz
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 310-311
Es reseña de:
Nuevas tecnologías en linguística, traducción y enseñanza de lenguas / coord. por Ignacio M. Palacios Martínez; Mario Cal Varela (ed. lit.), Paloma Núñez Pertejo (ed. lit.)
Universidad de Santiago de Compostela, Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións, 2005. ISBN 84-9750-518-2
Exploring the Language of Adventure Tourism: A Corpus-Assisted Approach
Isabel Durán Muñoz (ed. lit.), Eva Lucía Jiménez Navarro (ed. lit.)
Peter Lang, 2024. ISBN 9783631880104
El trabajo ontoterminográfico aplicado a la traducción de textos del turismo de aventura (español, inglés, alemán): fases de preparación, elaboración y edición
Isabel Durán Muñoz
Tesis doctoral dirigida por Gloria Corpas Pastor (dir. tes.). Universidad de Málaga (2011).
Tesis doctoral dirigida por Isabel Durán Muñoz (dir. tes.). Universidad de Córdoba (ESP) (2020).
Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives
coord. por Gloria Corpas Pastor, María Rosario Bautista Zambrana, Cristina Castillo Rodríguez, Isabel Durán Muñoz, Jorge Jesús Leiva Rojo, Gema María Lobillo Mora, Pablo Salvador Pérez Pérez, Miriam Seghiri Domínguez, María Cristina Toledo Báez, Míriam Urbano Mendaña, Anna Zaretskaya
Tradulex, 2016
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados