Ha sido reseñado en:
María Angeles Ruiz Moneva (res.)
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, ISSN-e 2171-861X, ISSN 0214-4808, Nº. 24, 2011, págs. 315-321
The demands of today’s society for greater specialization have brought about a profound transformation in the humanities, which are not immune to the competitive pressure to meet new challenges that are present in other sectors. Thus, lecturers and researchers in modern languages and applied linguistics departments have made great efforts to design syllabi and materials more attuned to the competences and requirements of potential working environments. At the same time, linguists have attempted to apply their expertise in wider areas, creating research institutes that focus on applying language and linguistics in different contexts and offering linguistic services to society as a whole.
This book attempts to provide a global view of the multiple voices involved in interdisciplinary research and innovative proposals in teaching specialized languages while offering contributions that attempt to fill the demands of a varied scope of disciplines such as the sciences, professions, or educational settings. The chapters in this book are made up of current research on these themes: discourse analysis in academic and professional genres, specialized translation, lexicology and terminology, and ICT research and teaching of specialized languages.
págs. 2-12
págs. 13-21
págs. 22-31
págs. 32-45
págs. 46-55
págs. 56-68
págs. 69-81
págs. 82-90
págs. 91-101
págs. 102-112
págs. 113-121
págs. 122-132
págs. 133-142
págs. 143-152
págs. 153-166
págs. 167-176
págs. 177-186
págs. 187-198
págs. 199-207
págs. 208-218
Intercomprehension between neighbouring languages: from language learning to teachers training
págs. 219-231
págs. 511-520
págs. 521-536
págs. 536-546
págs. 547-560
págs. 561-572
págs. 573-583
págs. 584-598
págs. 599-608
págs. 609-619
Lab-Pag: a virtual laboratory for experimenting with formal language models
Ana Fernández-Pampillón Cesteros, José Luis Sierra Rodríguez, Antonio Sarasa Cabezuelo
págs. 620-634
págs. 635-644
págs. 645-652
Reading to write: a communicative approach teaching-learning lexicon in english for health sciences
Nicolás Estévez Fuertes, María Aránzazu Antón Pérez, Pilar Martínez-Pelegrín
págs. 653-666
págs. 232-242
págs. 243-256
págs. 257-266
págs. 267-275
págs. 276-287
págs. 288-297
págs. 298-308
La experesión de la cantidad en los textos económicos franceses y su traducción al español: Análisis a partir de un corpus electrónico
págs. 309-318
La traducción asistida por ordenador en el aula como experiencia didáctica: desarrollo y reflexiones
págs. 319-329
El uso correcto de la lengua en el etiquetado de productos alimenticios: Análisis de errores de traducción del francés español y su aplicación en el aula de traducción especializada
págs. 330-340
págs. 341-352
págs. 353-366
págs. 367-379
págs. 380-391
págs. 392-403
págs. 404-417
págs. 418-427
Irina Argüelles Álvarez, Juana Sendra, Margarita Millán Valenzuela, Rafael Herradón Díez, Rupert Herington, Juan Blanco
págs. 428-441
págs. 442-451
ICT support for retention and consolidation of knowledge in the classroom
María Matesanz del Barrio, Elena de Miguel García, M. Covadonga López Alonso
págs. 452-463
págs. 464-477
págs. 478-489
págs. 490-496
págs. 497-510
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados