Instituciones
Área de conocimientoPáginas webPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Proyecto TRADAPS: una iniciativa para implementar la metodología del aprendizaje-servicio en traducción
Cristina Valderrey Reñones, Silvia Roiss, María Rosario Martín Ruano, Ángela Flores García, Petra Zimmermann González, Iris Holl
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 10, 2023 (Ejemplar dedicado a: PSIT in a changing world), págs. 69-84
Miradas traductoras de geografía variable
Silvia Roiss, Cristina Valderrey Reñones
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 5, Nº. 1, 2019 (Ejemplar dedicado a: A Translation View with Variable Geography), págs. 7-10
Modelos textuales multinivel y desarrollo del saber en Derecho en la formación de traductores
Cristina Valderrey Reñones
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. Extra 28, 2017 (Ejemplar dedicado a: Géneros textuales y competencias: nuevas perspectivas en la formación de traductores de textos especializados), págs. 53-70
El perfil del aprendiz como circustancia agravante en la enseñanza de la traducción jurídica
Cristina Valderrey Reñones
Traducción & Comunicación, ISSN 1697-0624, Nº. 4, 2003, págs. 141-168
"La Vénus d'Ille", de Mérimée: evolución de las traducciones al español
Cristina Valderrey Reñones, Manuela San Miguel Hernández
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 10, 1997, págs. 191-200
Goedele de Sterck, Cristina Valderrey Reñones
Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca / coord. por María Belén Santana López, Críspulo Travieso Rodríguez, 2013, ISBN 978-84-9012-379-9, págs. 279-296
Pilar Elena García, Iris Holl, Daniel Peter Linder Molin, María Rosario Martín Ruano, Silvia Roiss, Cristina Valderrey Reñones, Petra Zimmermann González, Ángela Flores García, Danielle Michele Dubroca Galín
Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca / coord. por María Dolores Pereira Gómez, Juan Antonio Rodríguez Sánchez, José Luis de las Heras Santos, 2013, ISBN 978-84-695-8722-5, págs. 299-303
Fijación, previsibilidad y convención en la clase textual sentencia de divorcio
Cristina Valderrey Reñones
Lenguas especializadas, fijación y traducción / Pedro Mogorrón Huerta (dir.), Salah Mejri (dir.), 2012, ISBN 978-84-9717-209-7, págs. 145-158
Traducir el Derecho: ¿una aventura al filo de lo imposible?
Cristina Valderrey Reñones
Entre lenguas: traducir e interpretar / coord. por Jesús Baigorri Jalón, Ana González Salvador, 2007, ISBN 978-84-611-4884-4, págs. 115-137
Recepción y uso del aforismo latino en los textos jurídicos actuales desde un interés traductor
Cristina Valderrey Reñones
Traducción y cultura: la paremia / Guadalupe Ruiz Yepes (aut.), Cristina Valderrey Reñones (aut.), 2007, ISBN 978-84-95674-37-1, págs. 81-92
Texto y convenciones en la enseñanza de la traducción especializada: el caso de la traducción jurídica
Cristina Valderrey Reñones
Traducción y cultura : convenciones textuales y estrategia traslativa / coord. por Carmen María Mata Pastor, Leandro Félix Fernández, 2006, ISBN 84-95674-32-7, págs. 59-92
Componente cultural e implicaciones para el lenguaje jurídico y la traducción del derecho
Cristina Valderrey Reñones
Traducción y cultura: el referente cultural en la comunicación especializada / coord. por María Gracia Torres, 2005, ISBN 84-95674-30-0, págs. 271-295
Formación de traductores en el ámbito jurídico: la comprensión en la fase inicial del aprendizaje
Cristina Valderrey Reñones
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 / Ricardo Muñoz Martín (ed. lit.), Vol. 2, 2003 (Volumen 2), ISBN 8493336009, págs. 427-439
Cristina Valderrey Reñones
La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales / coord. por Anabel Borja Albi, Esther Monzó Nebot, 2000, ISBN 84-8021-540-2, págs. 233-242
Factores de atenuación en el lenguaje periodístico
Manuela San Miguel Hernández, Cristina Valderrey Reñones
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997 / coord. por Leandro Félix Fernández, Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 1, 1998, ISBN 84-7785-254-5, págs. 145-159
Cristina Valderrey Reñones
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 9, 2005, págs. 223-225
Es reseña de:
Traducción y cultura: el papel de la cultura en la comprensión del texto original / José Antonio Gallegos Rosillo (aut.), Hannelore Benz Busch (aut.)
ENCASA Ediciones y Publicaciones, 2004. ISBN 84-95674-15-7
Traducción y cultura: la paremia
Guadalupe Ruiz Yepes (aut.), Cristina Valderrey Reñones (aut.)
ENCASA Ediciones y Publicaciones, 2007. ISBN 978-84-95674-37-1
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 333-335
Cristina Valderrey Reñones
Salamanca : Universidad de Salamanca, 2004. ISBN 84-7800-626-5
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados