Instituciones
Área de conocimientoAclaración de materia/profesión
Portal Institucional (Dialnet CRIS)Periodo de publicación recogido
|
|
|
Contextualisation in telephone interpreting
María Magdalena Fernández Pérez, Carmen Toledano Buendía
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 231-244
Interaction Management Skills in Telephone Interpreting
María Magdalena Fernández Pérez
Revista Canaria de Estudios Ingleses, ISSN 0211-5913, Nº 75, 2017 (Ejemplar dedicado a: Practices in Intercultural Mediation: PSI in Perspective / Marta Arumí Ribas (ed. lit.), Carmen Toledano Buendía (ed. lit.)), págs. 103-117
Propuestas de ejercicios de simulación para la didáctica de la interpretación telefónica
María Magdalena Fernández Pérez
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. Extra 2 (Número especial 2), 2015 (Ejemplar dedicado a: Insights in Interpreting. Status and Developments / Reflexiones sobre la interpretación. Presente y futuro / coord. por Catalina Iliescu Gheorghiu, Juan Miguel Ortega Herráez), págs. 259-279
La prestación de servicios sanitarios a pacientes alófonos a través de intérprete: análisis de la evolución de percepciones profesionalesa partir de una intervención educativa multidisciplinar
Juan Miguel Ortega Herráez (coord.), Ana Isabel Foulquié Rubio, Isabel Abril Martí, María Magdalena Fernández Pérez, Elena Pérez Estevan, Sara Garví Cañizares, Emma Brown, Pedro Jesús Castillo Ortiz, Catalina Iliescu Gheorghiu, Silvia Sánchez Ferre
Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2021-22 / coord. por Rosana Satorre Cuerda, Asunción Menargues Marcilla, Rocío Díez Ros, Neus Pellín Buades, 2022, ISBN 978-84-09-45382-5, págs. 149-171
Juan Miguel Ortega Herráez, Isabel Abril Martí, María Magdalena Fernández Pérez, Ana Isabel Foulquié Rubio, Rocío Juliá Sanchis, Silvia Escribano Cubas, Cynthia Giambruno Day, Anne Martin, Catalina Iliescu Gheorghiu, Elena Pérez Estevan, Silvia Sánchez Ferre, Carmen Toledano Buendía
Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria: Convocatoria 2020-21 / coord. por Asunción Menargues Marcilla, Rocío Díez Ros, Neus Pellín Buades; Rosana Satorre Cuerda (dir.), 2021, ISBN 978-84-09-34941-8, págs. 501-536
Introducción 2006-2016: una década de cambios
Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades / coord. por Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez, 2018, ISBN 978-84-9045-672-9, págs. 1-12
La provisión de la traducción y la interpretación en los servicios públicos de Canarias: retos de un territorio insular
Jessica Pérez-Luzardo Díaz, María Magdalena Fernández Pérez
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades / coord. por Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez, 2018, ISBN 978-84-9045-672-9, págs. 65-81
Introducción a la interpretación en contextos de violencia de género: Conceptos básicos de interpretación, contextos, competencias y deontología
Isabel Abril Martí, Carmen Toledano Buendía, Xus Ugarte i Ballester, María Magdalena Fernández Pérez
Interpretación en contextos de violencia de género / coord. por Carmen Toledano Buendía, Maribel del Pozo Triviño, 2015, ISBN 978-84-16349-31-9, pág. 48
La interpretación remota en contextos de violencia de género
María Magdalena Fernández Pérez
Interpretación en contextos de violencia de género / coord. por Carmen Toledano Buendía, Maribel del Pozo Triviño, 2015, ISBN 978-84-16349-31-9, pág. 101
Las barreras lingüísticas en la atención a las víctimas extranjeras de violencia de género: Un factor ignorado
Carmen Toledano Buendía, María Magdalena Fernández Pérez
Actas de las II Jornadas de investigaciones feministas y análisis de género. Avances y propuestas / coord. por María José Tacoronte Domínguez, Anisa Azaovagh de la Rosa, Amparo Romero Sánchez, 2012, ISBN 978-84-616-0626-9, págs. 33-44
María Magdalena Fernández Pérez
Traducir en la frontera / Susana Cruces Colado (ed. lit.), Maribel del Pozo Triviño (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), Alberto Álvarez Lugrís (ed. lit.), 2012, ISBN 978-84-15275-07-7, págs. 161-170
Ray Bradbury, María Magdalena Fernández Pérez (trad.)
Edicións Xerais. ISBN 978-84-9782-310-4
Ray Bradbury, María Magdalena Fernández Pérez (trad.)
Edicións Xerais. ISBN 978-84-9782-129-2
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades
coord. por Ana Isabel Foulquié Rubio, Mireia Vargas Urpí, María Magdalena Fernández Pérez
Comares, 2018. ISBN 978-84-9045-672-9
Ha sido reseñado en:
Abdallah Jamal Mohammad Taisir Albeetar (res.)
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 6, 2019, págs. 216-218
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados