Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
|
|
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 28, 2021 (Ejemplar dedicado a: La retraducció, entre l'inconformisme i la canonització), págs. 141-148
Traducir para leer y leer para traducir: Un paseo por la obra de cinco escritoras (Jean Rhys, Elizabeth Barrett, Elizabeth von Arnim, Alice Munro y Virginia Woolf)
Dolors Udina i Abelló
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 52, 2020, págs. 15-27
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 115-119
La traducción: una lectura exigente
Dolors Udina i Abelló
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 48-49, 2018, págs. 149-156
Una passejada amb la senyora Dalloway
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 21, 2014, págs. 131-137
Una reunión deliciosa en casa de la señora Dolloway
Dolors Udina i Abelló
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 44, 2013, págs. 75-78
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 17, 2010, págs. 105-114
Anna Murià: "Genets cap a la mar" de J.M. Synge
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 16, 2009, págs. 23-28
L'altra mirada que perfà la pròpia: Maria-Mercè Marçal com a traductora
Dolors Udina i Abelló
Reduccions: revista de poesia, ISSN 0214-8846, Nº. 89-90, 2008 (Ejemplar dedicado a: La poesia de Maria-Mercè Marçal), págs. 207-217
O no existim o som excel·lents, hi ha terme mitjà: entrevista a Roser Berdagué
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 13, 2006, págs. 183-189
L'Art de la traducció en Josep Palau i Fabre
Dolors Udina i Abelló, Antoni Clapés
Reduccions: revista de poesia, ISSN 0214-8846, Nº. 85, 2006, págs. 111-115
La correspondència de Jordi Arbonès
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 12, 2005, págs. 25-32
Joaquín Jordá, entre la traducción y el cine
María Angeles Cabré, Dolors Udina i Abelló
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, ISSN 1135-7037, Nº. 26, 2003, págs. 21-29
Conversa amb Joan Sellent: traduir sense importar la veu
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 8, 2002 (Ejemplar dedicado a: Edició i traducció a Catalunya), págs. 133-143
Tot traduint Anna Crowe i Stewart Conn: El Seminari de Traducció Poètica a Farrera
Dolors Udina i Abelló, Dídac Pujol
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 4, 1999, págs. 153-165
Frederic V. Grunfeld, Dolors Udina i Abelló
Revista de arqueología, ISSN 0212-0062, Año nº 6, Nº 51, 1985, págs. 45-47
Dolors Udina i Abelló, Carme Camacho Pérez, Carlota Gurt, Xavier Pàmies, Marta Pera Cucurell
XXXII Seminari sobre la Traducció a Catalunya : El(s) benefici(s) del dubte: Barcelona, 2 de març de 2024, 2025, págs. 75-84
Tradueixo, ergo dubto: Discussió a l’entorn d’un fragment de Virginia Woolf
Dolors Udina i Abelló, Carme Camacho Pérez, Carlota Gurt
XXXII Seminari sobre la Traducció a Catalunya : El(s) benefici(s) del dubte: Barcelona, 2 de març de 2024, 2025, págs. 85-97
Entrevista d’Antoni Clapés i Dolors Udina a Mireille Gansel
Antoni Clapés Donadeu, Dolors Udina i Abelló, Mireille Gansel
XXX Seminari sobre la Traducció a Catalunya : traduir o no traduir : questió d'escollir esculls?: Barcelona, 5 de març de 2022, 2023, págs. 25-50
Virginia Woolf, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Llegim les dones: Breu antologia d'Edicions UB, 2022, ISBN 978-84-9168-830-3, págs. 39-40
Dolors Udina i Abelló
Montserrat Abelló: la ploma als dits, delit de paraules : Jornada d'estudi : Institut d'Estudis Catalans, 29 de novembre de 2018 / coord. por Ester Pou Jutglar, 2021, ISBN 978-84-18601-10-1, págs. 175-184
Dolors Udina i Abelló
Som dones, som lingüistes, som moltes i diem prou: Prou textos incoherents i confusos, canviem el món i canviarà la llengua / coord. por Carme Junyent i Figueras, 2021, ISBN 978-84-9766-742-5, págs. 129-130
Traduir per llegir: Un passeig per l’obra de cinc escriptores
Dolors Udina i Abelló
Traduir dins el calidoscopi de llengües / coord. por Bernie Armstrong, Emmanuel Doerr, Marisa Presas, Dolors Udina i Abelló, 2021, ISBN 9788449099861, págs. 95-110
Dolors Udina i Abelló
Microgrames / Antoni Clapés (aut.), Alícia Casadesús (aut.), 2018, ISBN 978-84-948452-4-6, pág. 228
Traduir per llegir a fons: La senyora Dalloway, de Virginia Wolf
Dolors Udina i Abelló
Traducció literària / coord. por Magí Sunyer Molné, 2018, ISBN 978-84-8424-694-7, págs. 11-20
Dolors Udina i Abelló
XXV Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Traduccions: l’eterna joventut?: 4 de març de 2017 Barcelona, 2018, págs. 67-74
Reescriure l'altre: la professionalització de la traducció
Dolors Udina i Abelló
Una impossibilitat possible: trenta anys de traducció als Països Catalans (1975-2009) / coord. por Montserrat Bacardí Tomàs, Pilar Godayol, 2010, ISBN 978-84-92745-09-8, págs. 221-236
Mariana Orozco Jutorán, Dolors Udina i Abelló, Patricia Rodríguez
Activitats per desenvolupar competències en la formació del traductor / coord. por Olivia Fox, Claude Mestreit, Jaume Solà i Pujols, 2007, ISBN 978-84-690-9447-1, págs. 193-241
Algunes reflexions sobre el model de llengua en la traducció
Dolors Udina i Abelló
XII Seminari sobre la Traducció a Catalunya, 2005, págs. 11-16
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 13, 2006, págs. 203-205
Es reseña de:
Less translated languages / Albert Branchadell Gallo (ed. lit.), Lovell Margaret West (ed. lit.)
John Benjamins Publishing Company, 2005. ISBN 90-272-1664-9
AINAUD, Jordi; ESPUNYA, Anna; PUJOL, Dídac Manual de traducció anglès-català Eumo Editorial, 2003
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 11, 2004, págs. 237-238
Es reseña de:
Manual de traducció anglès-català
Jordi Ainaud, Dídac Pujol, Anna Espunya i Prat
Eumo, 2003. Biblioteca de traducció i interpretació, 9. ISBN 84-9766-037-4
SHAKESPEARE, William Hamlet Traducció de Joan Sallent. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Dolors Udina i Abelló
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 7, 2002, págs. 209-210
Es reseña de:
Hamlet
William Shakespeare, Joan Sallent (trad.)
Barcelona : Quaderns Crema, 2000
El arte de la vida: de la vida como obra de arte
Zygmunt Bauman, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Paidós, 2017. ISBN 978-84-493-3351-4
Toni Morrison, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Amsterdam Llibres, 2016. ISBN 9788415645979
Nick Hornby, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Anagrama, 2016. ISBN 9788433937186
Nick Hornby, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Anagrama, 2016. ISBN 9788433937193
Nancy Milford, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Libros del Asteroide, 2014. ISBN 9788415625988
Alice Munro, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Club Editor, 2014. ISBN 978-84-7329-187-3
Donna Leon, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Edicions 62, 2013. ISBN 9788429771732
J. M. Coetzee, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Edicions 62, 2013. ISBN 9788429772265
Alice Munro, Dolors Udina i Abelló
Club Editor, 2013. ISBN 978-84-7329-150-7
Alice Munro, Dolors Udina i Abelló
Club Editor, 2013. ISBN 978-84-7329-174-3
A la terra: darrers poemes i un assaig
Robert Creeley, Dolors Udina i Abelló
Cafè Central : Eumo, 2013. ISBN 978-84-9766-465-3
Ara i aquí: cartes (2008-2011)
Paul Auster, J. M. Coetzee, Albert Nolla (trad.), Dolors Udina i Abelló (trad.)
Edicions 62, 2012. ISBN 9788429770551
Escenes de la vida a províncies
J. M. Coetzee, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Edicions 62, 2012. ISBN 9788429770902
John Millington Synge, Rafael Tasis i Marca, Dolors Udina i Abelló
Punctum, 2012. ISBN 978-84-940694-1-3
Noah Gordon, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Roca Editorial, 2011. ISBN 9788499183107
Com espigues de blat amb vents de l'est: (cinc poetes indis actuals)
Sameer Rawal, Dolors Udina i Abelló, Antoni Clapés
Emboscall, 2011. ISBN 978-84-92563-40-1
Odi, amistat, festeig, amor, matrimoni
Alice Munro, Dolors Udina i Abelló
Club Editor, 2011. ISBN 978-84-7329-158-3
May Sinclair, Dolors Udina i Abelló
Viena, 2011. ISBN 978-84-8330-640-6
Charles Bukowski, Dolors Udina i Abelló
Labutxaca, 2011. ISBN 978-84-9930-368-0
Shakespeare en català: traduir l'imperialisme
Helena Buffery, Dolors Udina i Abelló (trad.)
Eumo, 2010. ISBN 978-84-9766-379-3
Ha sido reseñado en:
En els mars del sud: Relat de les experiències i observacions a les illes Marqueses, les Paumotes i les Gilbert en el curs de dos creuers, en el iot Casco (1888) i la goleta Equator (1889)
Robert Louis Stevenson (1850-1894), Dolors Udina i Abelló
Edicions del Salobre, 2010. ISBN 978-84-937045-8-2
El arte de la vida: de la vida como obra de arte
Zygmunt Bauman, Dolors Udina i Abelló
Paidós, 2009. ISBN 978-84-493-2201-3
Autobiografia: i Cartes des del Beagle
Charles Darwin, D. Sam Abrams, Dolors Udina i Abelló
Viena Edicions, 2009. ISBN 978-84-8330-548-5
Contes inacabats de Númenor i la Terra Mitjana
J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien, Dolors Udina i Abelló
Edhasa, 1994. ISBN 84-350-3448-8
De què parlem quan parlem de l'amor
Raymond Carver, Dolors Udina i Abelló
Pòrtic Editorial, 1992. ISBN 84-7306-439-9
Nadine Gordimer, Dolors Udina i Abelló
Edicions de l'Eixample, 1992. ISBN 84-86279-34-8
Linda W. Wagner-Martin, Dolors Udina i Abelló
Barcelona : Columna, 1989. ISBN 84-7809-101-7
Traduir dins el calidoscopi de llengües
coord. por Bernie Armstrong, Emmanuel Doerr, Marisa Presas, Dolors Udina i Abelló
Universidad Autónoma de Barcelona = Universitat Autònoma de Barcelona, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2021. ISBN 9788449099861
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados