Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Presencia de anglicismos en el periodismo científico: El caso del coronavirus
Valentina Marta Rodríguez
Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Vol. 27, Nº 1, 2024, págs. 157-194
Valentina Marta Rodríguez
Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Vol. 26, Nº 2, 2023, págs. 5-8
Valentina Marta Rodríguez
Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Vol. 26, Nº 2, 2023, págs. 9-14
Análisis de la eponimia biomédica a través de textos sobre enfermedades rara
Valentina Marta Rodríguez, Tamara Varela Vila
E-Aesla, ISSN-e 2444-197X, Nº. 3, 2017, págs. 174-184
Clinical Practice Guidelines in French and Spanish: an Analysis of their Superstructure
Valentina Marta Rodríguez, Elena Sánchez Trigo
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. Extra 28, 2017 (Ejemplar dedicado a: Géneros textuales y competencias: nuevas perspectivas en la formación de traductores de textos especializados), págs. 161-187
Valentina Marta Rodríguez
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 17, Nº. 44, 2016, págs. 144-149
Ideología religiosa en la lexicografía francesa y española: el "Petit Robert" frente al "DRAE"
Valentina Marta Rodríguez
Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Nº 16, 1, 2013, págs. 45-62
Tamara Varela Vila, Elena Sánchez Trigo, Valentina Marta Rodríguez
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 13, Nº. 35, 2012, págs. 69-90
Presencia de anglicismos en el lenguaje médico: estudio basado en textos sobre enfermedades neuromusculares
Valentina Marta Rodríguez, Tamara Varela Vila
Interlingüística, ISSN 1134-8941, Nº. 21, 2010, págs. 493-504
Dificultades socioculturales en la traducción biomédica: Textos sobre terapia ocupacional
Valentina Marta Rodríguez, Elena Sánchez Trigo, Tamara Varela Vila
Comunicación, cognición, cibernétic@: actas / coord. por Ana Díaz Galán, María del Carmen Fumero Pérez, María Pilar Lojendio Quintero, Sally Frances Burgess, Eulalia Sosa Acevedo, Antonio Cano Ginés, 2014, ISBN 978-84-616-8680-3, págs. 795-804
Los géneros textuales del ámbito médico: propuesta de análisis
Valentina Marta Rodríguez
Estudios de traducción e interpretación, Vol. 2, 2012 (Entornos de especialidad / coord. por José Luis Martí Ferriol, Ana Muñoz Miquel), ISBN 978-84-8021-838-2, págs. 73-82
Análisis de los problemas léxicos en la traducción de la monografía Amiotrofias espinales
Valentina Marta Rodríguez
Traducir en la frontera / Susana Cruces Colado (ed. lit.), Maribel del Pozo Triviño (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), Alberto Álvarez Lugrís (ed. lit.), 2012, ISBN 978-84-15275-07-7, págs. 655-668
Valentina Marta Rodríguez, Elena Sánchez Trigo, Tamara Varela Vila
Multiple voices in academic and professional discourse: current issues in specialised language research, teaching and new technologies / Sergio Maruenda-Bataller (ed. lit.), Begoña Clavel Arroitia (ed. lit.), 2011, ISBN 978-1-4438-2971-7, págs. 288-297
La traducción de textos médicos y las competencias extralingüísticas: importancia de los aspectos culturales
Valentina Marta Rodríguez
Analizar datos > Describir variación: [recurso electrónico] / coord. por Jorge Luis Bueno Alonso, 2010, ISBN 978-84-8158-479-0, pág. 104
Nepantla: una vida entre dos fronteras
Valentina Marta Rodríguez
Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Vol. 26, Nº 2, 2023, págs. 95-98
Es reseña de:
Traducción y literatura translingüe: voces latinas en Estados Unidos
María Carmen África Vidal Claramonte, Georges L. Bastin (pr.)
Iberoamericana Vervuert, 2021. ISBN 978-84-9192-199-8
Géneros textuales biomédicos y traducción: análisis de guías de práctica clínica en francés y en español en el ámbito de las enfermedades raras
Valentina Marta Rodríguez
Tesis doctoral dirigida por Elena Sánchez Trigo (dir. tes.). Universidade de Vigo (2015).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados