Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Esto necesito y así lo soluciono: necesidades y herramientas de estudiantes y profesionales de la traducción y la interpretación frente al reto multilingüe digital
Isabel Briales Bellón, Elisa Alonso, Gustavo Filsinger
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 16, 2018, págs. 1-23
Análisis empírico de las dinámicas de remediación entre televisión e internet en España: discursos de receptores
Elisa Alonso, Manuel A. Broullón-Lozano, María Lamuedra Gravan
Revista Latina de Comunicación Social, ISSN-e 1138-5820, Nº. 71, 2, 2016, págs. 179-196
Una aproximación a Wikipedia como polisistema cultural
Elisa Alonso
Convergencia: Revista de ciencias sociales, ISSN-e 2448-5799, ISSN 1405-1435, Nº. 68 (Mayo-Agosto), 2015, págs. 125-149
Developing a Blueprint for a Technology-mediated Approach to Translation Studies
Elisa Alonso, Elisa Calvo
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 1, 2015, págs. 135-157
Francisco Ayala and his professional approach to translation theory and practice
Elisa Alonso
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 19, 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: La interpretación en entornos judiciales), págs. 195-209
Apuntes metodológicos para la aplicación de la socionarrativa a la evaluación de herramientas de traducción: «Érase una vez Google Translator Toolkit»
Elisa Alonso, Elena de-la-Cova
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 12, 2014 (Ejemplar dedicado a: Traducció i qualitat), págs. 508-523
"Linguee" y las nuevas formas de traducir
Elisa Alonso
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, ISSN 2255-3703, Nº. 2, 2013, págs. 5-28
Framing de las noticias en la prensa británica sobre la irrupción de la extrema derecha en Andalucía: Lengua, ideología y traducción
Elisa Alonso, Isabel Briales Bellón, Gustavo Filsinger
El discurso como herramienta de control social / coord. por Francisco Javier de Santiago Guervós, Teresa Fernández Ulloa, Miguel Soler Gallo, 2023, ISBN 9783631885154, págs. 43-56
María Lamuedra Gravan, Elisa Alonso
Gestión de medios públicos en el entorno digital: Nuevos valores, estrategias multiplataforma e internet de servicio público / coord. por Manuel Goyanes Martínez, Marcela Campos Rueda, 2022, ISBN 9788419286277, págs. 205-234
Análisis contrastivo de las similitudes y diferencias entre los discursos ciudadanos sobre dos ecosistemas periodísticos: España y Finlandia
María Lamuedra Gravan, Elisa Alonso
El progreso de la comunicación en la era de los prosumidores / coord. por Manuel Blanco Pérez, 2021, ISBN 978-84-1377-644-6, págs. 544-569
¿Dónde están las mujeres?: formación de traductoras con perspectiva de género desde un proyecto sobre COVID-19 y Wikipedia
Carmen Velasco-Montiel, Elisa Alonso
Igualdad y calidad educativa: oportunidades y desafíos de la enseñanza / coord. por Luisa Vega Caro, Alba Vico-Bosch, 2021, ISBN 978-84-1377-639-2, págs. 44-66
Vitaminas para la competencia traductora: Edición multilingüe en Wikipedia sobre COVID-19
Héctor Leví Caballero Artigas, Elisa Alonso
Innovación e investigación docente en educación: Experiencias prácticas / coord. por María del Carmen Romero García, Olga Buzón-García, 2021, ISBN 8413775930, págs. 1130-1149
Creatividad y traducción: puentes hacia la neurociencia
Elisa Alonso, Manuel Ángel Vázquez Medel
Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes: la transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI / Susana Álvarez Álvarez (ed. lit.), María Teresa Ortego Antón (ed. lit.), 2020, ISBN 9788418407635, págs. 161-182
Re-mediación e interactividad ante el cambio social: Discursos de productores y usuarios de la televisión pública en España
Manuel A. Broullón-Lozano, Elisa Alonso
Comunicación, cultura y cooperación: V Congreso Iberoamericano de Comunicación : libro de comunicaciones, 2016, ISBN 978-84-608-8942-7, págs. 1359-1372
Manuel A. Broullón-Lozano, Elisa Alonso
¿Nuevas alternativas de la comunicación?: soportes, contenidos y audiencias / coord. por María José Barriga Cano, 2016, ISBN 978-84-945243-3-2, págs. 233-250
Difusión del conocimiento en abierto en el ámbito de los Estudios de Traducción y la localización
Elisa Alonso, Elena de-la-Cova
Desde la Universidad: homenaje al profesor Miguel Ángel García Peinado / coord. por Ignacio Ahumada Lara; Miguel Ángel García Peinado (hom.), María del Carmen Balbuena Torezano (ed. lit.), Manuela Álvarez Jurado (ed. lit.), 2015, ISBN 978-84-9927-170-5, págs. 39-52
Evolución de paradigmas en traductología a la luz de los fenómenos tecnológicos
Elisa Alonso, Elisa Calvo
Translating culture / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 1, 2013 (Nuevos desafíos traductológicos - Eugene A. Nida in memoriam / coord. por Esperanza Alarcón Navío, Mª Elena Fernández-Miranda, Francisca García Luque), ISBN 978-84-9045-050-5, págs. 59-74
Nuevos recursos de investigación en torno a traducción, tecnología informática y español:: de ventanas, arañas y ratones
Elisa Alonso
La traductología actual: nuevas vías de investigación en la disciplina / coord. por Elisa Calvo, María Mercedes Enríquez Aranda, Nieves Jiménez Carra, Inma Mendoza García, Marián Morón, Nuria Ponce-Márquez, 2011, ISBN 978-84-9836-862-8, págs. 87-98
Nuevos recursos de investigación en torno a traducción, tecnología informática y español: de ventanas, arañas y ratones
Elisa Alonso
I Congreso Internacional de Innovación Investigadora en Traducción e Interpretación [Recurso electrónico]: 26-27 de noviembre de 2009, 2010, ISBN 978-84-608-1052-0, pág. 8
Francisco Ayala y la traducción: vida, obra y pensamiento
Elisa Alonso
Traducción y tradición: textos humanísticos y literarios / coord. por Manuel Marcos Aldón, Ángeles García Calderón, 2010, ISBN 978-84-9927-042-5, págs. 365-382
Introducción a la localización: materiales docentes
Elisa Alonso, Elena de-la-Cova
Universidad Pablo de Olavide, 2013
Traducción y tecnología: análisis del uso y percepción de Wikipedia por parte de los profesionales de la traducción
Elisa Alonso
Tesis doctoral dirigida por Adrián Fuentes-Luque (dir. tes.), Manuel Ángel Vázquez Medel (dir. tes.). Universidad de Sevilla (2014).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados