Anales de filología francesa

ISSN: 0213-2958
País de edición: ESPAÑA
Ámbito: FILOLOGÍA MODERNA, FILOLOGÍAS, LINGÜÍSTICA
C3 IDR 2022 FILOLOGÍA MODERNA C3 IDR 2022 FILOLOGÍAS C4 IDR 2022 LINGÜÍSTICA
Número de publicaciones: 638 (19.3% citado)
Número de citas: 214 (8.4% autorreferencia)
Índice h: 5
Imagen de portada de la revista Anales de filología francesa

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
1985 5 3
1986 0 0
1987 11 2
1988 0 0
1989 10 0
1990 0 0
1991 0 0
1992 14 4
1993 15 2
1994 14 0
1995 11 9
1996 0 0
1997 10 1
1998 0 0
1999 0 0
2000 19 3
2001 0 0
2002 14 5
2003 13 5
2004 28 25
2005 28 6
2006 17 1
2007 22 7
2008 16 9
2009 24 1
2010 33 39
2011 17 15
2012 16 7
2013 22 8
2014 13 5
2015 17 6
2016 20 1
2017 31 8
2018 29 23
2019 36 6
2020 36 6
2021 42 7
2022 24 0
2023 69 0
2024 0 0

Indicadores Dialnet

Se calculan a partir de las citas emitidas por todos los artículos que en Dialnet tienen incluidas las referencias bibliográficas

# Revista Ámbitos Afinidad
1
Çédille
Çédille
Revista de Estudios Franceses
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
0.084
2
Tonos digital
Tonos digital
revista de estudios filológicos
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.047
3
Thélème
Thélème
Revista complutense de estudios franceses
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
0.033
4
Quaderns
Quaderns
Revista de traducció
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.028
5
Hikma
Hikma
estudios de traducción = translation studies
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.023
6
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
EDUCACIÓN
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.023
7
Mutatis Mutandis
Mutatis Mutandis
Revista Latinoamericana de Traducción
LINGÜÍSTICA
0.019
8
Revista de llengua i dret
Revista de llengua i dret
DERECHO
DERECHO MULTIDISCIPLINAR
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.019
9
LFE
LFE
Revista de lenguas para fines específicos
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.014
10
Transfer
Transfer
revista electrónica sobre traducción e interculturalidad
FILOLOGÍAS
0.014
11
MonTI
MonTI
Monografías de traducción e interpretación
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.014
12
Digilec
Digilec
revista internacional de lenguas y culturas
FILOLOGÍAS
0.014
13
Signo y seña
Signo y seña
0.014
14
Hermeneus
Hermeneus
Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.014
15
Cuadernos de investigación filológica
Cuadernos de investigación filológica
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.014
16
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.009
17
Estudios de traducción
Estudios de traducción
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.009
18
RAEL
RAEL
revista electrónica de lingüística aplicada
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.009
19
RILCE
RILCE
Revista de filología hispánica
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.009
20
Transletters.
Transletters.
International Journal of Translation and Interpreting
FILOLOGÍA MODERNA
0.009
21
Panace@
Panace@
Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.009
22
RECIAL
RECIAL
Revista del Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades, Áreas Letras
FILOLOGÍAS
0.009
23
Revista de literatura
Revista de literatura
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.009
24
Álabe
Álabe
Revista de Investigación sobre Lectura y Escritura
FILOLOGÍAS
0.009
25
Revista de lingüística y lenguas aplicadas
Revista de lingüística y lenguas aplicadas
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.009
26
Didáctica. Lengua y literatura
Didáctica. Lengua y literatura
EDUCACIÓN
FILOLOGÍAS
0.009
27
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
COMUNICACIÓN
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.009
28
Anales de Literatura Española
Anales de Literatura Española
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.009
29
redit
redit
Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.009
30
Rassegna iberistica
Rassegna iberistica
FILOLOGÍA MODERNA
0.009
31
Estudios románicos
Estudios románicos
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
0.009
32
1616
1616
Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.009
33
Anales cervantinos
Anales cervantinos
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.005
34
Anales de documentación
Anales de documentación
revista de biblioteconomía y documentación
DOCUMENTACIÓN
0.005
35
Boletín galego de literatura
Boletín galego de literatura
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.005
36
Cuadernos de Rusística Española
Cuadernos de Rusística Española
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
0.005
37
Gladius et Scientia. Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG
Gladius et Scientia. Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG
Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG
DERECHO
DERECHO INTERNACIONAL
0.005
38
EDMETIC
EDMETIC
EDUCACIÓN
0.005
39
Área abierta
Área abierta
COMUNICACIÓN
0.005
40
Opción
Opción
Revista de Ciencias Humanas y Sociales
MULTIDISCIPLINAR
0.005
41
Innoeduca
Innoeduca
international journal of technology and educational innovation
EDUCACIÓN
0.005
42
Monteagudo
Monteagudo
revista de literatura española, hispanoamericana y teoría de la literatura
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
0.005
43
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.005
44
Paremia
Paremia
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.005
45
Liño
Liño
Revista anual de historia del arte
ARTE
HISTORIA
HISTORIA DEL ARTE
0.005
46
Moenia
Moenia
Revista lucense de lingüistica & literatura
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.005
47
Revista tradumàtica
Revista tradumàtica
traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
0.005
48
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos
ARTE
COMUNICACIÓN
0.005
49
Langue(s) & Parole
Langue(s) & Parole
revista de filología francesa y románica
FILOLOGÍA MODERNA
0.005
# Anualidad Artículo Citas
1 2010
Sobre la traducción de la terminología en los textos filosóficos y sociopolíticos (francés-español)
Sobre la traducción de la terminología en los textos filosóficos y sociopolíticos (francés-español) Núm. 18 Pág. 419-437
7
2 1995
La interpretación
La interpretación Núm. 7 Pág. 175-181
6
3 2004
Las notas a pie de página en las versiones al español de las novelas de Patrick Modiano : "la honte du traducteur"?
Las notas a pie de página en las versiones al español de las novelas de Patrick Modiano : "la honte du traducteur"? Núm. 12 Pág. 385-394
6
4 2010
Équivalents terminologiques des organes judiciaires et de l'ordre juridictionnel français et espagnol
Équivalents terminologiques des organes judiciaires et de l'ordre juridictionnel français et espagnol Núm. 18 Pág. 85-101
6
5 2004
Bernardo María de Calzada, traductor de La Fontaine
Bernardo María de Calzada, traductor de La Fontaine Núm. 12 Pág. 333-356
5
6 2011
El francés de las humanidades y su traducción al español : calcos, préstamos, xenismos y adaptaciones
El francés de las humanidades y su traducción al español : calcos, préstamos, xenismos y adaptaciones Núm. 19 Pág. 235-253
5
7 2011
La Webquest : una actividad convincente para la enseñanza-aprendizaje del francés turístico
La Webquest : una actividad convincente para la enseñanza-aprendizaje del francés turístico Núm. 19 Pág. 7-24
5
8 2010
La terminología médica en francés, inglés y español : problemas que se derivan de la presencia del inglés como lingua franca de la comunicación científica a escala internacional
La terminología médica en francés, inglés y español : problemas que se derivan de la presencia del inglés como lingua franca de la comunicación científica a escala internacional Núm. 18 Pág. 393-404
5
9 2018
Una propuesta metodológica en el aprendizaje de las expresiones idiomáticas en FLE : los vídeos de Youtube y una presentación Power Point
Una propuesta metodológica en el aprendizaje de las expresiones idiomáticas en FLE : los vídeos de Youtube y una presentación Power Point Núm. 26 Pág. 28-45
5
10 2004
"Las Ruinas de Palmira de Volney", en la traducción del abate Marchena
"Las Ruinas de Palmira de Volney", en la traducción del abate Marchena Núm. 12 Pág. 95-106
4
11 2003
La enseñanza del francés en el siglo XX : métodos y enfoques
La enseñanza del francés en el siglo XX : métodos y enfoques Núm. 11 Pág. 79-96
4
12 2010
La palabra crisis en la prensa : análisis terminológico de cara a la enseñanza y al ejercicio profesional de la traducción socio-económica (francés-español)
La palabra crisis en la prensa : análisis terminológico de cara a la enseñanza y al ejercicio profesional de la traducción socio-económica (francés-español) Núm. 18 Pág. 203-215
4
13 2010
La polisemia y la (no)sinonimia en el proceso de enseñanza-aprendizaje del lenguaje jurídico
La polisemia y la (no)sinonimia en el proceso de enseñanza-aprendizaje del lenguaje jurídico Núm. 18 Pág. 29-44
4
14 2018
Análisis terminológico de la categoría conceptual ‘enfermedad’ en artículos de investigación originales sobre enfermedades raras en francés y español
Análisis terminológico de la categoría conceptual ‘enfermedad’ en artículos de investigación originales sobre enfermedades raras en francés y español Núm. 26 Pág. 255-275
3
15 2010
La composición del Ministerio Fiscal en España y en Francia : cuestiones de traducción y terminología
La composición del Ministerio Fiscal en España y en Francia : cuestiones de traducción y terminología Núm. 18 Pág. 119-135
3
16 2018
La presencia de la materia epistolar en el Nouveau Roman y el Nouveau Théâtre
La presencia de la materia epistolar en el Nouveau Roman y el Nouveau Théâtre Núm. 26 Pág. 457-477
3
17 2019
Los diarios de Roland Barthes.
Los diarios de Roland Barthes. Núm. 27 Pág. 331-346
3
18 2012
Los griots : de bardos protectores a narradores desprotegidos
Los griots : de bardos protectores a narradores desprotegidos Núm. 20 Pág. 187-205
3
19 2004
Sobre la (in)equivalencia de las UFS : el caso de las "locuciones"
Sobre la (in)equivalencia de las UFS : el caso de las "locuciones" Núm. 12 Pág. 21-38
3
20 2004
Sur la traduction, de Paul Ricoeur
Sur la traduction, de Paul Ricoeur Núm. 12 Pág. 449-451
3
21 2008
Teatro y teatro francés traducido en el Madrid de 1808 : un aproximación
Teatro y teatro francés traducido en el Madrid de 1808 : un aproximación Núm. 16 Pág. 205-221
3
22 2018
Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés
Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés Núm. 26 Pág. 47-60
3
23 2010
Utilización de árboles semánticos para la comprensión de textos especializados a partir de su terminología
Utilización de árboles semánticos para la comprensión de textos especializados a partir de su terminología Núm. 18 Pág. 477-493
3
24 2008
¿Con qué libros se aprendería francés en España en 1808?
¿Con qué libros se aprendería francés en España en 1808? Núm. 16 Pág. 73-85
3
25 2013
De la cruel voluntad del destino y la libertad humana. Algunas visiones de la tragedia clásica en el teatro francés de la primera mitad del siglo XX
De la cruel voluntad del destino y la libertad humana. Algunas visiones de la tragedia clásica en el teatro francés de la primera mitad del siglo XX Núm. 21 Pág. 201-223
2
26 2002
El cisne, leit-motiv de la poesía parnasiana, simbolista y modernista
El cisne, leit-motiv de la poesía parnasiana, simbolista y modernista Núm. 10 Pág. 83-100
2
27 2018
Ficción autográfica y autografía ficcional : "La busca del jardín" y "Ce que la nuit raconte au jour" de Héctor Bianciotti
Ficción autográfica y autografía ficcional : "La busca del jardín" y "Ce que la nuit raconte au jour" de Héctor Bianciotti Núm. 26 Pág. 479-502
2
28 2010
La Langue au Québec
La Langue au Québec Núm. 18 Pág. 155-168
2
29 2005
La enseñanza de paremias en contexto y su traducción a través de su presencia en las "fables" de La Fontaine
La enseñanza de paremias en contexto y su traducción a través de su presencia en las "fables" de La Fontaine Núm. 13 Pág. 131-146
2
30 2002
La explicación de la pronunciación del francés en España en tres gramáticas del s. XIX : semiconsonantes y consonantes
La explicación de la pronunciación del francés en España en tres gramáticas del s. XIX : semiconsonantes y consonantes Núm. 10 Pág. 23-36
2
31 2012
La mort et l'au-delà dans "La Migration des coeurs" de Maryse Condé
La mort et l'au-delà dans "La Migration des coeurs" de Maryse Condé Núm. 20 Pág. 207-220
2
32 2011
La tipología textual del lenguaje jurídico y su aplicación al proceso de enseñana-aprendizaje de la traducción especializada (francés-español)
La tipología textual del lenguaje jurídico y su aplicación al proceso de enseñana-aprendizaje de la traducción especializada (francés-español) Núm. 19 Pág. 63-74
2
33 2017
Les expressions idiomatiques en FLE : stratégies de mémorisation et motivation structurelle
Les expressions idiomatiques en FLE : stratégies de mémorisation et motivation structurelle Núm. 25 Pág. 331-348
2
34 2021
Literatura como contrapoder : la construcción identitaria femenina en la obra de escritoras franco-magrebíes.
Literatura como contrapoder : la construcción identitaria femenina en la obra de escritoras franco-magrebíes. Núm. 29 Pág. 619-643
2
35 1985
Los "poetas malditos", de lo subjetivo a lo concreto
Los "poetas malditos", de lo subjetivo a lo concreto Núm. 1 Pág. 49-68
2
36 2015
Materiales Didácticos FLE/FOS en el aula del siglo XXI
Materiales Didácticos FLE/FOS en el aula del siglo XXI Núm. 23 Pág. 21-38
2
37 2015
Pour une nouvelle approche en phonologie diachronique
Pour une nouvelle approche en phonologie diachronique Núm. 23 Pág. 39-59
2
38 2013
Teatro francés y teatro en francés en la revista "Les matinées espagnoles" (1883-1888)
Teatro francés y teatro en francés en la revista "Les matinées espagnoles" (1883-1888) Núm. 21 Pág. 123-136
2
39 2020
Verbos de movimiento en un diccionario bilingüe sintáctico-combinatorio francés-español : TACTICOMB.
Verbos de movimiento en un diccionario bilingüe sintáctico-combinatorio francés-español : TACTICOMB. Núm. 28 Pág. 627-650
2
40 2018
¿Colocaciones en vías de desfraseologización? De la selección interléxica a la selección semántico-léxica
¿Colocaciones en vías de desfraseologización? De la selección interléxica a la selección semántico-léxica Núm. 26 Pág. 77-93
2
41 2013
"Angelica", el teatro en libertad de Leo Ferrero
"Angelica", el teatro en libertad de Leo Ferrero Núm. 21 Pág. 105-122
1
42 2008
"L'�uvre de charité, nouvelle espagnole (1808)" de Boufflers
"L'�uvre de charité, nouvelle espagnole (1808)" de Boufflers Núm. 16 Pág. 223-238
1
43 2005
"Les aventures de Finette" : un cuento para una princesa
"Les aventures de Finette" : un cuento para una princesa Núm. 13 Pág. 323-338
1
44 2000
Amor y prostitución en la Literatura francesa : Manon, Margarita y Nana (tres heroínas frente al amor)
Amor y prostitución en la Literatura francesa : Manon, Margarita y Nana (tres heroínas frente al amor) Núm. 9 Pág. 267-276
1
45 2011
Análisis de recursos para la enseñanza-aprendizaje del francés jurídico y de la traducción jurídica francés-castellano
Análisis de recursos para la enseñanza-aprendizaje del francés jurídico y de la traducción jurídica francés-castellano Núm. 19 Pág. 111-131
1
46 2006
Balzac et la symbolique de la peau de chagrin
Balzac et la symbolique de la peau de chagrin Núm. 14 Pág. 53-68
1
47 2010
Bijuridismo, bilingüismo y terminología jurídica en francés : el caso canadiense
Bijuridismo, bilingüismo y terminología jurídica en francés : el caso canadiense Núm. 18 Pág. 301-316
1
48 2017
Carlos Casares en el espacio francófono : La trayectoria editorial de Monseigneur
Carlos Casares en el espacio francófono : La trayectoria editorial de Monseigneur Núm. 25 Pág. 381-398
1
49 2014
De "Don Quijote de la Mancha" a "Don Quijote dans la Manche" à travers la nature palimpsestique. À propos de la BD de Leroux et de Douay
De "Don Quijote de la Mancha" a "Don Quijote dans la Manche" à travers la nature palimpsestique. À propos de la BD de Leroux et de Douay Núm. 22 Pág. 93-108
1
50 2019
De la correspondencia al relato del viaje americano de Humboldt.
De la correspondencia al relato del viaje americano de Humboldt. Núm. 27 Pág. 137-153
1
# Autor Citas
1
Ortega Arjonilla, Emilio
Ortega Arjonilla, Emilio
12
2
Álvarez González, Severina
Álvarez González, Severina
7
3
Asensio Ferreiro, María Dolores
Asensio Ferreiro, María Dolores
6
4
Campos Plaza, Nicolás
Campos Plaza, Nicolás
6
5
García Luque, Francisca
García Luque, Francisca
6
6
Ozaeta Gálvez, María Rosario
Ozaeta Gálvez, María Rosario
6
7
Ribelles Hellín, Norma
Ribelles Hellín, Norma
6
8
Saura Sánchez, Alfonso
Saura Sánchez, Alfonso
6
9
Valdivia Campos, Carmen
Valdivia Campos, Carmen
6
10
Delgado Pugés, Iván
Delgado Pugés, Iván
5
11
Martínez Cuadrado, Jerónimo
Martínez Cuadrado, Jerónimo
5
12
Martínez López, Ana Belén
Martínez López, Ana Belén
5
13
Barceló Martínez, Tanagua
Barceló Martínez, Tanagua
4
14
Delgado Cabrera, Arturo
Delgado Cabrera, Arturo
4
15
Durnerin, James
Durnerin, James
4
16
Sirvent Ramos, Ángeles
Sirvent Ramos, Ángeles
4
17
Bango de la Campa, Flor María
Bango de la Campa, Flor María
3
18
Bretos, Jesús
Bretos, Jesús
3
19
Caballero Artigas, Héctor Leví
Caballero Artigas, Héctor Leví
3
20
Díaz Alarcón, Soledad
Díaz Alarcón, Soledad
3
21
García Bascuñana, Juan Francisco
García Bascuñana, Juan Francisco
3
22
Jiménez-Salcedo, Juan
Jiménez-Salcedo, Juan
3
23
Lafarga, Francisco
Lafarga, Francisco
3
24
Macías Otón, Elena
Macías Otón, Elena
3
25
Monterrubio Ibáñez, Lourdes
Monterrubio Ibáñez, Lourdes
3
26
Montes Nogales, Vicente Enrique
Montes Nogales, Vicente Enrique
3
27
Pagán López, Antonia
Pagán López, Antonia
3
28
Sevilla Muñoz, Julia
Sevilla Muñoz, Julia
3
29
Sevilla Muñoz, Manuel
Sevilla Muñoz, Manuel
3
30
Sánchez Trigo, Elena
Sánchez Trigo, Elena
3
31
Tejedor de Felipe, Didier
Tejedor de Felipe, Didier
3
32
Val Julián, Carmen
Val Julián, Carmen
3
33
Varela Vila, Tamara
Varela Vila, Tamara
3
34
Detry, Florence
Detry, Florence
2
35
Diego Martínez, Rosa de
Diego Martínez, Rosa de
2
36
Díaz Rodríguez, Cristian
Díaz Rodríguez, Cristian
2
37
Espinosa Sansano, María Dolores
Espinosa Sansano, María Dolores
2
38
Eurrutia Cavero, Mercedes
Eurrutia Cavero, Mercedes
2
39
García Peinado, Miguel Ángel
García Peinado, Miguel Ángel
2
40
García Romero, Marina
García Romero, Marina
2
41
Hernández Guerrero, María José
Hernández Guerrero, María José
2
42
Luengo López, Jordi
Luengo López, Jordi
2
43
Luna Alonso, Ana
Luna Alonso, Ana
2
44
Ori, Julia
Ori, Julia
2
45
Ros del Moral, Jesús
Ros del Moral, Jesús
2
46
Sanz Espinar, Gemma
Sanz Espinar, Gemma
2
47
Vicente-Yagüe Jara, Antonio José de
Vicente-Yagüe Jara, Antonio José de
2
48
Abraham, Marine
Abraham, Marine
1
49
Afifi, Dalia
Afifi, Dalia
1
50
Alonso Seoane, María José
Alonso Seoane, María José
1
# Autor Citas
1
Macías Otón, Elena
Macías Otón, Elena
6
2
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal
5
3
Gil Casadomet, Aránzazu
Gil Casadomet, Aránzazu
4
4
Expósito Castro, Carmen
Expósito Castro, Carmen
4
5
Ramírez Rodríguez, Pablo
Ramírez Rodríguez, Pablo
3
6
Fernández Mata, Rafael
Fernández Mata, Rafael
3
7
Bretos, Jesús
Bretos, Jesús
3
8
Tejedor de Felipe, Didier
Tejedor de Felipe, Didier
3
9
García Soto, Luis
García Soto, Luis
3
10
Asensio Ferreiro, María Dolores
Asensio Ferreiro, María Dolores
3
11
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
2
12
Ortega Arjonilla, Emilio
Ortega Arjonilla, Emilio
2
13
Quintanilla Peralta, Pablo
Quintanilla Peralta, Pablo
2
14
Recio Ariza, María Ángeles
Recio Ariza, María Ángeles
2
15
Varela Vila, Tamara
Varela Vila, Tamara
2
16
Calero Pons, Àlvaro
Calero Pons, Àlvaro
2
17
García Aranda, María Angeles
García Aranda, María Angeles
2
18
Sanz Espinar, Gemma
Sanz Espinar, Gemma
2
19
Chico-Rico, Francisco
Chico-Rico, Francisco
2
20
Sánchez Trigo, Elena
Sánchez Trigo, Elena
2
21
Pujante Segura, Carmen María
Pujante Segura, Carmen María
2
22
Llopis Alarcon, Moisès
Llopis Alarcon, Moisès
2
23
Chávez Fajardo, Soledad
Chávez Fajardo, Soledad
2
24
Establier Pérez, Helena
Establier Pérez, Helena
2
25
Cruz Modesti, Helene
Cruz Modesti, Helene
2
26
Monterrubio Ibáñez, Lourdes
Monterrubio Ibáñez, Lourdes
2
27
Sixto García, José
Sixto García, José
2
28
Soto, Ana Belén
Soto, Ana Belén
2
29
Montes Nogales, Vicente Enrique
Montes Nogales, Vicente Enrique
2
30
Méndez Guerrero, Beatriz
Méndez Guerrero, Beatriz
2
31
Vicente-Yagüe Jara, Antonio José de
Vicente-Yagüe Jara, Antonio José de
2
32
Alcalde Peñalver, Elena
Alcalde Peñalver, Elena
2
33
Santamaría Urbieta, Alexandra
Santamaría Urbieta, Alexandra
2
34
Corral Fullà, Anna
Corral Fullà, Anna
2
35
Rodríguez Vázquez, Ana Isabel
Rodríguez Vázquez, Ana Isabel
2
36
Pacheco Costa, Verónica
Pacheco Costa, Verónica
2
37
Sciutto, Virginia
Sciutto, Virginia
2
38
Fernández Juncal, María del Carmen
Fernández Juncal, María del Carmen
1
39
Valero Fernández, María Pilar
Valero Fernández, María Pilar
1
40
de Araújo Machado, Irene
de Araújo Machado, Irene
1
41
García Calle, Martin Eduardo
García Calle, Martin Eduardo
1
42
Londoño Vásquez, David Alberto
Londoño Vásquez, David Alberto
1
43
Contreras Felipe, Antonio
Contreras Felipe, Antonio
1
44
Salvador Salvador, Julio
Salvador Salvador, Julio
1
45
Chen, Huiting
Chen, Huiting
1
46
Rodríguez Sánchez de León, María José
Rodríguez Sánchez de León, María José
1
47
Zhang, Xinyu
Zhang, Xinyu
1
48
Sumay Guillán, Raquel
Sumay Guillán, Raquel
1
49
Aceituno Martínez, Eduardo
Aceituno Martínez, Eduardo
1
50
Bravo Barrezueta, Silvia Lorena
Bravo Barrezueta, Silvia Lorena
1
# Revista Ámbitos Citas
1
Çédille
Çédille
Revista de Estudios Franceses
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
18
2
Anales de filología francesa
Anales de filología francesa
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
18
3
Tonos digital
Tonos digital
revista de estudios filológicos
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
10
4
Thélème
Thélème
Revista complutense de estudios franceses
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
7
5
Quaderns
Quaderns
Revista de traducció
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
6
6
Hikma
Hikma
estudios de traducción = translation studies
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
5
7
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
EDUCACIÓN
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
5
8
Mutatis Mutandis
Mutatis Mutandis
Revista Latinoamericana de Traducción
LINGÜÍSTICA
4
9
Revista de llengua i dret
Revista de llengua i dret
DERECHO
DERECHO MULTIDISCIPLINAR
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
4
10
LFE
LFE
Revista de lenguas para fines específicos
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
3
11
Transfer
Transfer
revista electrónica sobre traducción e interculturalidad
FILOLOGÍAS
3
12
MonTI
MonTI
Monografías de traducción e interpretación
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
3
13
Digilec
Digilec
revista internacional de lenguas y culturas
FILOLOGÍAS
3
14
Signo y seña
Signo y seña
3
15
Hermeneus
Hermeneus
Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
3
16
Cuadernos de investigación filológica
Cuadernos de investigación filológica
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
3
17
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
2
18
Estudios de traducción
Estudios de traducción
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
2
19
RAEL
RAEL
revista electrónica de lingüística aplicada
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
2
20
RILCE
RILCE
Revista de filología hispánica
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
2
21
Transletters.
Transletters.
International Journal of Translation and Interpreting
FILOLOGÍA MODERNA
2
22
Panace@
Panace@
Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
2
23
RECIAL
RECIAL
Revista del Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades, Áreas Letras
FILOLOGÍAS
2
24
Revista de literatura
Revista de literatura
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
2
25
Álabe
Álabe
Revista de Investigación sobre Lectura y Escritura
FILOLOGÍAS
2
26
Revista de lingüística y lenguas aplicadas
Revista de lingüística y lenguas aplicadas
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
2
27
Didáctica. Lengua y literatura
Didáctica. Lengua y literatura
EDUCACIÓN
FILOLOGÍAS
2
28
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación
COMUNICACIÓN
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
2
29
Anales de Literatura Española
Anales de Literatura Española
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
2
30
redit
redit
Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
2
31
Rassegna iberistica
Rassegna iberistica
FILOLOGÍA MODERNA
2
32
Estudios románicos
Estudios románicos
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
2
33
1616
1616
Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
2
34
Anales cervantinos
Anales cervantinos
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
1
35
Anales de documentación
Anales de documentación
revista de biblioteconomía y documentación
DOCUMENTACIÓN
1
36
Boletín galego de literatura
Boletín galego de literatura
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
1
37
Cuadernos de Rusística Española
Cuadernos de Rusística Española
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
1
38
Gladius et Scientia. Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG
Gladius et Scientia. Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG
Gladius et Scientia. Revista de Seguridad del CESEG
DERECHO
DERECHO INTERNACIONAL
1
39
EDMETIC
EDMETIC
EDUCACIÓN
1
40
Área abierta
Área abierta
COMUNICACIÓN
1
41
Opción
Opción
Revista de Ciencias Humanas y Sociales
MULTIDISCIPLINAR
1
42
Innoeduca
Innoeduca
international journal of technology and educational innovation
EDUCACIÓN
1
43
Monteagudo
Monteagudo
revista de literatura española, hispanoamericana y teoría de la literatura
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
1
44
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística
FILOLOGÍA HISPÁNICA
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
1
45
Paremia
Paremia
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
1
46
Liño
Liño
Revista anual de historia del arte
ARTE
HISTORIA
HISTORIA DEL ARTE
1
47
Moenia
Moenia
Revista lucense de lingüistica & literatura
FILOLOGÍA MODERNA
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
1
48
Revista tradumàtica
Revista tradumàtica
traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
1
49
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos
Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos
ARTE
COMUNICACIÓN
1
50
Langue(s) & Parole
Langue(s) & Parole
revista de filología francesa y románica
FILOLOGÍA MODERNA
1
# Anualidad Revista Artículo Citas
1 2016 Quaderns
Aproximación didáctica a la enseñanzaaprendizaje de la tradu...
Aproximación didáctica a la enseñanzaaprendizaje de la tradu... Núm. 23 Pág. 133-154
4
2 2022 Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
Fraseología y Paremiología : diatopía, variación, fraseodidá...
Fraseología y Paremiología : diatopía, variación, fraseodidá... Vol. 16 Núm. 32 Pág. 10-19
2
3 2014 Cuadernos de investigación filológica
La corrupción de la sociedad o la lucha del vicio contra la ...
La corrupción de la sociedad o la lucha del vicio contra la ... Núm. 40 Pág. 99-114
2
4 2018 Hikma
La terminología judicial : personal que colabora con la Admi...
La terminología judicial : personal que colabora con la Admi... Núm. 17 Pág. 41-54
2
5 2023 Signo y seña
Humberto Giannini traductor : las notas del traductor en la ...
Humberto Giannini traductor : las notas del traductor en la ... Núm. 43 Pág. 50-66
2
6 2018 Hikma
La traducción de terminología judicial : análisis pragmático...
La traducción de terminología judicial : análisis pragmático... Núm. 17 Pág. 33-40
2
7 2020 RAEL
Metodología para el uso de las WebQuest en la enseñanza de E...
Metodología para el uso de las WebQuest en la enseñanza de E... Vol. 19 Núm. 2 Pág. 24-47
2
8 2014 Tonos digital
La traducción de textos filosóficos ingleses contemporáneos ...
La traducción de textos filosóficos ingleses contemporáneos ... Núm. 26 Pág. 1-13
2
9 2020 Thélème
Sur la formation des « attaques doubles » du latin au frança...
Sur la formation des « attaques doubles » du latin au frança... Vol. 35 Núm. 2 Pág. 209-227
2
10 2012 Tonos digital
Relatos breves publicados en revistas, otras mediaciones lit...
Relatos breves publicados en revistas, otras mediaciones lit... Núm. 22 Pág. 1-23
2
11 2021 Çédille
Réintroduire les actes de langage dans l’enseignement du fra...
Réintroduire les actes de langage dans l’enseignement du fra... Núm. 19 Pág. 652-676
1
12 2017 RIDU
Estrategias para el aprendizaje de lenguas en universitarios...
Estrategias para el aprendizaje de lenguas en universitarios... Vol. 11 Núm. 1 Pág. 15
1
13 2017 1616
Filosofía y traducción
Filosofía y traducción Núm. 7 Pág. 65-86
1
14 2020 Hipogrifo
La figura trágica de Moctezuma II en «Motezuma» (1784) de Be...
La figura trágica de Moctezuma II en «Motezuma» (1784) de Be... Vol. 8 Núm. 1 Pág. 223-236
1
15 2013 Monteagudo
El amor de lejos de Jaufré Rudel y sus transformaciones medi...
El amor de lejos de Jaufré Rudel y sus transformaciones medi... Núm. 18 Pág. 41-56
1
16 2023 Miguel Hernández Communication Journal
Novela negra mediterránea: testimonio de una verdad falseada...
Novela negra mediterránea: testimonio de una verdad falseada... Núm. 14 Pág. 43-66
1
17 2021 Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística
Identificación y catalogación lexicográfica en el marco del ...
Identificación y catalogación lexicográfica en el marco del ... Núm. 15 Pág. 119-138
1
18 2015 Revista de Indias
La Revista Puertorriqueña : el periodismo cultural y sus red...
La Revista Puertorriqueña : el periodismo cultural y sus red... Vol. 75 Núm. 263 Pág. 149-176
1
19 2015 1611
El abate Marchena (1768-1821) : un caso particular de traduc...
El abate Marchena (1768-1821) : un caso particular de traduc... Núm. 9 Pág. 7
1
20 2023 Liño
La estética de la ruina en el videojuego : rúbricas históric...
La estética de la ruina en el videojuego : rúbricas históric... Núm. 29 Pág. 179-188
1
21 2016 Revista de llengua i dret
La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en t...
La traducción de los órganos jurisdiccionales franceses en t... Núm. 66 Pág. 172-188
1
22 2021 Çédille
La combinatoria de peur con verbos en un diccionario sintáct...
La combinatoria de peur con verbos en un diccionario sintáct... Núm. 20 Pág. 461-492
1
23 2020 Cuestiones pedagógicas
Holocausto y Memoria : Investigación y Formación en Galicia
Holocausto y Memoria : Investigación y Formación en Galicia Núm. 29 Pág. 49-61
1
24 2023 Contextos educativos
Experiencias didácticas en rutas literarias : patrimonio, tu...
Experiencias didácticas en rutas literarias : patrimonio, tu... Núm. 32 Pág. 231-249
1
25 2021 Mutatis Mutandis
Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédic...
Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédic... Vol. 14 Núm. 2 Pág. 509-526
1
26 2021 Thélème
La Princesse des ténèbres (1896) de Rachilde (1860-1953): : ...
La Princesse des ténèbres (1896) de Rachilde (1860-1953): : ... Vol. 36 Núm. 2 Pág. 223-230
1
27 2021 Revista Colombiana de Pensamiento Estético e Historia del Arte
Materia oscura en el agujero negro : travesías en el cine de...
Materia oscura en el agujero negro : travesías en el cine de... Núm. 13 Pág. 9-43
1
28 2020 MonTI
Equivalences of phraseological units in corpora
Equivalences of phraseological units in corpora Núm. 6 Pág. 386-415
1
29 2014 Cuadernos de Ilustración y Romanticismo
Las Ruinas de Persépolis, de Ramón López Soler : entre el ce...
Las Ruinas de Persépolis, de Ramón López Soler : entre el ce... Núm. 20 Pág. 225-249
1
30 2019 Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas
Prácticas de literacidad jurídica en el ejercicio docente en...
Prácticas de literacidad jurídica en el ejercicio docente en... Vol. 13 Núm. 26 Pág. 51-71
1
31 2022 Anales de filología francesa
Robbe-Grillet en Barthes. Ni tan cerca, ni tan lejos.
Robbe-Grillet en Barthes. Ni tan cerca, ni tan lejos. Núm. 30 Pág. 51-74
1
32 2020 Thélème
À la recherche du lexique de la gestion hôtelière : de la ma...
À la recherche du lexique de la gestion hôtelière : de la ma... Vol. 35 Núm. 1 Pág. 71-84
1
33 2021 Mutatis Mutandis
Traducción de culturemas en textos turísticos : Tratamiento ...
Traducción de culturemas en textos turísticos : Tratamiento ... Vol. 14 Núm. 2 Pág. 307-344
1
34 2023 Humanitas. Revista de Teoría, Crítica y Estudios Literarios
Lectura y reflexión : una estrategia hermenéutica para la in...
Lectura y reflexión : una estrategia hermenéutica para la in... Vol. 2 Núm. 4 Pág. 65-89
1
35 2020 Guillermo de Ockham
Taxonomía contable
Taxonomía contable Vol. 18 Núm. 2 Pág. 223-234
1
36 2023 Álabe
El cementerio de automóviles de Fernando Arrabal en escena
El cementerio de automóviles de Fernando Arrabal en escena Núm. 28 Pág. 57-74
1
37 2021 Cuadernos de Rusística Española
Problemas actuales de traducción fraseológica : Fraseodidáct...
Problemas actuales de traducción fraseológica : Fraseodidáct... Núm. 17 Pág. 309-320
1
38 2021 Tonos digital
Distintos avatares para una figuración unívoca y positiva de...
Distintos avatares para una figuración unívoca y positiva de... Núm. 41 Pág. 50
1
39 2021 Revista Latina de Comunicación Social
Modelo de análisis para canales de YouTube : aplicación a me...
Modelo de análisis para canales de YouTube : aplicación a me... Núm. 79 Pág. 19
1
40 2023 Comunicação e Sociedade
Digital Content in Brazilian Sign Language (Libras) : A Stud...
Digital Content in Brazilian Sign Language (Libras) : A Stud... Núm. 43 Pág. 23001
1
41 2020 Thélème
Bénit, André (2020) : « Légendes, intrigues et médisances au...
Bénit, André (2020) : « Légendes, intrigues et médisances au... Vol. 35 Núm. 2 Pág. 313-315
1
42 2015 Revista de llengua i dret
Problemas de precisión del discurso jurídico : (aproximación...
Problemas de precisión del discurso jurídico : (aproximación... Núm. 64 Pág. 47-62
1
43 2019 MUSAS
Discursos médicos disciplinadores y experiencias emocionales...
Discursos médicos disciplinadores y experiencias emocionales... Vol. 4 Núm. 2 Pág. 78-99
1
44 2015 Digilec
Nuevos castillos en el aire (at1430) : Lecturas y re...
Nuevos castillos en el aire (at1430) : Lecturas y re... Núm. 2 Pág. 1-20
1
45 2022 Çédille
El teatro francés de tema mitológico en España (1920-1950). ...
El teatro francés de tema mitológico en España (1920-1950). ... Núm. 22 Pág. 117-151
1
46 2022 Polo del Conocimiento
Estudio comparativo de la enseñanza del idioma francés como ...
Estudio comparativo de la enseñanza del idioma francés como ... Vol. 7 Núm. 3 Pág. 13
1
47 2021 mAGAzin
La traducción feminista inclusiva y sus ausencias en la prác...
La traducción feminista inclusiva y sus ausencias en la prác... Núm. 29 Pág. 7-15
1
48 2012 Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección de hebreo
La identidad judía en la obra modianesca
La identidad judía en la obra modianesca Núm. 61 Pág. 27-46
1
49 2015 Castilla
La traducción del texto filosófico : entre la literatura y l...
La traducción del texto filosófico : entre la literatura y l... Núm. 6 Pág. 94-112
1
50 2019 Anales de filología francesa
Dans l’eau je suis chez moi : esquisse autofictionnelle de l...
Dans l’eau je suis chez moi : esquisse autofictionnelle de l... Núm. 27 Pág. 347-364
1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 09-Feb-2024