Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Terminología y Discurso entre las Ciencias Sociales y las Humanidades
Robert de Beaugrande, Carmen Acuña Partal
Cuadernos de filología inglesa, ISSN 0213-5485, Vol. 5, Nº 2, 1996, págs. 23-44
Carmen Acuña Partal
Las variedades del español en la traducción editorial y audiovisual: políticas, tendencias y retos / coord. por María José Hernández Guerrero, David Marín Hernández, Marcos Rodríguez Espinosa, 2024, ISBN 978-84-1369-579-2, págs. 141-154
“La campana de difuntos”, El Corresponsal, Madrid (1842): ¿primera traducción de un texto de Charles Dickens publicada en España?
Carmen Acuña Partal, Marcos Rodríguez Espinosa
Género, heterodoxia y traducción: difusión del ocultismo en España y en el ámbito europeo (1840-1920) / coord. por Rosario Arias Doblas, Juan Jesús Zaro Vera, 2023, ISBN 978-3-967280-44-9, págs. 191-209
Carmen Acuña Partal
Estudios sobre el español como lengua de traducción en España y América / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, 2022, ISBN 978-3-631-88512-3, págs. 405-431
Carmen Acuña Partal, Teresa Alba Rodríguez, Marcos Rodríguez Espinosa
Disability and communication: scientific analysis, total communication, ICT tools and case studies / Encarnación Postigo Pinazo (dir.), Marina Calleja Reina (dir.), Elisabeth Gabau (dir.), 2018, ISBN 978-84-486-1444-7, págs. 71-83
Censura, exilio y (des)memoria: vicisitudes de la traducción de Antonio de Zulueta de On the origin of Species, de Charles Darwin, para la editorial Calpe (1921)
Carmen Acuña Partal
Traducir a los clásicos: entornos y transformaciones / coord. por Salvador Peña Martín, Juan Jesús Zaro Vera, 2018, ISBN 978-84-9045-700-9, págs. 207-228
Carmen Acuña Partal
De Homero a Pavese: hacia un canon iberoamericano de clásicos universales / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, Salvador Peña Martín, 2017, ISBN 978-3-944244-65-5, págs. 230-253
Diseño y desarrollo de un medio virtual colaborador personalizado para la autogestión del aprendizaje de lenguas, la comunicación intercultural y la traducción: creación de materiales, autoevaluación y evaluación por pares
Tanagua Barceló Martínez, Encarnación Postigo Pinazo, María José Varela Salinas, Adela Martínez García, Marcos Rodríguez Espinosa, Isabel Comitre Narváez, Carmen Acuña Partal, Isaac Barba Redondo
Actas de las IV Jornadas Innovación Educativa y Enseñanza Virtual de la Universidad de Málaga / coord. por Ángel Blanco-López, 2015, ISBN 9788497479240, pág. 16
Carmen Acuña Partal
Varia lección de traducciones españolas / Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.), 2015, ISBN 84-7923-533-0, págs. 173-179
Carmen Acuña Partal
Archivo y edición digital de textos literarios y ensayísticos traducidos al español y tratados sobre traducción del siglo XIX / Carmen Acuña Partal (ed. lit.), Marcos Rodríguez Espinosa (ed. lit.), 2009, ISBN 978-84-96101-64-7
Carmen Acuña Partal
Archivo y edición digital de textos literarios y ensayísticos traducidos al español y tratados sobre traducción del siglo XIX / Carmen Acuña Partal (ed. lit.), Marcos Rodríguez Espinosa (ed. lit.), 2009, ISBN 978-84-96101-64-7
Carmen Acuña Partal
Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, 2008, ISBN 978-84-96106-30-7, págs. 139-154
Literatura, ciencia, intertextualidad y traducción: Joaquín María Bartrina, "Algo" y "El origen del hombre: La selección natural y la sexual" por Carlos R. Darwin (1876)
Carmen Acuña Partal
Diez estudios sobre la traducción en la España del siglo XIX / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, 2008, ISBN 978-84-96106-30-7, págs. 155-178
Traducción, represión y malditismo: las lecturas de "Peter Pan" de María Luz Morales, Terenci Moix y Leopoldo María Panero
Marcos Rodríguez Espinosa, Carmen Acuña Partal
La traducción factor de cambio / coord. por María José Hernández Guerrero, Salvador Peña Martín, 2008, ISBN 978-3-03911-595-2, págs. 59-76
Sobre las aportaciones de la edición traductológica de las retraducciones de " El origen de las especies " al estudio de la recepción de Charles Darwin en España: el texto de Enríque Godínez (1877)
Carmen Acuña Partal
Traductores y traducciones de literatura y ensayo: (1835-1919) / coord. por Juan Jesús Zaro Vera, 2007, ISBN 978-84-9836-258-9, págs. 179-218
The role of translations in advertising North-American movies in Spain
Carmen Acuña Partal, Marcos Rodríguez Espinosa
Traducción subordinada III: Traducción y publicidad / Lourdes Lorenzo García (aut.), Ana María Pereira Rodríguez (aut.), 2005, ISBN 84-8158-293-X, págs. 103-112
Terminología y traducción especializada
Carmen Acuña Partal
Segundas jornadas sobre el estudio y la enseñanza del léxico, 1996, ISBN 84-7993-133-7, págs. 145-152
Carmen Acuña Partal
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 4, 2000, págs. 161-163
Es reseña de:
Anna Trosborg (ed. lit.)
John Benjamins, 1997. ISBN 9027216290
Carmen Acuña Partal
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 3, 1999, págs. 158-158
Es reseña de:
Routledge encyclopedia of translation studies
Mona Baker (ed. lit.), Kirsten Malmkjaer (ed. lit.)
Routledge Reino Unido, 1998. ISBN 0415093805
Carmen Acuña Partal
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 3, 1999, págs. 186-187
Es reseña de:
Manual de interpretación consecutiva
Universidad de Málaga (UMA), 1998
Carmen Acuña Partal (ed. lit.), Marcos Rodríguez Espinosa (ed. lit.)
Atrio, 2009. ISBN 978-84-96101-64-7
Peter Viertel, Carmen Acuña Partal (trad.), Marcos Rodríguez Espinosa (trad.)
Berenice, 2008. ISBN 978-84-96756-61-8
Peter Viertel, Carmen Acuña Partal (trad.), Marcos Rodríguez Espinosa (trad.)
Berenice, 2007. ISBN 978-84-96756-09-0
La suerte de Barry Lyndon: Romance del siglo pasado
William M. Thackeray, Marcos Rodríguez Espinosa (ed. lit.), Carmen Acuña Partal (trad.)
Ediciones Cátedra. ISBN 978-84-376-2336-8
Traductores, editores y traducciones españolas de [on] the origin of species y the descent of man, de Charles Darwin: historia, autoría y plagio (1872-2001)
Carmen Acuña Partal
Tesis doctoral dirigida por Juan Jesús Zaro Vera (dir. tes.). Universidad de Málaga (2013).
Traductores e intérpretes en zonas de conflicto: Estudio de casos
Tesis doctoral dirigida por Marcos Rodríguez Espinosa (dir. tes.), Carmen Acuña Partal (codir. tes.). Universidad de Málaga (2023).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados