Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Subtitle creation and subtitle alignment as didactic resources for foreign language teaching
Goretti Faya Ornia, Natalia Barranco Izquierdo, María Teresa Calderón Quindós, Carmen Quijada Diez
Culture and Education, Cultura y Educación, ISSN-e 1578-4118, ISSN 1135-6405, Vol. 34, Nº 1, 2022, págs. 180-187
La literatura de migración en lengua alemana traducida al español
Carmen Quijada Diez
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 23, 2019, págs. 199-219
La traducción al español de diccionarios médicos alemanes en el siglo XIX
Carmen Quijada Diez, Bertha María Gutiérrez Rodilla
Revista de lexicografía, ISSN-e 2603-6673, ISSN 1134-4539, Nº 23, 2017, págs. 185-199
La doble terminología médica en alemán y sus implicaciones para el traductor: de la "Otitis" a la "Ohrenentzündung" por el camino del medio
Carmen Quijada Diez
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 14, Nº. 37, 2013, págs. 121-128
¿Y por qué el alemán, a estas alturas?
María Blanca Mayor Serrano, Carmen Quijada Diez, Miguel Turrión
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 12, Nº. 34, 2011, págs. 159-160
Maria Assumpció Rost Bagudanch, Alba Aguete Cajiao, Beatriz Blecua Falgueras, Wendy Elvira García, Juan María Garrido Almiñana, Carolina Julià Luna, María Jesús Machuca Ayuso, Victoria Marrero Aguiar, Carmen Quijada Diez, Paolo Roseano
CIFE 2023: Book of Abstracts, 2023, pág. 170
El subtitulado y la alineación como tareas semi-profesionales en la didáctica de lenguas extranjeras
Carmen Quijada Diez, Goretti Faya Ornia
Jornada de Innovación docente de la Universidad de La Rioja 2021: #InnovaDocenteUR: libro de resúmenes / coord. por Juan Miguel Ribera Puchades, 2022, ISBN 978-84-09-36603-3, pág. 60
Carmen Quijada Diez
Tesoros lexicográficos y terminología médica: La explotación del recurso TeLeMe / coord. por Bertha María Gutiérrez Rodilla, José Antonio Pascual Rodríguez, 2022, ISBN 978-84-00-11062-8, págs. 175-191
Carmen Quijada Diez
Del texto a la traducción: estudios en homenaje a Pilar Elena / coord. por Pilar Elena García, María Ángeles Recio Ariza, Silvia Roiss, María Belén Santana López, Iris Holl, Manuel de la Cruz Recio, Petra Zimmermann González, 2020, ISBN 978-84-9045-951-5, págs. 103-114
Rehabilitación del papel de la traducción en la enseñanza de lenguas
Carmen Quijada Diez
Investigación en multilingüismo. Innovación y nuevos retos / Bárbara Heinsch (ed. lit.), Ana Cristina Lahuerta Martínez (ed. lit.), María de las Nieves Rodríguez Pérez (ed. lit.), Antonio José Jiménez Muñoz (ed. lit.), 2019, ISBN 978-84-17445-33-1, págs. 275-290
Technical and medical translation
Goretti Faya Ornia, Carmen Quijada Diez
The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies / coord. por Roberto Antonio Valdeón García, María Carmen África Vidal Claramonte, 2019, ISBN 978-1-138-69801-7, págs. 288-310
La traducción al español de diccionarios médicos alemanes en el siglo XIX
Carmen Quijada Diez
Al servicio de la salud humana: la historia de la medicina ante los retos del siglo XXI / Jon Arrizabalaga Valbuena (ed. lit.), Alfons Zarzoso Orellana (ed. lit.), 2017, ISBN 978-84-697-3617-3, págs. 523-525
Traducción al español del diccionario médico alemán de Albert Eulenburg
Carmen Quijada Diez
El diccionario en la encrucijada, de la sintaxis y la cultura al desafío digital: actas del VII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica / coord. por Cecilio Garriga Escribano; Ignacio Sariego López (ed. lit.), Juan Gutiérrez Cuadrado (ed. lit.), 2017, ISBN 978-84-617-4512-8, págs. 369-380
El modelo Blended Learning en la docencia del alemán en los nuevos grados filológicos
Carmen Quijada Diez
Innovación en la Educación Superior: desafíos y propuestas / Ramón Pérez Pérez (dir.), Alejandro Rodríguez Martín (dir.), Emilio Álvarez Arregui (dir.), 2015, ISBN 978-84-16046-85-0, págs. 433-440
La traducción en el aprendizaje de lenguas extranjeras: ¿un recurso válido?
Carmen Quijada Diez
Translatio y cultura / coord. por Pedro Aullón de Haro, Alfonso Silván Rodríguez, 2015, ISBN 978-84-9085-578-2, págs. 81-99
Bertha María Gutiérrez Rodilla, Carmen Quijada Diez
Translatio y cultura / coord. por Pedro Aullón de Haro, Alfonso Silván Rodríguez, 2015, ISBN 978-84-9085-578-2, págs. 201-208
El lenguaje médico en los planes de estudio de las titulaciones biosanitarias
Bertha María Gutiérrez Rodilla, Carmen Quijada Diez
La importancia del lenguaje en el entorno biosanitario / Bertha María Gutiérrez Rodilla (aut.), Fernando A. Navarro (aut.), 2014, ISBN 978-84-942571-5-5, págs. 53-62
Comparación alemán-español de artículos biomédicos con fines traductológicos
Carmen Quijada Diez
La comparación en los lenguajes de especialidad / coord. por Eva Martha Eckkrammer, 2009, ISBN 978-3-86596-216-4, págs. 277-287
Diagnóstico y terapia para un traductor médico
Carmen Quijada Diez
Entre lenguas: traducir e interpretar / coord. por Jesús Baigorri Jalón, Ana González Salvador, 2007, ISBN 978-84-611-4884-4, págs. 139-158
Metodología de la traducción de un texto médico: el ejemplo de las alergias en alemán y en español
Carmen Quijada Diez
Actes de GLAT-Barcelona 2004, Barcelona, 12-14 mai, 2004: La production des textes spécualisés: structure et ensiegnement, 2004, ISBN 2-908849-14-3, págs. 189-200
Estudio traductológico del texto médico: propuesta de un modelo de análisis y aplicación a un corpus textual (alemán-español)
Carmen Quijada Diez
Tesis doctoral dirigida por Pilar Elena García (dir. tes.). Universidad de Salamanca (2007).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados