Instituciones
Área de conocimientoPáginas webIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Estudio de la traducción del chino al español de Sutra del estrado
Xuanzi Cao, Montserrat Franquesa
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 6, Nº. 1, 2020 (Ejemplar dedicado a: Translating and Interpreting between Chinese and Spanish in the Contemporary World: Current Perspectives and Horizons), págs. 109-125
Monjes y traductores: Kumārajiva y Xuan Zang, difusores del budismo en China
Xuanzi Cao, Montserrat Franquesa
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 31, 2020, págs. 231-249
Montserrat Franquesa
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 26, 2019, págs. 7-9
Traducciones al catalán y exilio franquista
Montserrat Franquesa
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 38, Nº. 1, 2018 (Ejemplar dedicado a: Translation in Exile), págs. 36-46
Més de cent anys de reflexió sobre la traducció literària
Montserrat Franquesa
Caràcters: és una revista de llibres, ISSN 1132-7820, Nº. 77, 2016, págs. 20-20
Clásicos griegos y latinos en catalán o la historia de una lengua a través de las traducciones
Montserrat Franquesa
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: 60e anniversaire. Les horizons de la traduction : retour vers le futur / 60th Anniversary. Translation’s Horizons: Back to the Future / 60mo aniversario. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro), pág. 331
Montserrat Franquesa
Els Marges: revista de llengua i literatura, ISSN 0210-0452, Nº. 102, 2014, págs. 21-39
Les primeres col·lecions bilingües dels clàssics grecs i llatins a Europa i la primera a Catalunya: la col·lecció de la Fundació Bernat Metge
Montserrat Franquesa
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 5, 2011
Les primeres normes generals de traducció de la Fundació Bernat Metge
Montserrat Franquesa
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 17, 2010, págs. 213-223
Escriptores de l’exili alemany traduïdes al català
Montserrat Franquesa
Cultura en transició: estudis culturals a la catalanística / coord. por Teresa Pinheiro, 2022, ISBN 9783844086454, págs. 251-263
(Re)Translating Goethe into Catalan
Montserrat Franquesa
Retranslation and reception: studies in a European context / coord. por Susanne M. Cadera, Andrew Samuel Walsh, 2022, ISBN 9789004517875, págs. 133-154
"La llengua i la literatura catalanes, qüestió d'estat?"
August Bover Font, Josep Bargalló i Valls, Josep Maria Figueres Artigues, Montserrat Franquesa, Mercè Rius
Afer d'estat: la llengua i la literatura catalanes a la secundària i a la universitat / coord. por Daniel Casals i Martorell, Francesc Foguet i Boreu, 2018, ISBN 978-84-9965-425-6, págs. 189-212
Les traduccions d'Aristofanes de Manuel Balasch per a la Fundació Bernat Metge: un cas d'autocensura
Montserrat Franquesa
Traducció i franquisme / Montserrat Bacardí Tomàs (dir.), Pilar Godayol (dir.), 2017, ISBN 978-84-945790-5-9, págs. 71-87
La Fundació Bernat Metge sota el franquisme: L'escenari de la represa (1939-1942)
Montserrat Franquesa
Literatura catalana contemporània: crítica, transmissió textual i didàctica / coord. por Eusebi Coromina Pou, Ramon Pinyol i Torrents, 2016, ISBN 978-84-9965-301-3, págs. 49-70
Dos traducciones inéditas de C.A. Jordana en el exilio: Die Räuber de Schiller y Egmont de Goethe
Montserrat Franquesa
Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al alemán / María Ángeles Recio Ariza (ed. lit.), María Belén Santana López (ed. lit.), Manuel de la Cruz Recio (ed. lit.), Petra Zimmermann González (ed. lit.), 2015, ISBN 978-3-631-65975-5, págs. 369-386
Montserrat Franquesa
Traduir els clàssics, antics i moderns / coord. por M. Àngels Verdaguer Pajerols, 2013, ISBN 978-84-9883-578-6, págs. 49-64
Petros Markaris, Montserrat Franquesa (trad.), Joaquim Gestí Bauttista (trad.)
Tusquets Editores, 2016. ISBN 9788490662397
Petros Markaris, Montserrat Franquesa (trad.), Joaquim Gestí Bauttista (trad.)
Tusquets Editores, 2015. ISBN 9788490660928
La Fundació Bernat Metge, una obra de país (1923-1938)
Montserrat Franquesa
Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2013. ISBN 978-84-9883-612-7
Ha sido reseñado en:
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 21, 2014, págs. 292-294
Montserrat Franquesa Gòdia. "La Fundació Bernat Metge, una obra de país (1923-1938)". Textos i Estudis de Cultura Catalana, 181. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2013, 299 pp.
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 4, 2014, págs. 130-132
FRANQUESA GÒDIA, Montserrat. "La fundació Bernat Metge, una obra de país (1923-1938)".
Indice histórico español, ISSN 0537-3522, Nº. 1 (Novedades bibliográficas enero 2015), 2015
Els darrers dies de Konstandinos Kavafis
Filippos Filippou, Montserrat Franquesa, Joaquim Gestí Bautista
Pagès, 2006. ISBN 84-9779-310-2
Joaquim Gestí I Bautista (trad.), Montserrat Franquesa (trad.), Thomas Brezina
CRUÏLLA. ISBN 84-661-0432-1
Clàssics grecs i llatins en català: les traduccions de la fundació Bernat Metge (1923-1938)
Montserrat Franquesa
Tesis doctoral dirigida por Montserrat Bacardí Tomàs (dir. tes.). Universitat Autònoma de Barcelona (2009).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados