págs. 9-31
págs. 33-43
págs. 45-52
págs. 53-59
Las traducciones durmientes de la poesía de Cavafis: La última vida de Gustavo Durán
págs. 61-71
págs. 73-90
págs. 91-121
págs. 123-130
págs. 131-135
Eixugar les llàgrimes d’A la recerca del temps perdut:: una experiència de traducció
págs. 137-140
págs. 141-148
págs. 151-162
El lenguaje malsonante y su traducción: comparación entre los doblajes de filmes anglófonos al italiano y al español
págs. 175-195
La traducción de culturemas en Iván Turguéniev: el método de análisis culturo-traductológico
págs. 197-224
págs. 225-251
La recepción de los productos accesibles y la formación de subtituladores: Personas sordas en el aula de SPS
págs. 255-270
págs. 271-282
Godayol, PilarFeminismes i traducció (1965-1990)Lleida: Punctum, 2020, 240 p.ISBN 978-84-120749-2-5
Es reseña de:
Feminismes i traducció (1965-1990)
Punctum, 2020. ISBN 978-84-120749-2-5
págs. 283-285
Es reseña de:
VonIfigènia a Tàurida
J.W. Goethe
Barcelona : Comanegra – Institut del Teatre, 2020
págs. 286-288
Es reseña de:
Ilíada
Homer
Barcelona : Adesiara, 2019
págs. 289-297
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados