Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Periodo de publicación recogido
|
|
|
El lenguaje malsonante y su traducción: comparación entre los doblajes de filmes anglófonos al italiano y al español
Pablo Zamora Muñoz, Maria Pavesi
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 28, 2021 (Ejemplar dedicado a: La retraducció, entre l'inconformisme i la canonització), págs. 175-195
El doblaje y la traducción literaria de El Capitán Alatriste en italiano: la variación diacrónica
Pablo Zamora Muñoz
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 29, 2018, págs. 59-79
Los rasgos morfosintácticos del coloquial hablado italiano y su inserción en las versiones fílmicas originales y meta: entre innovación y tradición
Pablo Zamora Muñoz
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 22, 2018, págs. 203-221
Las secuencias interrogativas-exclamativas italianas con cazzo en el hablado fílmico italiano y su doblaje al español:: Técnicas aplicadas y normas de traducción
Pablo Zamora Muñoz
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 18, 2016, págs. 315-339
Pablo Zamora Muñoz, Arianna Alessandro
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. Extra 3 (Número especial 3), 2016 (Ejemplar dedicado a: Translating orality / La traducción de la oralidad / coord. por Cesáreo Calvo Rigual), págs. 181-211
Los límites del discurso repetido: la fraseología periférica y las unidades fraseológicas pragmáticas
Pablo Zamora Muñoz
Verba: Anuario galego de filoloxia, ISSN 0210-377X, Nº 41, 2014, págs. 213-236
Pablo Zamora Muñoz
Español actual: Revista de español vivo, ISSN 1135-867X, Nº 97, 2012, págs. 109-130
La didáctica del italiano coloquial: viejos recelos, nuevos alicientes
Pablo Zamora Muñoz, Arianna Alessandro
Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 21, 2011, 1 págs.
Italiano: alla recerca della funzionalità perduta
Arianna Alessandro, Pablo Zamora Muñoz
Estudios románicos, ISSN 0210-4911, Nº. 16-17, 1, 2007-2008 (Ejemplar dedicado a: Homenaje al Profesor Joaquín Hernández Serna), págs. 231-240
Multinomi: uno studio contrastivo italiano-spagnolo
R. Almela, Pablo Zamora Muñoz
Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, ISSN 0033-9725, Vol. 37, Nº. 2-3, 2005, págs. 183-200
La fraseología italiana y su enseñanza-aprendizaje
Pablo Zamora Muñoz
Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 13, 2004, págs. 125-136
Usos de ecco en el italiano hablado contemporáneo
Pablo Zamora Muñoz
Cuadernos de filología italiana, ISSN 1133-9527, Nº. Extra 1-2, 2000 (Ejemplar dedicado a: Homenaje al profesor Angel Chiclana Cardona), págs. 949-966
Equivalencias lingüísticas de algunas frases idiomáticas pragmáticas italianas en español
Pablo Zamora Muñoz
Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 8, 1999 (Ejemplar dedicado a: II Congreso Internacional de Paremiología (6-9 de mayo de 1998)), págs. 529-536
Las frases idiomáticas pragmáticas italianas: los marcos de situación y sus equivalencias en español
Pablo Zamora Muñoz
Estudios románicos, ISSN 0210-4911, Nº. 10, 1998, págs. 107-126
Análisis contrastivo español-italiano de expresiones idiomáticas y refranes
Pablo Zamora Muñoz
Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 5, 1996, págs. 87-94
Democracia cristiana y modernismo: de Italia a España (1945-1946)
Pablo Zamora Muñoz
Hispania sacra, ISSN 0018-215X, Vol. 46, Nº 93, 1994, págs. 379-381
El léxico coloquial derivado del lenguaje juvenil en las seriesoriginales españolas e italianas
Pablo Zamora Muñoz
Nosotros somos nos y somos otros: Estudios dedicados a Félix San Vicente / coord. por Gloria Bazzocchi, Juan Carlos Barbero Bernal, Felisa Bermejo Calleja, Carmen Castillo Peña, Ana Lourdes de Hériz Ramón, Hugo Edgardo Lombardini, María Enriqueta Pérez Vázquez, María Teresa Sanmarco Bande, María Joaquina Valero Gisbert, 2023, ISBN 9791254771754, págs. 899-913
La fraseodidáctica en el ámbito universitario a través de textos fílmicos
Pablo Zamora Muñoz
Innovación en fraseodidáctica: Tendencias, enfoques y perspectivas / coord. por Carlos Crida Alvarez, Arianna Alessandro, 2019, ISBN 978-3-631-78469-3, pág. 219
Pablo Zamora Muñoz
Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation / coord. por Pedro Mogorrón Huerta, Juan Antonio Albaladejo Martínez, 2018, ISBN 978-90-272-0225-3, págs. 155-176
La Gramática de las construcciones: nuevas unidades fraseológicas y su traducción italiano-español
Pablo Zamora Muñoz
Enfoques actuales para la traducción fraseológica y paremiológica: ámbitos, recursos y modalidades / coord. por Germán Conde Tarrío, Pedro Mogorrón Huerta, David Prieto García-Seco, 2015, ISBN 978-84-608-1507-5, págs. 23-34
Pautas de traducción de las unidades fraseológicas tabuizadas en el doblaje fílmico italiano-español
Pablo Zamora Muñoz
Fraseología, didáctica y traducción / coord. por Pedro Mogorrón Huerta, Fernando Navarro Domínguez, 2015, ISBN 978-3-631-65920-5, págs. 321-338
Arianna Alessandro, Pablo Zamora Muñoz
Studi di fraseologia e paremiologia / coord. por Fernando Martínez de Carnero Calzada, Luisa A. Messina Fajardo, 2015, ISBN 978-88-548-7000-0, págs. 139-158
Una tipología de réplicas fraseológicas ecoicas en el italiano coloquial conversacional
Pablo Zamora Muñoz
Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones / coord. por Vanda Durante, Carine Tschann, 2014, ISBN 978-84-697-0320-5, págs. 117-132
Unidades fraseológicas periféricas, marcadores discursivos e interjecciones: consideraciones pragmáticas y discursivas en la traducción ítaliano/español
Pablo Zamora Muñoz, Arianna Alessandro
Fraseopragmática / coord. por Inés Olza Moreno, Elvira Manero Richard, 2013, ISBN 978-3-86596-448-9, págs. 49-82
Arianna Alessandro, Pablo Zamora Muñoz
Multi-lingual phraseography, second language learning and translation applications / coord. por Antonio Pamies Bertrán, Lucía Luque Nadal, José Manuel Pazos Bretaña, 2011, ISBN 9783834009470, págs. 139-146
La traducción de canciones en la didáctica de la traducción italiano/español
Pablo Zamora Muñoz, Arianna Alessandro
Vivir es ver volver: studi in onore di Gabriele Morelli / coord. por Margherita Bernard, Ivana Rota, Marina Bianchi, 2009, ISBN 978-88-96333-12-9, págs. 519-531
Las construcciones causativas en español y en italiano.: semejanzas, divergencias y neutralizaciones en el discurso.
Arianna Alessandro, Pablo Zamora Muñoz
"Italia-España-Europa": Literaturas comparadas, tradiciones y traducciones : XI Congreso Internacional de la Sociedad Española de Italianistas : [celebrado del 11 al 13 de mayo en la Cartuja de Sevilla. ] / coord. por Mercedes Arriaga Flórez, José Manuel Estévez-Saá, María Dolores Ramírez Almazán, Leonarda Trapassi, Carmelo Vera Saura, Vol. 1, 2005, ISBN 84-934085-4-9, págs. 12-17
Fraseología periférica e non solo
Pablo Zamora Muñoz
Fraseología contrastiva : con ejemplos tomados del alemán, español, frances e italiano / R. Almela (ed. lit.), Estanislao Ramón Trives (ed. lit.), Gerd Wotjak (ed. lit.), 2005, ISBN 84-8371-534-1, págs. 65-80
Esquemas sintácticos fraseológicos pragmáticos
Pablo Zamora Muñoz
Homenaje al profesor Estanislao Ramón Trives / coord. por Agustín Vera Luján, Ramón Almela Pérez, José María Jiménez Cano, Dolores Anunciación Igualada Belchí, Vol. 2, 2003, ISBN 54-8371-470-1, págs. 825-836
Pasiva vs activa en textos escritos y orales italianos
Pablo Zamora Muñoz
Lengua y lenguaje poético: (Actas del IX Congreso Nacional de Italianistas) : Universidad de Valladolid, 2, 3, 4, de octubre de 2000 / coord. por Soledad Porras Castro, 2001, ISBN 84-699-6209-4, págs. 799-810
Textos en contraste: locutividad e ilocutividad en paremias españolas e italianas
Ramón Almela Pérez, Pablo Zamora Muñoz
Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich: Akten der IV. Internationalen Tagung ... (Leipzig, 7.10.-9.10.1999) / coord. por Gerd Wotjak, 2001, ISBN 9783631363218, págs. 489-500
La sintaxis coloquial en la obra de Rosanna Campo
Pablo Zamora Muñoz
La narrativa italiana: actas del VIII Congreso Nacional de Italianistas / María Dolores Valencia Mirón (ed. lit.), 2000, ISBN 84-607-0512-9, págs. 695-703
Otro intento de clasificación y delimitación de unidades fraseológicas italianas
Pablo Zamora Muñoz
Homenaje al profesor Trigueros Cano / coord. por Pedro Luis Ladrón de Guevara Mellado, Giuseppina Mascali, Pablo Zamora Muñoz, Vol. 2, 1999, ISBN 84-8371-135-4, págs. 733-750
L'italiano, a me mi piace!: corso per l'apprendimiento dell'italiano colloquiale como LS/L2 : (livello intermedio e avanzato)
Pablo Zamora Muñoz, Arianna Alessandro, María Belén Hernández González
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, 2010. ISBN 978-84-8371-849-0
Ha sido reseñado en:
Hai voluto la bicicletta...: esercizi su fraseologia e segnali discorsivi per studenti di italiano LS-L2
Pablo Zamora Muñoz (ed. lit.)
Guerra, 2006. ISBN 8877159197
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 339-340
Estudio contrastivo español-italiano de frases hechas
Pablo Zamora Muñoz
Tesis doctoral dirigida por José Antonio Trigueros Cano (dir. tes.). Universidad de Murcia (1996).
Tesis doctoral dirigida por Pablo Zamora Muñoz (dir. tes.), Pedro Guerrero Ruiz (dir. tes.). Universidad de Murcia (2011).
Español-italiano: usos y funciones del imperfecto y el futuro en la conversación coloquial
Tesis doctoral dirigida por Pedro Luis Ladrón de Guevara Mellado (dir. tes.), Pablo Zamora Muñoz (dir. tes.). Universidad de Murcia (2010).
Homenaje al profesor Trigueros Cano
coord. por Pedro Luis Ladrón de Guevara Mellado, Giuseppina Mascali, Pablo Zamora Muñoz
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, 1999. ISBN 84-8371-136-2
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados