Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities

Imagen de portada del libro Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]

Información General

Reseñas

Resumen

  • El objetivo principal de la presente obra es reunir en un solo volumen una serie de aportaciones científicas actuales en torno a la comunicación interlingüística considerada dentro de su contexto textual, social, formativo y cognitivo.

    La movilidad creciente de la población a nivel mundial provoca la creación de nuevas sociedades formadas por personas con lenguas y culturas distintas. Tal situación plantea una serie de retos que, a su vez, exigen ciertas respuestas ante la necesidad de establecer una convivencia equilibrada. El tema central de este volumen gira precisamente en torno a la complejidad que encierra la labor del intérprete y traductor como instrumento de enlace en los servicios públicos. Los autores de los trabajos incluidos son profesores, investigadores, traductores e intérpretes, mediadores sociales y personal en contacto directo con las personas que llegan y con las que ya están. Se trata de contribuciones valiosas y necesarias que, sin duda, llevarán a estimular la reflexión, enriquecer la convivencia pacífica y promover el desarrollo de nuevos proyectos.

Otros catálogos

  • Citas a capítulos: 31 Citas

Listado de artículos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno