InstitucionesÁrea de conocimientoPeriodo de publicación recogido
|
|
|
In memoriam: Robert Dubuc
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 68, Nº. 1 (avril 2023), 2023, págs. 1-2
In Memoriam: Wallace Schwab (1942-2020)
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 66, Nº. 1 (avril 2021), 2021 (Ejemplar dedicado a: Archives de traduction = Translation Archives / Anthony Cordingley (dir.), Patrick Hersant (dir.)), págs. 3-5
Ng, Eva N. S. (2018) : Common Law in an Uncommon Courtroom. Judicial interpreting in Hong Kong. Amsterdam/Philadelphie : John Benjamins, 226 p.
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 64, Nº. 3, 2019, págs. 842-845
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 64, Nº. 2, 2019, págs. 307-309
De la traduction juridique à la jurilinguistique: la quête de l’équivalence
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 3, 2015, págs. 476-493
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: 60e anniversaire. Les horizons de la traduction : retour vers le futur / 60th Anniversary. Translation’s Horizons: Back to the Future / 60mo aniversario. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro), pág. 335
Jean Claude Gémar
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 20, Nº. 3, 2014 (Ejemplar dedicado a: Law in Translation ), págs. 437-442
Dullion, Valérie (2007) : Traduire les lois. Un éclairage culturel. Cortil-Wodon : E.M.E., 300 p.
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 58, Nº. 3, 2013, págs. 662-665
Jean Claude Gémar, Amparo Hurtado Albir, Mariana Raffo, Chantale Marchand, Hugo Vandal-Sirois
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 57, Nº. 1, 2012 (Ejemplar dedicado a: CIUTI: LEADER IN ADVOCATING EMPLOYABILITY AND RESEARCH), págs. 264-273
Le droit traduiras? Jurilinguiste seras!: De quelques raisons dirimantes
Jean Claude Gémar
Équivalences, ISSN 0751-9532, Vol. 38, Nº. 1-2, 2011, págs. 71-109
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 55, Nº. 4, 2010 (Ejemplar dedicado a: De la localisation à la délocalisation - le facteur local en traduction), págs. 845-848
Le plus et le moins-disant culturel du texte juridique. Langue, culture et équivalence
Jean Claude Gémar
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 47, Nº 2, 2002, págs. 163-176
Traduction et langue juridiques. Apports Méthodologiques de la jurilinguistique
Jean Claude Gémar
Taller de letras, ISSN 0716-0798, Nº. 18, 1990, págs. 83-92
ranslating vs Co-Drafting Law in Multilingual Countries: Beyond the Canadian Odyssey
Jean Claude Gémar
Legal Translation in Context: Professional Issues and Prospects / coord. por Anabel Borja Albi, Fernando Prieto Ramos, 2013, ISBN 978-3-0343-0284-5, págs. 155-178
La asimetría cultural y el traductor jurídico: El lenguaje del derecho, la cultura y la traducción
Jean Claude Gémar
La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales / coord. por Anabel Borja Albi, Esther Monzó Nebot, 2000, ISBN 84-8021-540-2, págs. 33-63
Traduction et civilisation: fonctions de la traduction et degrés de civilisation
Jean Claude Gémar
El papel del traductor / coord. por Juan Pablo Arias Torres, Esther Morillas, 1997, ISBN 84-86408-65-2, págs. 109-124
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados