págs. 11-38
'In memoriam': : Iñaki Zubizarreta Mujika «Xubi», Kaxildo Alkorta eta Josemari Navascués Baskaran
Txiliku Aranguren, Beatriz Zabalondo Loidi, Maite Imaz Leunda, Karlos del Olmo
págs. 41-52
págs. 53-60
«Saiakera itzultzeaz» solasaldia
Amaia Astobiza Uriarte, Maialen Berasategi Catalán, Olatz Esteban Ezkati, Danele Sarriugarte
págs. 63-73
Beruna eta hegoak: 'Walden'en itzulpenetik sigi-sagan abiatutako gogoeta pertsonala
págs. 75-80
Euskarara itzulitako bestsellerrak: 'The New York Times Best Seller List' zerrendan oinarritutako katalogoa eta azterketa (1990-2020)
págs. 83-98
Txanponaren bi aldeak: frantsesetik euskaratutako HGLa mugaren bi aldeetan
págs. 101-114
Hitz-jokoak itzulpen literarioan: 'Sherlock Holmesen memoriak' liburuko zenbait adibide
págs. 117-126
'The Word for World is Forest'etik 'Oihan hitzean mundua'ra: itzultzaile bat zientzia-fikzioaren
págs. 129-157
págs. 159-172
págs. 175-189
Itzultzaile automatikoak literatur testuetan: alderaketa bat giza itzultzaileekin
págs. 191-207
págs. 209-229
págs. 231-236
págs. 237-241
págs. 243-258
págs. 261-269
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados