Ha sido reseñado en:
págs. 1-9
Traduciendo símbolos y gestos religiosos: el caso de la orden dominicana
págs. 11-23
págs. 25-50
Arte, lengua y religión: la obra de Albert Carpentier, OP, como exponente de interculturalidad
págs. 51-72
Representaciones del desenclavo en las fundaciones dominicas de Oaxaca: de la tradición novohispana a la piedad popular
págs. 73-87
Marie-Alain Couturier y José María Aguilar, OP: la orden dominica y la introducción de lo contemporáneo en lo sacro
págs. 89-106
págs. 107-111
págs. 112-135
págs. 137-151
págs. 153-170
La espiritualidad dominicana en el arte contemporáneo: Gregorio Prieto
págs. 172-182
Imagen y traducción cultural: lenguajes visuales entre el convento de San Esteban de Salamanca y Chiapas en el siglo XVI
págs. 183-200
págs. 201-216
Devoción y tradición: las coplas de los rosarios de la Aurora en España durante la edad moderna
págs. 217-230
págs. 231-242
Fotografía y selva peruana (1880-1914): visualidades del discurso nacional
págs. 243-274
El uso de los medios audiovisuales en la orden de predicadores: entre el arte y la comunicación
págs. 275-280
págs. 281-309
Los documentales misioneros de la Orden de Predicadores: estudio de los programas de "Selvas Amazónicas" y del Centro Cultural José Pío Aza
págs. 311-326
El tratamiento de los dominicos en el cine: peculiaridades en el subtitulado de películas multilingües
págs. 327-339
El cómic en la orden de predicadores: un caso particular de traducción
págs. 341-359
págs. 361-382
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados