Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Montse Corrius, Eva Espasa Borrás
Íkala, ISSN 0123-3432, Vol. 28, Nº. 2, 2023
¿Evolución o involución?: análisis de los roles de las mujeres periodistas deportivas en la producción informativa de Mundo Deportivo y Marca
Nahuel Ivan Faedo, Xavier Ginesta, Montse Corrius
RAE-IC: Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación, ISSN 2341-2690, Vol. 9, Nº. 18, 2022 (Ejemplar dedicado a: Textos, plataformas y dispositivos: nuevas perspectivas para el análisis del discurso), págs. 182-206
Patrick Zabalbeascoa Terran, Montse Corrius
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. Extra 4, 2019 (Ejemplar dedicado a: Multilingüismo y representación de las identidades en textos audiovisuales / Multilingualism and representation of identities in audiovisual texts / coord. por María Pérez L. de Heredia, Irene de Higes Andino), págs. 57-85
Gender and the translation of audiovisual non-profit advertising
Montse Corrius, Marcella de Marco, Eva Espasa Borrás
LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 22, Nº 2, 2016, págs. 31-61
Montse Corrius, Marcella de Marco, Eva Espasa Borrás
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 10, Nº. 1, 2016, págs. 59-75
La distància temporal com a tercera llengua en traducció. Una aproximació teòrica
Montse Corrius
Bulletin hispanique, ISSN 0007-4640, Vol. 115, Nº 2, 2013 (Ejemplar dedicado a: Les traductions vieillissent-elles?), págs. 463-472
Language variation in source texts and their translations
Montse Corrius, Patrick Zabalbeascoa Terran
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 23, Nº. 1, 2011, págs. 113-130
Linguistic and cultural strategies in ELT dictionaries
Montse Corrius, Dídac Pujol
ELT journal: An international journal for teachers of English to speakers of other languages, ISSN 0951-0893, Vol. 64, Nº 2, 2010, págs. 135-142
The third language: A recurrent textual restriction that translators come across in audiovisual translation.
Montse Corrius
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 2, Nº. 16, 2005, págs. 147-160
Situated learning and situated knowledge :: gender, translating audiovisual adverts and professional responsability
Montse Corrius, Marcella de Marco, Eva Espasa Borrás
Situated Learning in Translator and Interpreter Training: Bridging Research and Good Practice / Maria González-Davies (ed. lit.), Vanessa Enríquez Raído (ed. lit.), 2018, ISBN 978-1-138-30177-1, págs. 59-75
Balancing gender awareness and professional priorities in advertising and audiovisual translation: An overview
Montse Corrius, Eva Espasa Borrás, Marcella de Marco
Traducir para la igualdad sexual / coord. por José Santaemilia Ruiz, 2017, ISBN 978-84-9045-533-3
El valor comunicativo del territorio como estrategia de posicionamiento de la industria cervera en España: el caso de Estrella Damm
Jordi de San Eugenio Vela, Montse Corrius, Xavier Ginesta, Mar Binimelis-Adell
Espacios de comunicación: IV Congreso Internacional de la Asociación Española de Investigación en Comunicación, 2014, ISBN 978-84-695-9434-6, pág. 1960
Pedagogical criteria for effective foreign language learning: a new dictionary model
Dídac Pujol, Joan Masnou Suriñach, Montse Corrius
Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 July 2008) / coord. por Janet Ann DeCesaris, Elisenda Bernal, 2008, ISBN 978-84-96742-67-3, págs. 763-769
Subtitling for the deaf and the hard of hearing in Spain: a study on media accessibility, accessibility studies and the standard une 153010:2012
Tesis doctoral dirigida por Patrick Zabalbeascoa Terran (dir. tes.), Montse Corrius (codir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2022).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados