InstitucionesÁrea de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Claire Joysmith. 'Cantar de espejos. Poesía testimonial chicana'
María López Ponz
Serta: Revista iberorromanica de poesía y pensamiento poético, ISSN 1137-8662, Nº 11, 2018, págs. 94-98
María Carmen África Vidal Claramonte: Traducción y asimetría (Translation and Asymmetry)
María López Ponz
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 19, Nº. 2, 2013, págs. 292-294
De cómo laura garcía perdió su acento
María López Ponz
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 2, 2010, págs. 49-62
Escritoras híbridas, traducciones dobles y la influencia del poder en el proceso traductor
María López Ponz
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 14, 2010, págs. 83-98
Cruzar la frontera: un acto de traducción
María López Ponz
Alfinge: Revista de filología, ISSN 0213-1854, Nº 19, 2007, págs. 133-146
Translation, hybridity and bordelands: translating non-standard language
Georgina Collins, María López Ponz
The Routledge handbook of translation and culture / coord. por Ovidi Carbonell i Cortés; Sue Ann Harding (ed. lit.), 2018, ISBN 9781138946309, págs. 398-414
From la otra orilla and back: representaciones del mestizaje en las traducciones al español de literatura hispano-estadounidense
María López Ponz
Traducción y representaciones del conflicto desde España y América: una perspectiva interdisciplinar / coord. por Icíar Alonso Araguás, Alba Páez Rodríguez, Mario Samaniego Sastre, 2015, ISBN 978-84-9012-546-5, págs. 203-217
Lenguajes híbridos en un mundo global
María Carmen África Vidal Claramonte, María López Ponz
Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca / coord. por María Belén Santana López, Críspulo Travieso Rodríguez, 2013, ISBN 978-84-9012-379-9, págs. 297-312
Translation, Migration and Feminism: The case of Chicana writers
María López Ponz
Compromiso social y traducción interpretación español inglés / Julie Boéri (dir.), Carol Maier (dir.), 2010, ISBN 978-84-613-1759-2, págs. 72-81
Traducción, inmigración y feminismo: El caso de las escritoras chicanas
María López Ponz
Compromiso social y traducción interpretación español inglés / Julie Boéri (dir.), Carol Maier (dir.), 2010, ISBN 978-84-613-1759-2, págs. 259-269
Traducir la(s) identidad(es) fronteriza(s): mestizaje, ideología y manipulación
María López Ponz
La traducción: balance del pasado y retos del futuro / coord. por Fernando Navarro Domínguez, Miguel Ángel Vega Cernuda, Juan Antonio Albaladejo Martínez, Daniel Gallego Hernández, Miguel Tolosa Igualada, 2008, ISBN 978-84-8018-321-5, págs. 261-271
Juego de capitales: la traducción en la sociedad del mestizaje
María López Ponz
Frankfurt am Main : Peter Lang, cop. 2014. ISBN 978-3-631-64840-7
Traducción y literatura chicana: nuevas perspectivas desde la hibridación
María López Ponz
Granada : Comares, 2009. ISBN 9788498366150
Ha sido reseñado en:
Traducción y literatura chicana: nuevas perspectivas desde la hibridación
Emilio Ortega Arjonilla (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 3, 2010, págs. 355-357
La traducción de literatura hispano-estadounidense escrita por mujeres: nuevas perspectivas desde la sociología de la traducción
María López Ponz
Tesis doctoral dirigida por María Carmen África Vidal Claramonte (dir. tes.). Universidad de Salamanca (2012).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados