Instituciones
Área de conocimientoAclaración de materia/profesión
Páginas webPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Self-Efficacy and Self-Awareness in Scientific Translators' Education: A Preliminary Study
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 43, Nº. 1, 2023
Cross-curricular Training of Specialized Translators: an Interdisciplinary Didactic Experience in Economic and Technical Translation
María Teresa Veiga Díaz, Marta García González
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 9, Nº. 2, 2023 (Ejemplar dedicado a: Teaching and Evaluation of Specialized Translation and Interpreting), págs. 17-40
Constructively Aligned Assessment: An Integral Approach to Translation Teaching and Learning
María Teresa Veiga Díaz, Marta García González
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 61, Nº. 2, 2016, págs. 276-298
María Teresa Veiga Díaz
Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, ISSN-e 1578-7559, Nº. 11, 2013 (Ejemplar dedicado a: Formació i tecnologies de la traducció), págs. 313-325
Enseñar a comprender textos científicos: Retos y estrategias
María Teresa Veiga Díaz
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 13, 2011, págs. 233-257
María Teresa Veiga Díaz, María Dolores González Martínez
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, ISSN-e 2660-7395, ISSN 1578-6072, Nº. 1, 2003, págs. 107-129
A cara oculta do Sínodo: fala o bispo de Edimburgo, monseñor O'Brien
María Teresa Veiga Díaz (trad.)
Encrucillada: Revista galega de pensamento cristián, ISSN 1131-6519, Vol. 24, Nº. 116, 2000, págs. 53-62
Pequena contribución á fraseoloxía galega
María Teresa Veiga Díaz
Lucensia: miscelánea de cultura e investigación, ISSN 1130-6831, Vol. 7, Nº. 14, 1997, págs. 65-75
Pequena contribución á fraseoloxía galega
María Teresa Veiga Díaz
Cadernos de lingua, ISSN 1130-5924, Nº. 14 (2º semestre), 1996, págs. 85-100
María Teresa Veiga Díaz
"Translatum nostrum": la traducción y la interpretación en el ámbito especializado / coord. por Carla Botella Tejera, Catalina Iliescu Gheorghiu, Javier Franco Aixelá, 2020, ISBN 978-84-1369-039-1, págs. 173-190
María Teresa Veiga Díaz
New insights into corpora and translation / coord. por Daniel Gallego Hernández, 2016, ISBN 978-1-4438-8679-6, págs. 41-56
El traductor como agente del cambio lingüístico: el caso de la terminología cromática en la literatura medieval traducida al gallego
María Teresa Veiga Díaz
Estudios de traducción e interpretación, Vol. 1, 2012 (Perspectivas transversales / coord. por Pilar Ordóñez López, José Tomás Conde Ruano), ISBN 978-84-8021-837-5, págs. 291-300
Aprender novos métodos para ensinar vellos mesteres: dificultades no deseño dun proxecto de aprendizaxe colaborativa para a aula de tradución científico-técnica
María Teresa Veiga Díaz
Xornada de Innovación Educativa 2012, 2012, ISBN 978-84-8158-567-4, págs. 395-404
Screen translation as a language planning tool: An analysis of Galician dubbed animated films
Marta García González, María Teresa Veiga Díaz
Diálogos intertextuales 5, between text and receiver : translation and accessibility / Elena Di Giovanni (ed. lit.), 2011, ISBN 978-3-631-58920-5
El inglés como vehículo de la ciencia: influencia sobre la redacción y traducción de textos científicos
María Teresa Veiga Díaz
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI / coord. por Luis Pegenaute, Janet Ann DeCesaris, Mercedes Tricás Preckler, Elisenda Bernal, Vol. 1, 2008 (La traducción y su práctica), ISBN 978-84-477-1026-3, págs. 471-482
A recepción da traducción de Harry Potter ás linguas romances da Península
María Dolores González Martínez, María Teresa Veiga Díaz
Mulleres en Galicia. Galicia e os outros pobas da península: actas VII Congreso Internacional de Estudos Galegos. Barcelona, 28 ó 31 de maio de 2003 / coord. por Helena González Fernández, María Xesús Lama López, Vol. 2, 2007 (CD-ROM: Comunicacións), ISBN 978-84-8485-266-7, págs. 971-984
A imaxe e o concepto de "galego" dentro e fóra de Galicia: estudio dos factores psicolóxico e sociolóxico implícitos na fraseoloxía
María Teresa Veiga Díaz
Actas do V Congreso Internacional de Estudios Galegos: Universidade de Tréveris 8-11 de outubro de 1997 / Dieter Kremer (ed. lit.), Vol. 1, 1999 (A imaxe e o concepto de "galego" fóra e dentro de Galicia. Historia e Ciencias Sociais : Historiografía, Socioloxía, Etnografía, Economía, Dereito, Política, Comunicación. Artes, Arqueoloxía, Música, Creación audiovisual), ISBN 84-7492-939-3, págs. 215-221
Traducción multimedia: diversas pantallas, enfoques diversos
María Teresa Veiga Díaz (comp.), Marta García González (comp.)
Universidade de Vigo, Servizo de Publicacións, 2013. ISBN 978-84-8158-624-4
Ha sido reseñado en:
A expresión da cor na documentación medieval en lingua galega: fontes orixinais e fontes traduzidas
María Teresa Veiga Díaz
Tesis doctoral dirigida por Gonzalo Navaza Blanco (dir. tes.). Universidade de Vigo (2010).
La intertextualidad en los textos audiovisuales: propuesta de un modelo universal para el tratamiento de intertextos
Tesis doctoral dirigida por Marta García González (dir. tes.), María Teresa Veiga Díaz (codir. tes.). Universidade de Vigo (2021).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados