Phonetic realization of focus in Persian
Vahideh Abolhasanizadeh, Shoja Tafakkori Rezayi, Azadeh Sharifimoqadam
págs. 5-18
Les collocations dans le discours spécialisés: le cas de la terminologie ornithologique
págs. 19-38
La imagen del perro en la paremiología jordana: traducción y contraste con el español
págs. 39-59
págs. 61-81
págs. 83-98
Antonio Pamies Bertrán, T.B. Pisanova
Es reseña de:
Comunicación verbal: por el sonido de la declaración
P.K. Potapova, B.B. Potapov
Idiomas de las culturas eslavas, 2012
págs. 99-112
Es reseña de:
Tecnología, traducción y cultura
Miguel Ángel Candel Mora (coord.), Emilio Ortega Arjonilla (coord.)
Tirant lo Blanch, Tirant Humanidades, 2012. Tecnología, traducción y cultura. ISBN 978-84-15442-68-4
págs. 112-115
Es reseña de:
Interculturalidad y traducción en cine, televisión y teatro
Miguel Ángel Candel Mora (coord.), Emilio Ortega Arjonilla (coord.)
Valencia : Tirant Humanidades, 2012. ISBN 978-84-15442-88-2
págs. 115-116
Es reseña de:
À propos de l'enseignement de la traduction et l'interprétation en Europe / Emilio Ortega Arjonilla (dir.), Christian Balliu (dir.), Esperanza Alarcón Navío (dir.), Ana Belén Martínez López (dir.)
Granada : Comares, 2012. ISBN 978-84-9836-803-1
págs. 117-119
Es reseña de:
La traducción de textos médicos especializados para el ámbito editorial (inglés-español)
Granada : Comares, 2010. ISBN 9788498365641
págs. 119-122
Es reseña de:
Técnicas de interpretación consecutiva: la toma de notas : manual para el estudiante
Granada : Comares, 2012. ISBN 978-84-9045-005-5
págs. 122-124
Es reseña de:
Panorama de investigación en traducción e interpretación
Emilio Ortega Arjonilla (coord.), Ana Belén Martín López (coord.), Elena Echeverría Pereda (coord.)
Editorial Atrio, 2010 (3 ed.) . ISBN 978-84-96101-78-4
págs. 124-128
Es reseña de:
La traducción en contextos especializados. Propuestas didácticas / coord. por Esperanza Alarcón Navío
Granada: Atrio, 2010
págs. 128-132
Anna Miansaryan (res.)
Es reseña de:
Unidades fraseológicas y TIC / coord. por María Isabel González Rey
Instituto Cervantes, 2012. Biblioteca Fraseológica y Paremiológica. Monografías, 2. ISBN 978-84-695-6413-4
págs. 132-133
Es reseña de:
Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido
Eugenio Coseriu, Óscar Loureda Lamas
Arco Libros, S.L.. ISBN 84-7635-706-0
págs. 133-150
Es reseña de:
Multi-lingual phraseography, second language learning and translation applications / coord. por Antonio Pamies Bertrán, Lucía Luque Nadal, José Manuel Pazos Bretaña
Schneider Verlag Hohengehren, 2011. Phraseologie und Parömiologie, 28. ISBN 9783834009470
págs. 150-151
Es reseña de:
Multi-lingual phraseography, second language learning and translation applications / coord. por Antonio Pamies Bertrán, Lucía Luque Nadal, José Manuel Pazos Bretaña
Schneider Verlag Hohengehren, 2011. Phraseologie und Parömiologie, 28. ISBN 9783834009470
págs. 152-164
Es reseña de:
De lingüística, traducción y léxico-fraseología: Homenaje a Juan de Dios Luque Durán / coord. por Antonio Pamies Bertrán; Juan de Dios Luque Durán (hom.)
Comares, 2013. Interlingua, 111. ISBN 978-84-9045-009-3
págs. 164-167
Es reseña de:
Principios de culturología y fraseología españolas: creatividad y variación en las unidades fraseológicas
Frankfurt Am Main:Peter Lang, 2012.. ISBN 84-9045-009-3.
págs. 168-171
Es reseña de:
Continuum Companion to Historical Linguistics
Silvia LURAGHI, Vit BUBENIK
London : Continuum International Publishing Group, 2010
págs. 171-175
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados