Las diferentes contribuciones que componen el presente volumen suponen un homenaje al profesor Luis Á. Acosta Gómez, un reconocimiento a su brillante carrera profesional y a la relevancia de sus aportaciones a la germanística española e internacional. Siguiendo las líneas fundamentales de su dilatada trayectoria investigadora, las contribuciones, que se centran en una amplia diversidad de ámbitos temáticos que vinculan lo literario, lo cultural y lo lingüístico, se ocupan, desde diferentes perspectivas, de la teoría y la recepción literarias, de las relaciones culturales y literarias hispano-alemanas, del drama documental, de la novela histórica y la historia novelada y, por último, de la lingüística textual. Representados están múltiples autores y épocas de la literatura en lengua alemana, así como una valoración específicamente lingüística del texto. Son unos estudios que recogen, como muestra de agradecimiento, las enseñanzas tan gratamente recibidas del profesor Acosta.
págs. 21-28
Lectura literaria y literaricidad: la implicación del lector
págs. 29-38
El discurso de la desigualdad en la literatura de viajes de Kasimir Edschmid: "Afrika nackt und angezogen" (1929)
págs. 39-46
págs. 47-52
Más allá del enigma de Walter Benjamin: la recepción en España de la obra de Lisa Fittko
págs. 55-64
págs. 65-74
España entre África y Europa: el viaje a Oriente de Wilhelm zu Löwenstein
págs. 75-84
págs. 85-94
Alemania desde las aulas ibéricas: prolegómenos a una "Bibliografía anotada del alemán como lengua extranjera en el contexto ibérico"
págs. 95-104
Estereotipos nacionales (alemanes y españoles) en "Insel Felsenburg" de J. G. Schnabel: su actualidad trescientos años después
págs. 105-124
págs. 115-124
págs. 125-134
págs. 135-144
Aproximación al estudio de la guerra civil española en literatura infantil y juvenil alemana: "Vier spanische Jungen" de Ruth Rewald
págs. 145-154
Del documento al intertexto: "Der (neue) Prozess" de Peter Weiss
págs. 157-166
La experiencia de la realidad en el escenario: el teatro documento y la interpretación teatral
págs. 167-176
Teatro posdocumental alemán en los albores del siglo XXI: problemas sociales, espacio intertextual e interdisciplinario en "Die Schutzbefohlenen" de Elfriede Jelinek
págs. 177-190
págs. 191-200
Escritores como figuras literarias: Feuchtwanger y Brecht en la novela "Sunset" de Klaus Modick
págs. 203-214
Sobre la imposibilidad del poder en femenino: "Die häßliche Herzogin"
págs. 215-228
"So ließe es sich erklären. Und anders auch": la historia en la ficción de Monika Maron
págs. 229-238
págs. 239-248
págs. 249-258
La narrativización del yo: autoficción y memoria en "Beim Häuten der Zwiebel" de Günter Grass
págs. 259-268
"Wie oft bin ich Kleist irgendwo begegnet!": encuentros entre Robert Walser y Heinrich von Kleist
págs. 269-278
Kleist como portavoz: sobre el recurso historicista en "Kein Ort. Nirgends" de Christa Wolf
págs. 279-290
págs. 293-302
Los principios de la normativización de la lengua alemana: la 'Sprachreinheit' y la formación del canon
págs. 303-312
Las partículas modales en lengua alemana como marcadores del discurso conversacional: un estudio comparativo con el español
págs. 313-322
"Don Carlos" de Schiller: un estudio sobre la composición nominal
págs. 323-336
págs. 337-347
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados