Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
La competencia instrumental en la traducción médica español-árabe: propuesta de un diccionario médico en línea.
Mohana Sultan
Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 39, 2020
La traducción médica (español-árabe):: aspectos lingüísticos, formativos y profesionales
Mohana Sultan
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 6, 2019, págs. 269-280
Apuntes sobre los estudios de traducción e interpretación en Egipto
Mohana Sultan
Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 26, 2014, 16 págs.
La interpretación y la traducción sanitarias "español<>árabe" en España: "statu quo" y expectativas de futuro
Mohana Sultan
Séptimas Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá: Humanidades y Ciencias Sociales / coord. por Antonio Guerrero Ortega, Germán Ros Magán, Paloma Ruiz Benito, Francisco José Pascual Vives, Cristina Tejedor Martínez, María Vanessa Tabernero Magro, 2019, ISBN 978-84-17729-44-8, págs. 161-174
Apuntes sobre la traducción médica entre el español y el árabe
Mohana Sultan
Quintas Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá. Humanidades y Ciencias Sociales / Cristina Tejedor Martínez (ed. lit.), Francisco José Pascual Vives (ed. lit.), Germán Ros Magán (ed. lit.), Antonio Guerrero Ortega (ed. lit.), Jesús Aguado Molina (ed. lit.), Miguel Ángel Hidalgo Moreno (ed. lit.), 2016, ISBN 978-84-16133-99-4, págs. 71-78
Notas sobre la traducción al árabe de referencias jurídicas en español
Mohana Sultan
Investigación emergente en traducción e interpretación / coord. por Raquel Lázaro Gutiérrez, María del Mar Sánchez Ramos, Francisco Javier Vigier-Moreno, 2015, ISBN 978-84-9045-316-2, págs. 147-156
Mohana Sultan
Tonos digital: revista de estudios filológicos, ISSN-e 1577-6921, Nº. 42, 2022
Es reseña de:
Estudios de traductología árabe.: Traducción del texto narrativo / Saad Mohamed Saad (aut.), Ahmed Shafik (aut.), Mohamed El-Madkouri Maataoui (aut.), Rosa Isabel Martínez Lillo (aut.), Abdelkhalak Najmi (aut.), Beatriz Soto Aranda (aut.)
Comares, 2021. ISBN 9788413691114
Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico
Mohana Sultan (res.)
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 7, 2020 (Ejemplar dedicado a: Research methods in Public Service Interpreting and Translation/Métodos de investigación en TISP), págs. 179-182
Es reseña de:
Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios: curso básico / coord. por Carmen Valero Garcés, Bianca Vitalaru, Raquel Lázaro Gutiérrez
Universidad de Alcalá, Editorial Universidad de Alcalá, 2019. Textos universitarios. Humanidades. ISBN 978-84-17729-16-5
Los arabismos de los textos médicos latinos y castellanos
Mohana Sultan
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 20, Nº. 50, 2019, págs. 111-112
Es reseña de:
Los arabismos de los textos médicos latinos y castellanos de la Edad Media y de la Modernidad
María de la Concepción Vázquez de Benito, María Teresa Herrera Hernández
Consejo Superior de Investigaciones Científicas, CSIC, 1989. ISBN 84-00-06996-X
Estudios de traductología árabe: Traducción del texto literario
Mohana Sultan
Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, ISSN 1132-3485, Nº. 47, 2019 (Ejemplar dedicado a: Volumen especial en Homenaje al insigne Dr. Salah Fadl hispanista y erudito en estudios andalusíes), págs. 257-263
Es reseña de:
Estudios de traductología árabe: traducción del texto literario / coord. por Saad Mohamed Saad
Comares, 2018. ISBN 978-84-9045-768-9
Mustapha Taibi. (ed.). 2016. New insights into Arabic translation and interpreting
Mohana Sultan
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, ISSN-e 2341-3778, Vol. 5, 2018, págs. 138-140
Es reseña de:
New Insights Into Arabic Translation and Interpreting
Mustapha Taibi
Bristol : Multilingual Matters, 2016
La traducción médica (español-árabe): aspectos lingüisticos, formativos y profesionales
Mohana Sultan
Tesis doctoral dirigida por Carmen Valero Garcés (dir. tes.), Mohamed El-Madkouri Maataoui (codir. tes.). Universidad de Alcalá (2019).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados