Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Caricatura y metáfora sobre la crisis del euro en la prensa económica europea
Jesús María Bachiller Martínez, Esther Fraile Vicente
Estudios de economía aplicada, ISSN 1133-3197, ISSN-e 1697-5731, Vol. 34, Nº 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: Economía de la educación. Evaluación y políticas), págs. 441-468
Desarrollo conjunto de competencias mediante la colaboración interdisciplinar. Algunas experiencias en la licenciatura de Traducción e Interpretación: Experiencias de colaboración a través de proyectos interdisciplinarios
María Teresa Sánchez Nieto, Jesús María Bachiller Martínez, Esther Fraile Vicente, Judith Carrera Fernández, Juan Carlos Frechoso Remiro
@tic. revista d'innovació educativa, ISSN-e 1989-3477, Nº. 3, 2009, págs. 52-61
Esther Fraile Vicente
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 123-148
Esther Fraile Vicente
Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, ISSN-e 2171-861X, ISSN 0214-4808, Nº. 20, 2007, págs. 65-93
Las expresiones idiomáticas en los diccionarios generales monolingües de inglés y de español, y en los diccionarios generales bilingües inglés/español-español/inglés: Propuesta de codificación terminográfica
Esther Fraile Vicente
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 9, 2007, págs. 61-96
El tratamiento terminográfico de las expresiones idiomáticas en los diccionarios y glosarios de economía en línea en inglés y español: su utilidad para el traductor
Esther Fraile Vicente
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 18, 2007, págs. 223-261
La traducción de los rasgos morfosintácticos del inglés coloquial
Esther Fraile Vicente
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 5, 2003, págs. 71-106
Las metáforas en las notas de cata de vinos de etiquetas y redes sociales: análisis contrastivo inglés-español
Esther Fraile Vicente, Andrea Martínez Martínez
Enotradelengua: Géneros y tipos textuales en el sector del vino / coord. por Miguel Ibáñez Rodríguez, 2022, ISBN 978-3-631-85669-7, págs. 105-130
Las metáforas del enoturismo y su traducción
Esther Fraile Vicente
Enotradulengua: vino, lengua y traducción / Miguel Ibáñez Rodríguez (ed. lit.), 2020, ISBN 978-3-631-80657-9, págs. 169-200
La traducción de las metáforas del vino
Esther Fraile Vicente
Vino, lengua y traducción / coord. por Miguel Ibáñez Rodríguez, María Teresa Sánchez Nieto, Susana Gómez Martínez, Isabel Comas Martínez, Vol. 1, 2010, ISBN 978-84-8448-554-4, págs. 141-174
La traducción de los rasgos morfosintácticos del inglés coloquial en la estructura de la oración
Esther Fraile Vicente
Corcillvm: estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra / Rosario Consuelo Gonzalo García (aut.), Pollux Hernúñez (aut.), Valentín García Yebra (hom.), 2006, ISBN 84-7635-648-X, págs. 475-506
Selección y evaluación de recursos informativos en internet para el traductor literario
Rosario Consuelo Gonzalo García, Esther Fraile Vicente, Esther Pérez García
Manual de documentación para la traducción literaria / Rosario Consuelo Gonzalo García (ed. lit.), Valentín García Yebra (ed. lit.), 2005, ISBN 84-7635-600-5, págs. 201-246
Selección y evaluación de recursos lingüísticos en internet para el traductor especializado
Rosario Consuelo Gonzalo García, Esther Fraile Vicente
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada / Rosario Consuelo Gonzalo García (ed. lit.), Valentín García Yebra (ed. lit.), 2004, ISBN 84-7635-578-5, págs. 337-360
Las expresiones idiomáticas de la economía en inglés y español: propuesta para un correcto tratamiento terminográfico
Esther Fraile Vicente
[Valladolid] : Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, [2007]. ISBN 978-84-8448-441-7
Las expresiones idiomáticas en los diccionarios de economía: estudio de su presencia y propuesta de codificación desde una perspectiva traductológica
Esther Fraile Vicente
Tesis doctoral dirigida por Pedro Antonio Fuertes Olivera (dir. tes.), Manuel Ramiro Valderrama (codir. tes.). Universidad de Valladolid (2005).
La nota de cata de vinos como género textual: Estudio contrastivo inglés-español
Tesis doctoral dirigida por Miguel Ibáñez Rodríguez (dir. tes.), Esther Fraile Vicente (dir. tes.). Universidad de Valladolid (2022).
Las unidades fraseológicas de uso común en torno a la cultura del vino y su traducción al inglés
Tesis doctoral dirigida por Miguel Ibáñez Rodríguez (dir. tes.), Esther Fraile Vicente (codir. tes.). Universidad de Valladolid (2020).
Tesis doctoral dirigida por Manuel Ramiro Valderrama (dir. tes.), Esther Fraile Vicente (codir. tes.). Universidad de Valladolid (2016).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados