Instituciones
Portal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
¿En inglés o hacia el inglés? El uso de preposiciones y partículas en el discurso traducido
Elena Rodríguez Murphy
RIDU, ISSN-e 2223-2516, Vol. 11, Nº. 2, 2017, págs. 155-168
IN ENGLISH OR INTO ENGLISH? PREPOSITIONAL AND PARTICLE USAGE IN TRANSLATED DISCOURSE
Elena Rodríguez Murphy
RIDU, ISSN-e 2223-2516, Vol. 1, Nº. 2, 2017-2017
Nuevas escritoras nigerianas: Chimamanda Ngozi Adichie, feminismo(s) africano(s) y «el peligro de una sola historia»
Elena Rodríguez Murphy
Asparkia: Investigació feminista, ISSN 1132-8231, Nº 28, 2016, págs. 33-49
Elena Rodríguez Murphy (entrev.)
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 18, 2014, págs. 241-250
Traducir la diferencia a través del tercer código: "Things Fall Apart" en España
Elena Rodríguez Murphy
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 21, 2010, págs. 59-89
(Re)narrar la(s) historias sobre África a través de la traducción: la trilogía Africana de Chinua Achebe
Elena Rodríguez Murphy
Traducción y violencia simbólica: reescrituras polifónicas de lo plural / coord. por Cristina Eugenia Carrasco López, 2020, ISBN 978-84-9045-872-3, págs. 51-63
The Translator as Rewriter of Postcolonial Literature: Ethical and Intercultural Considerations
Elena Rodríguez Murphy
Current trends in anglophone studies: cultural, linguistic and literary research / Francisco Javier Ruano García (ed. lit.), María Jesús Fernández Gil (ed. lit.), Miriam Borham Puyal (ed. lit.), María José Díez García (ed. lit.), Santiago Bautista Martín (ed. lit.), Pedro Álvarez Mosquera (ed. lit.), Blanca García Riaza (ed. lit.), 2011, ISBN 978-84-7800-157-6, págs. 43-51
La mirada femenina: prensa británica y Guerra Civil en España
Daniel Pastor García (ed. lit.), Manuel González de la Aleja Barberán (ed. lit.), Elena Rodríguez Murphy (trad.)
Amarú, 2017. ISBN 978-84-8196-379-3
Traducción y literatura africana: multilingüismo y transculturación en la narrativa nigeriana de expresión inglesa
Elena Rodríguez Murphy
Comares, 2015. ISBN 978-84-904521-8-9
Ha sido reseñado en:
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 23, 2016, págs. 199-201
Rodríguez Murphy, Elena (2015). Traducción y literatura africana: multilingüismo y transculturación en la narrativa nigeriana de expresión inglesa. Granada: Comares, 240 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 27, 2016, págs. 323-325
Traducción y literatura africana de expresión inglesa: desafíos lingüísticos, problemas éticos y transformaciones transculturales ante la reescritura de la narrativa de Chinua Achebe, Chimamanda Ngozi Adichie y Sefi Atta
Elena Rodríguez Murphy
Tesis doctoral dirigida por Jesús Baigorri Jalón (dir. tes.), María Carmen África Vidal Claramonte (dir. tes.). Universidad de Salamanca (2014).
Traducción, censura y recepción de la Literatura Surrealista francesa en España (1959-1975)
Tesis doctoral dirigida por Elena Rodríguez Murphy (dir. tes.), Solange Hibbs-Lissorgues (codir. tes.). Universidad de Salamanca (2018).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados