págs. 19-31
págs. 33-39
págs. 41-48
Apuntes sobre el acto de traducción: una aproximación según la crítica estática post-crociana (M. Fubini y C. De Lollis)
págs. 49-58
págs. 59-71
págs. 73-76
págs. 77-84
págs. 85-95
págs. 99-109
págs. 111-114
págs. 115-135
Transposición y modulación en la traducción técnica
María del Mar Duque Garcia, María Trinidad González, Magdalena Catrain González
págs. 137-149
La traducción de textos informáticos: un caso concreto
págs. 151-154
Comando, instrucción, sentencia: ¿sinónimos en el campo informático?
págs. 155-163
págs. 169-181
págs. 183-189
págs. 193-205
págs. 207-214
Robinson der Jüngere: un libro de lecciones de cosas de la Ilustración española y alemana
págs. 215-223
La recepción de E.T.A. Hoffmann: primeras traduccionl francés y al español
págs. 225-232
págs. 233-237
La pequeña ciudad o la novela dramática en Heinrich Mann: dificultades traductológicas del género mixto
págs. 239-252
págs. 253-260
págs. 261-270
págs. 273-281
págs. 283-293
págs. 295-300
págs. 301-317
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados