págs. 1-16
El relato jurídico en prensa: el análisis de la crónica judicial del "procés du 13-Novembre" (francés-español)
págs. 17-26
La traducción en el ámbito naval (en/de/es): estudio terminológico del sitio web "Marine traffic"
págs. 27-34
págs. 35-52
págs. 53-60
págs. 61-70
págs. 71-78
págs. 79-86
págs. 87-102
Aproximación al subtitulado para sordos en la didáctica de las lenguas extranjeras y la traducción
Noemi Fraga Castrillón, Giuseppe Trovato, Pilar Couto Cantero
págs. 103-114
págs. 115-124
La autoficción y la traducción al español en la literatura femenina africana francófona: propuesta pedagógica
págs. 125-132
La interpretación al español del léxico idiomático de la lengua de signos española: ¿quimera o realidad?
págs. 133-142
Acercamiento lingüístico a las telenovelas turcas en América Latina: un estudio de caso de la "dizi Fatmagül'ün suçu ne? / ¿Qué culpa tiene Fatmagül?"
págs. 143-166
Préstamos y neologismos en el "camp" español: la adaptación de "Drag race" en España
págs. 167-178
págs. 179-196
Evolución de la traducción de las guías de viajes: de Richard Ford a Dorian Yates
págs. 197-210
Ética y tecnologías de la traducción: hacia una integración conjunta en la formación de traductores
págs. 211-224
págs. 225-234
págs. 235-242
págs. 243-252
La traducción agrojurídica del contrato agroalimentario: derecho comparado y análisis textual
págs. 253-262
Traducción alemán-español en el sector agroalimentario: el etiquetado del aceite de oliva
págs. 263-272
págs. 273-280
El lenguaje de los medios digitales en la ficción audiovisual: aproximación a la traducción de "How to sell drugs online (fast)"
págs. 281-290
págs. 291-300
Traducción y nuevas tecnologías: necesidades del usuario en la interacción con bases de datos terminológicas médicas
págs. 301-312
págs. 313-322
La discapacidad en el contexto de la traducción automática: adecuación y corrección de los términos usados
págs. 323-332
págs. 333-342
Ventajas e inconvenientes de la traducción automática en la combinación de lenguas español-italiano: una primera aproximación
págs. 343-350
págs. 351-360
págs. 361-366
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados