Periodo de publicación recogido
|
|
|
Apprendre à analyser la traduction pour apprendre à traduire
Sabrina Baldo
Langues modernes, ISSN 0023-8376, Nº. 4, 2002, págs. 7-17
La traduction sous-titrée de l'anagramme au cinéma et à la télévision
Sabrina Baldo
Du jeu dans la langue: Traduire le jeu de mots / Frédérique Brisset (dir.), Audrey Coussy (dir.), Ronald Jenn (dir.), Julie Loison-Charles (dir.), 2019, ISBN 978-2-7574-2461-2, págs. 69-85
Les lexèmes intraduisibles et les variations en adaptation
Sabrina Baldo
Fraseología, variación y traducción / coord. por Pedro Mogorrón Huerta, Analía Cuadrado Rey, Lucía Navarro-Brotons, Iván Martínez Blasco, 2016, ISBN 978-3-631-67650-9, págs. 301-314
L'adaptateur face à la langue d'arrivée: une faculté à saisir les bonnes occasions ou une simple question d'opportunité?
Sabrina Baldo
Translating culture / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 5, 2013 (De barreras culturales en la traducción subordinada y audiovisual / coord. por Francisca García Luque, María Isabel Martínez Robledo, Julia Lobato Patricio), ISBN 978-84-9045-050-5, págs. 713-728
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados