Instituciones
Periodo de publicación recogido
|
|
|
Using stories to stimulate student creativity and speaking skills: three ancient tales in search of an ending
David Shea
Tesol Spain newsletter, ISSN 1575-8044, Vol. 33, Nº. 2, 2009, págs. 13-16
Interview with Peter Newmark: pioneering theoretician in scientific translation
David Shea
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 6, Nº. 21-22, 2005, págs. 392-394
Entre la tutoría y el aula, sacando lo mejor de distintas filosofías pedagógicas
David Shea
Revista electrónica interuniversitaria de formación del profesorado, ISSN-e 1575-0965, Vol. 8, Nº. 4, 2005 (Ejemplar dedicado a: Acreditación y certificaciones. Estrategias docentes, tutoriales y evaluadoras de reforma)
"Tenemos de todo pero no estamos contentos": La marginación de la gente joven en la sociedad del conocimiento
David Shea
Almogaren: revista del Centro Teológico de Las Palmas, ISSN-e 1695-2669, Nº. 32, 2003, págs. 173-177
Lo que queda del Frente Popular estadounidense en voz de mujer
David Shea
Dossiers feministes, ISSN-e 2340-4930, ISSN 1139-1219, Nº 7, 2003 (Ejemplar dedicado a: No me arrepiento de nada: mujeres y música), págs. 143-165
Using Medline as a medical translation tool: The non-specialist’s friend or a dead-end?
David Shea
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 4, Nº. 11, 2003, págs. 50-54
Just what the doctor ordered: a tailor-made english course for doctors
David Shea
LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Nº 2, 1995, págs. 71-80
Helping Flowers Flourish in the Savannah: Diary Entries from a Collaborative English Teaching Project In Rural Ethiopia
David Shea
Estudios de traducción, cultura, lengua y literatura: in memoriam Virgilio Moya Jiménez / coord. por Isabel Pascua Febles, Marcos Sarmiento Pérez, Bernadette Rey-Jouvin, 2008, ISBN 978-84-96971-46-2, págs. 449-466
La canción comprometida en la Historia del PCE: el caso de Luis Eduardo Aute y su "caldo de cultivo"
David Shea
Historia del PCE : I Congreso, 1920-1977 / coord. por Manuel Bueno Lluch, José Ramón Hinojosa Montalvo, Carmen García García, Vol. 2, 2007, ISBN 978-84-96381-01-8, págs. 595-610
Translating Pete Seeger: The challenge of recreating an american legend in all its popular glory and complexity
David Shea
Actas del II Congreso Internacional AIETI 2005. Formación, investigación y profesión.(Madrid, 9-11 de febrero 2005) / coord. por María Luisa Romana García, 2005, ISBN 978-84-8468-151-9, págs. 852-861
Bob Marley y Pete Seeger: trovadores y testigos de la historia en lengua inglesa
David Shea
Con quien tanto quería : estudios en homenaje a María del Prado Escobar Bonilla / coord. por Francisco Juan Quevedo García, Germán Santana Henríquez, Eladio Santana Martel, 2005, ISBN 84-96131-43-2, págs. 653-662
Convertir a los alumnos de traducción científica-técnica (A/B) en seres autónomos: un reto para el profesorado
David Shea
Traducción, lenguas, literaturas : sociedad del conocimiento : enfoques desde y hacía la cultura / coord. por Sonia Bravo Utrera, 2004, ISBN 84-89728-43-7, págs. 235-244
El lenguaje del ordenador y de la medicina en inglés técnico: apuntes para los traductores no especializados
David Shea
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 / Ricardo Muñoz Martín (ed. lit.), Vol. 2, 2003 (Volumen 2), ISBN 8493336009, págs. 581-588
“Un vacío en nuestra alma” y Luis Eduardo Aute: Reclamando las humanidades y la memoria colectiva dentro del contexto de la cultura pop estadounidense en el siglo XX
David Shea
Estudios de filología moderna y traducción en los inicios del nuevo milenio: Actas del I Encuentro de Estudios de Filología Moderna y Traducción, Departamento de Filología Moderna de la ULPGC, 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2001 / coord. por Sonia Bravo Utrera, 2001, ISBN 8460764230, págs. 395-405
La influencia de Bob Dylan en la obra de Luis Eduardo Aute: un caso de traducción subordinada
David Shea
La traducción : estrategias profesionales / coord. por Isabel Pascua Febles, 2001, ISBN 84-95286-26-2, págs. 205-218
David Shea
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997 / coord. por Leandro Félix Fernández, Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 3, 1998, ISBN 84-7785-257-X, págs. 1101-1115
Communicative english for future communicators: specific language needs of translation and interpreting students
Maureen Mulligan, David Shea
Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza / coord. por Sebastián Barrueco García, Esther Hernández Longas, Lina Sierra Ayala, 1996, ISBN 84-8138-167-5, págs. 507-510
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados