InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Interpreting and translating in Nazi concentration camps during World War II
Malgorzarta Tryuk
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 15, 2016 (Ejemplar dedicado a: Interpreting in conflict situations and in conflict zones throughout history), págs. 121-141
Olgierd Adrian Wojtasiewicz – un grand oublié de la traductologie en Pologne
Malgorzarta Tryuk
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: 60e anniversaire. Les horizons de la traduction : retour vers le futur / 60th Anniversary. Translation’s Horizons: Back to the Future / 60mo aniversario. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro), pág. 375
Interpreting in Nazi concentration camps during World War II
Malgorzarta Tryuk
Interpreting: international journal of research and practice in interpreting, ISSN 1384-6647, Vol. 12, Nº. 2, 2010, págs. 125-145
La Phrasélogie en terminologie. Quelques problèmes de traduction
Malgorzarta Tryuk
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 46, Nº 1, 2000, págs. 66-76
Survey of the Use ofNew Technologies in Conference Interpreting Courses
Alessandra Riccardi, Ivana Cenková, Malgorzarta Tryuk, Amalija Macek, Alina Pelea
The Role of Technology in Conference Interpreter Training / María Dolores Rodríguez Melchor (ed. lit.), Ildikó Horváth (ed. lit.), Kate Ferguson (ed. lit.), 2020, ISBN 9781788744072, págs. 7-42
Conflicts. Tensions. Agressions: some ethical issues during the asylum hearings at the offcie for foreigners in Warsaw
Malgorzarta Tryuk
(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico] / Carmen Valero Garcés (aut.), 2014, ISBN 978-84-16133-08-6, págs. 85-93
Five years later. Picture of the community interpreting in Poland
Malgorzarta Tryuk
Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios públicos [Recurso electrónico]: desafíos y alianzas / Carmen Valero Garcés (ed. lit.), Carmen Pena Díaz (col.), Raquel Lázaro Gutiérrez (aut.), 2008, ISBN 978-84-8138-773-5, págs. 86-100
Community interpreting in Poland. An immerging profession in Poland. Myth and reality
Malgorzarta Tryuk
Traducción como mediación entre lenguas y culturas = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps [Recurso electrónico] / Carmen Valero Garcés (ed. lit.), 2005, ISBN 84-8138-637-5, págs. 27-34
La pédagogie de l'interprétation de conférence et la typologie des textes
Malgorzarta Tryuk
La evaluación de la calidad en interpretación: docencia y profesión: actas del I Congreso Internacional sobre Evaluación de la Calidad en Interpretación de Conferencias, Almuñécar, 2001 / coord. por José M. Martín Pasadas; Angela Collados Aís (ed. lit.), Macarena Pradas Macías (ed. lit.), Concepción Sánchez Adam (ed. lit.), Elisabeth Stévaux (ed. lit.), María Manuela Fernández Sánchez (aut.), 2003, ISBN 84-8444-681-6, págs. 109-119
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados