InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Digital Resources for Medical Interpreting Training: A New Role for Trainers?
Almudena Nevado Llopis, Alina Pelea, Iulia Bobaila
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 31, 2020, págs. 547-567
Autour d'un échange inégal: contes roumains en français vs. contes français en roumain
Alina Pelea
Translationes, ISSN 2067-2705, Nº. 5, 2013, págs. 46-61
Ana Coiug, Alina Pelea, Maria Louvet
Translationes, ISSN 2067-2705, Nº. 5, 2013, págs. 119-128
Le français et le roumain - égo/égaux devant la pudeur?!
Ana Coiug, Alina Pelea
Translationes, ISSN 2067-2705, Nº. 4, 2012, págs. 31-46
Analyse des personnages de contes comme culturèmes et unités de traduction
Alina Pelea
Translationes, ISSN 2067-2705, Nº. 1, 2009, págs. 97-117
Medical interpreting in Spain, Italy and Romania: A comparative study
Elena Tomassini, Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio, Christopher Garwood, Alina Andreica, Alina Pelea
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities / coord. por María Pilar Castillo Bernal, Marta Estévez Grossi, 2022, ISBN 978-3-7329-9064-1, págs. 287-300
Survey of the Use ofNew Technologies in Conference Interpreting Courses
Alessandra Riccardi, Ivana Cenková, Malgorzarta Tryuk, Amalija Macek, Alina Pelea
The Role of Technology in Conference Interpreter Training / María Dolores Rodríguez Melchor (ed. lit.), Ildikó Horváth (ed. lit.), Kate Ferguson (ed. lit.), 2020, ISBN 9781788744072, págs. 7-42
La subjectivité pierre d'achoppement dans les théories de la traduction
Alina Pelea
Au coeur de la traductologie: hommage à Michel Ballard / coord. por Lieven D'Hulst, Corinne Wecksteen, Mickaël Mariaule, 2019, ISBN 978-2-84832-332-9, págs. 143-159
Toamna decanei. Convorbiri cu Antoaneta Ralian.
Alina Pelea
Translationes, ISSN 2067-2705, Nº. 4, 2012, págs. 129-130
Es reseña de:
Toamna decanei. Convorbiri cu Antoaneta Ralian.
Radu Paraschivescu
Bucaresti : Editura Humanitas
Larisa Cercel, Übersetzung und Hermeneutiket / Traduction et herméneutique
Gabriel Kohn, Alina Pelea
Translationes, ISSN 2067-2705, Nº. 3, 2011, págs. 283-286
Es reseña de:
Übersetzung und Hermeneutiket / Traduction et herméneutique
Larisa Cercel
Bucarest : Zeta Books, 2009
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados