Public Concern, Public Policy and PSI: The Public Dimension of Language Interpreting
págs. 15-29
págs. 31-44
Interpreters’ Professionalism and Identity Work in Agencies: A Discursive Perspective
págs. 45-63
The Development of Prison Interpreting Roles: A Professional Ecological Model
págs. 65-87
págs. 89-101
págs. 103-117
‘You are foreign, you are nothing in this country’: Managing Risk in Interpreter-mediated Police Interviews with Victims of Domestic Abuse
págs. 119-138
Court Interpreting as a Shared Responsibility: Judges and Lawyers in a Corpus of Interpreted Criminal Proceedings
págs. 139-154
Community Interpreting Research without Direct Empirical Access: A Methodological Proposal
págs. 155-172
págs. 175-190
págs. 191-214
A Gibraltar in the Making: Interview with Dr. Jennifer Ballantine Perera
págs. 217-225
Interpreting Experience from the Past: Interpreting Through History. Ildikó Horváth, Małgorzata Tryuk, Alina Pelea eds. International Review of Studies in Applied Modern Languages. Special Issue 2017
Es reseña de:
Interpreting Through History
Ildikó Horváth (ed. lit.), Małgorzata Tryuk (ed. lit.), Alina Pelea (ed. lit.)
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées / International Review of Studies in Applied Modern Languages (RIELMA), Núm. 10, Rumanía : Department of Applied Modern Languages and the Centre for Language Industries, 2017
págs. 227-230




© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados