págs. 223-225
págs. 226-246
La lexicographie et l'analyse de corpus: nouvelles perspectives
págs. 247-265
Mise en oeuvre des méthodes de la linguistique de corpus pour étudier les termes en situation d'innovation disciplinaire: le cas de l'exobiologie
págs. 266-283
L'intégration des relations sémantiques dans les dictionnaires spécialisés multilingues: du corpus ciblé à l'organisation des connaissances
págs. 284-300
La traduction d'un corpus atypique: les annuaires téléphoniques professionnels
págs. 301-317
Terminological Variation in Source Texts and Translations: A Pilot Study
págs. 318-335
págs. 336-350
págs. 351-373
págs. 374-390
L'apport des corpus spécialisés en terminographie multilingue: le cas des groupes nominaux de type Nom-Adjectif dans la langue médicale
págs. 391-406
págs. 407-423
págs. 424-442
The shifting of the demonstrative determiner in French and Dutch in parallel corpora: from translation mechanisms to structural differences
págs. 443-464
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados