InstitucionesAclaración de materia/profesión
Periodo de publicación recogido
|
|
|
|
|
(Sub)titles in cinematic virtual reality: a descriptive study
Belén Agulló García, Anna Matamala
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 53, 2021, págs. 131-153
Technology for subtitling: A 360- degree turn
Belén Agulló García
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 22, 2020, págs. 11-40
Subtitles in virtual reality: Guidelines for the integration of subtitles in 360º content
Belén Agulló García, Anna Matamala
Íkala, ISSN 0123-3432, Vol. 25, Nº. 3, 2020, págs. 643-661
From Disabilities to Capabilities: testing subtitles in immersive environments with end users
Belén Agulló García, Anna Matamala, Pilar Orero Clavero
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Nº. 17, 2018, págs. 195-220
¡Luces, cámara, a jugar! Videojuegos basados en películas y películas basadas en videojuegos: particularidades de la localización en diferentes escenarios
Belén Agulló García
Quaderns de Cine, ISSN 1888-4571, Nº. 10, 2015 (Ejemplar dedicado a: Cine, doblaje y subtitulación), págs. 23-31
La mujer en tiempos revueltos de la TAV
Carla Botella Tejera, Belén Agulló García
Mujeres en la traducción audiovisual II: nuevas tendencias y futuro en la investigación y la profesión / coord. por Carla Botella Tejera, Belén Agulló García, 2022, ISBN 978-84-19199-42-3, págs. 9-17
Panorámica de la localización y la accesibilidad de videojuegos
Belén Agulló García, Carme Mangiron i Hevia
Mujeres en la traducción audiovisual: perspectivas desde el mundo académico y profesional / coord. por Carla Botella Tejera, Belén Agulló García, 2021, ISBN 978-84-18206-80-1, págs. 130-151
Subtitulació en entorns immersius: un estudi centrat en l'usuari
Belén Agulló García
Tesis doctoral dirigida por José Ramón Calvo Ferrer (dir. tes.), Anna Matamala (codir. tes.). Universitat Autònoma de Barcelona (2020).
Mujeres en la traducción audiovisual II: nuevas tendencias y futuro en la investigación y la profesión
coord. por Carla Botella Tejera, Belén Agulló García
Sindéresis, 2022. ISBN 978-84-19199-42-3
Ha sido reseñado en:
Mujeres en la traducción audiovisual II: Nuevas tendencias y futuro en la investigación y la profesión.
Transletters.: International Journal of Translation and Interpreting, ISSN-e 2605-2954, Vol. 7, Nº. 2, 2023, págs. 129-137
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 22, Nº. 2, 2023, págs. 349-354
Mujeres en la traducción audiovisual: perspectivas desde el mundo académico y profesional
coord. por Carla Botella Tejera, Belén Agulló García
Sindéresis, 2021. ISBN 978-84-18206-80-1
Ha sido reseñado en:
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados