Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Begoña Capllonch Bujosa
Haidé: estudis maragallians : butlletí de l'Arxiu Joan Maragall, ISSN-e 2014-3818, Núm. 10, 2021, págs. 61-77
Begoña Capllonch Bujosa
Trasvases entre la literatura y el cine, ISSN-e 2695-639X, Nº. 3, 2021, págs. 117-135
Escoltar les ombres, percebre en la negror: la llum fosca de la música
Begoña Capllonch Bujosa
Compàs d'amalgama, ISSN-e 2696-1008, ISSN 2696-0982, Nº. 2, 2020, págs. 43-49
Música y poesía como expresiones del silencio en la filosofía de Jankélévitch: El je-ne-sais-quoi de San Juan de la Cruz
Begoña Capllonch Bujosa
Materia: Revista internacional d'Art, ISSN 1579-2641, Nº. 14-15, 2019, págs. 23-33
Sobre l’essència del gènere líric: una reflexió teòrica a l’entorn de la paraula poètica en el llindar de l’experimentació
Begoña Capllonch Bujosa
Journal of Iberian and Latin American Studies, ISSN-e 1469-9524, ISSN 1470-1847, Vol. 23, Nº. 1, 2017, págs. 137-156
Modos de leer a Góngora: el poeta y sus espejos (El aliento gongorino en la andadura de Gimferrer)
Begoña Capllonch Bujosa
Analecta Malacitana ( AnMal electrónica ), ISSN-e 1697-4239, Nº. 38, 2015, págs. 133-147
Les Paradoxes de la crítica textual en relació amb l'escriptura automàtica: el cas de Les Champs magnétiques a la "Bibliothèque de la pleiade"
Begoña Capllonch Bujosa
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 37, 2015, págs. 301-334
La voz de Louise Labé, en el contrapunto de sus traducciones
Begoña Capllonch Bujosa
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 22, 2014 (Ejemplar dedicado a: Littérature traduite, literatura traducida), págs. 29-49
La construcción del sujeto lírico en la poética "objetual" de Francis Ponge
Begoña Capllonch Bujosa
452ºF: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, ISSN-e 2013-3294, Nº. 8, 2013, págs. 61-74
Semiótica y filología en la traducción poética entre lenguas romances
Begoña Capllonch Bujosa, José María Micó
Bulletin hispanique, ISSN 0007-4640, Vol. 115, Nº 2, 2013 (Ejemplar dedicado a: Les traductions vieillissent-elles?), págs. 475-492
La voz del sujeto lírico en Camino de ronda, de José María Micó: esa cuarta persona del singular
Begoña Capllonch Bujosa
Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas, ISSN 2283-981X, Nº. 1, 2013 (Ejemplar dedicado a: Identidad y metamorfosis del yo lírico en la literatura española), págs. 201-218
Muerte sín fín, la medida de la lógica
Begoña Capllonch Bujosa
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 792, 2012, págs. 34-38
"Como un metal insomne en las entrañas de la tierra": latencias de Góngora en la lírica contemporánea
Begoña Capllonch Bujosa, José María Micó
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 781-782, 2012 (Ejemplar dedicado a: El "Polifemo" de Góngora: la vigencia de un clásico), págs. 38-41
De la poitrine a la freixura: traduir el cos i l’esperit, a propòsit d’uns versos de "La Cassandre" de Pierre de Ronsard
Begoña Capllonch Bujosa
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 1, 2011, págs. 121-137
La noción de realidad como fundamento de la imagen poética analógica: un análisis comparativo entre las poéticas de Ponge, Reverdy y Breton
Begoña Capllonch Bujosa
Castilla: Estudios de Literatura, ISSN 1989-7383, Nº. 2, 2011
Los procedimientos por analogía de la poética de Francis Ponge: de la categorización cognitiva a la qualité différentielle
Begoña Capllonch Bujosa
Cuadernos de investigación filológica, ISSN 0211-0547, Tomo 37-38, 2011-2012, págs. 97-116
La "funció poética" de Roman Jakobson més enllà de les recurrències formals: de la immanència de la "literaritat" a la transcendència de la ficcionalitat
Begoña Capllonch Bujosa
Els Marges: revista de llengua i literatura, ISSN 0210-0452, Nº. 93, 2011, págs. 16-31
Espacio, tiempo y sujeto en la especificidad de los códigos lingüisticos y visual: Los textos de instantanés, de Alain Robbe-Grillet, como propuesta de interconexión simiótica
Begoña Capllonch Bujosa
Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica, ISSN 1133-3634, Nº 20, 2011, págs. 393-417
La instauración de un dispositivo lingüístico cratiliano como fundamento de un método de creación poética: la palabra fundacional de Francis Ponge
Begoña Capllonch Bujosa
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 26, 2011, págs. 55-78
Las palabras transparentes: un análisis en torno a la posible iconicidad del lenguaje poético en Francis Ponge
Begoña Capllonch Bujosa
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 7, 2011, págs. 44-74
Manchas del sol, rumor del mundo
Begoña Capllonch Bujosa
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 779, 2011, págs. 38-41
Ut Musica poesis: sobre la dimensió referencial de la poesia, a partir de l¿exemple de l¿obra de Francis Ponge
Begoña Capllonch Bujosa
Forma: revista d'estudis comparatius: art, literatura, pensament, ISSN-e 2013-7761, Nº. 1, 2010, págs. 65-75
Louise Labé, Begoña Capllonch Bujosa
Reduccions: revista de poesia, ISSN 0214-8846, Nº. 89-90, 2008 (Ejemplar dedicado a: La poesia de Maria-Mercè Marçal), págs. 74-83
La invención poética en las décimas gongorinas
Begoña Capllonch Bujosa, José María Micó
Góngora y el epigrama.: Estudios sobre las décimas / coord. por Juan Matas Caballero, José María Micó, Jesús Ponce Cárdenas, 2013, ISBN 9788484897217, págs. 243-260
"Sentido" y "referencia" en algunas imágenes de las "Soledades":: del cincel al cristal de azogue
Begoña Capllonch Bujosa
La Edad del Genio: España e Italia en tiempos de Góngora / coord. por Begoña Capllonch Bujosa, Sara Pezzini, Jesús Ponce Cárdenas, Giulia Poggi, 2013, ISBN 9788846738318, págs. 149-162
El Poeta Soledad: crónica de un simposio
José María Micó, Begoña Capllonch Bujosa
El poeta soledad: Góngora 1609-1615 / coord. por Begoña López Bueno, 2011, ISBN 978-84-15-27422-3, págs. 313-328
"Réécrire lee XVe siècle: poéticas para una traducción poética
Begoña Capllonch Bujosa, Albert Jornet Somoza
Actas del XVII Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada / coord. por Montserrat Cots Vicente, Antonio Monegal Brancós, Vol. 2, 2010 (Reescrituras y traducción : perspectivas compartistas), ISBN 978-84-88042-75-0, págs. 81-92
Begoña Capllonch Bujosa
Presencia de José Angel Valente: jóvenes poetas y críticos ante la obra de José Angel Valente / coord. por Andrés Sánchez Robayna, 2010, ISBN 978-84-9887-519-5, págs. 31-36
Begoña Capllonch Bujosa
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 57-59
Begoña Capllonch Bujosa
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 623-625
Begoña Capllonch Bujosa
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 666-667
Begoña Capllonch Bujosa
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 806-808
Begoña Capllonch Bujosa
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1069-1070
Begoña Capllonch Bujosa
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 1137-1138
Begoña Capllonch Bujosa (res.)
Anuario Lope de Vega: Texto, literatura, cultura, ISSN-e 2014-8860, Nº. 19, 2013, págs. 231-238
Es reseña de:
Luis de Góngora: cómo escribir teatro
Renacimiento, 2011. ISBN 978-84-8472-655-5
De la plausibilitat referencial del llenguatge poètic: Francis Ponge, o el cas d'una poètica referencialista
Begoña Capllonch Bujosa
Tesis doctoral dirigida por Dolors Oller Rovira (dir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2010).
La Edad del Genio: España e Italia en tiempos de Góngora
coord. por Begoña Capllonch Bujosa, Sara Pezzini, Jesús Ponce Cárdenas, Giulia Poggi
Edizioni ETS. ISBN 9788846738318
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados