págs. 13-20
La traducción de la metáfora en los lenguajes de especialidad: análisis contrastivo español-inglés de la terminología de la restauración de la piedra natural
págs. 21-32
págs. 33-40
págs. 41-48
págs. 49-56
págs. 57-70
La lengua licia: revisión crítica
págs. 71-84
págs. 85-96
págs. 97-114
Assesing vocabulary: from Manual to Technological Tools
págs. 115-122
págs. 123-134
págs. 135-146
págs. 147-154
Especificación del espacio de accesibilidad de la anáfora para sistemas de procesamiento automático de las lenguas naturales: una aproximación basada en la estructura del texto
págs. 155-172
págs. 173-182
págs. 183-202
L'ús deliberat de la prosòdia en publicitat: el cas dels anuncis d'autopromició de TV3
págs. 203-216
págs. 217-226
págs. 227-232
Teaching english for tourism: students expectations and actual fulfilment
págs. 233-244
págs. 245-254
págs. 255-272
El xats: la ludoteca de la lengua
págs. 273-282
El español del noroeste de Luisiana: orígenes y pervivencia
págs. 283-304
págs. 305-316
Numerals as grammaticalised nouns: a generative approach
págs. 317-328
págs. 329-338
págs. 339-350
Análisis discursivo de los efectos de la experiencia de contacto interétnico en las relaciones interculturales: descripción del proyecto de investigación
págs. 351-360
págs. 361-370
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados