Rasgos históricos de lengua y errores en la interpretación y lectura de las fuentes coloniales: reino, país, provincia, nación
págs. 1-10
págs. 11-36
págs. 37-61
Compuestos metonímicos en español.: ¿Exocentricidad o predicación de punto de referencia?
págs. 62-79
Carencia de vivienda en la Ciudad de Buenos Aires: análisis sociodiscursivo crítico de sus causas y consecuencias
págs. 80-100
págs. 101-131
La forma de tratamiento nominal huevón en Iquique (Chile): análisis empírico de conversaciones cotidianas informales
págs. 132-151
Traducción de calidad de webs hoteleras: discurso interpersonal e implicación del cliente
págs. 152-170
págs. 171-183
págs. 184-197
La sinonimia desde una perspectiva linguístico-cognitiva.: Medición de la distancia semántica
págs. 198-211
El hablante nativo como modelo de norma pragmática: su caracterización e implicancias en pragmática de interlengua
págs. 212-226
págs. 227-238
págs. 239-253
Variación diatópica, discursiva y fonética de /s/ codal en el habla de profesionales chilenos
Karina Cerda-Oñate, Darío Fuentes Grandón, Jaime Soto-Barba, Nahida Hamdan Rosales
págs. 254-274
El código visual en español como lengua extranjera: aspectos semióticos y didácticos
págs. 275-287
págs. 288-304
págs. 305-314
Los certificados de antecedentes penales en Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda y España.: Análisis contrastivo aplicado a la traducción
págs. 315-338
Atlantic Spanish vocabulary: Contribution from the corpus of dialectal lexicon
págs. 339-352
Tense in a vectorial model for the conceptualization of time
Ismael Iván Teomiro García, María Beatriz Pérez Cabello de Alba
págs. 353-371
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados