Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
El trasvase de la voz en el doblaje de Cyrano de Bergerac
Ana María Mallo Lapuerta
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: 60e anniversaire. Les horizons de la traduction : retour vers le futur / 60th Anniversary. Translation’s Horizons: Back to the Future / 60mo aniversario. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro), pág. 355
Audiovisual Translation: the challenge of dubbing a world classic
Ana María Mallo Lapuerta
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 7-8, 2014-2015, págs. 719-732
Audiovisual translation: analysis of phonic transfer in Cyrano
Ana María Mallo Lapuerta
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 7-8, 2014-2015, págs. 733-740
Carmen Cuéllar Lázaro, Ana María Mallo Lapuerta, Alfredo Córdova Martínez
Journal of Human Sport and Exercise: JHSE, ISSN-e 1988-5202, Vol. 9, Nº. 4, 2014, págs. 773-781
Ana María Mallo Lapuerta
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 8, 2006, págs. 194-196
Olive SCHREINER, La rosa de la mujer
Ana Elisabeth Cuervo Vázquez (trad.), Sheila Fernández (trad.), Ruth García-Ciaño Suárez (trad.), Ana María Mallo Lapuerta (trad.), Leire Marquínez Truchuelo (trad.), Verónica Mendoza (trad.), Beatriz Pariente Beltrán (trad.)
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 7, 2005, págs. 274-274
The quality of audiovisual translation on social networks: automatic translation (AT) and artificial intelligence (AI)
Ana María Mallo Lapuerta
Conexiones digitales: la revolución de la comunicación en la sociedad contemporánea / coord. por Javier Sierra Sánchez, David Lavilla Muñoz, 2024, ISBN 84-486-4463-8, págs. 529-538
La audiodescripción en las redes sociales del periodismo digital
Ana María Mallo Lapuerta
Desafíos y retos de las redes sociales en el ecosistema de la comunicación, Vol. 1 / coord. por Gema Bonales Daimiel, Javier Sierra Sánchez, 2023, ISBN 978-84-486-4109-2, págs. 469-477
"Masked" verbal and nonverbal communication: accessible environments in times of pandemic
Ana María Mallo Lapuerta
Comunicación, discapacidad y empleabilidad: el compromiso profesional con la inclusión / coord. por Hipólito Vivar Zurita, Marta Perlado Lamo de Espinosa, 2021, ISBN 978-84-486-3179-6, págs. 7-16
Comunicación en tiempos de pandemia: la inclusión de personas con discapacidad
Ana María Mallo Lapuerta
Muros de discriminación y exclusión en la construcción de identidades: la mirada de las ciencias sociales / coord. por Almudena Cotán Fernández, José Carlos Ruiz Sánchez, 2021, ISBN 978-84-1377-564-7, págs. 332-341
Traductor e intérprete jurado: Ser o no ser
Ana María Mallo Lapuerta
Traducción y sostenibilidad cultural [Recurso electrónico]: sustrato, fundamentos y aplicaciones / coord. por Cristina Carrasco Bengoa; María Cantarero Muñoz (aut.), Coral Diez Carbajo (aut.), 2019, ISBN 978-84-1311-056-1, págs. 263-268
El uso de los medios audiovisuales en la orden de predicadores: entre el arte y la comunicación
Ana María Mallo Lapuerta
Arte, religión y traducción / Antonio Bueno García (ed. lit.), 2018, ISBN 9788490456842, págs. 275-280
Universidad inclusiva: proyectos de universidad accesible
Ana María Mallo Lapuerta
Contenidos docentes de Vanguardia / coord. por Rocío Chao-Fernández, Ana Emilia Amaro Agudo, Monia Rodorigo, 2018, ISBN 978-84-17690-09-0, págs. 301-308
Universidad inclusiva: Proyectos de universidad accesible
Ana María Mallo Lapuerta
CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia / coord. por Enrique García García, 2018, ISBN 978-84-09-04679-9, pág. 1103
Voces, sonidos y silencios de cine
Ana María Mallo Lapuerta
Del signo al símbolo: la utilización de signos no verbales en la comunicación / Antonio Bueno García (ed. lit.), 2018, ISBN 978-84-9045-728-3, págs. 229-238
La comunicación audiovisual en las misiones de Dominicos
Ana María Mallo Lapuerta
La traducción en la Orden de Predicadores / coord. por Antonio Bueno García, Vol. 3, 2018 (EXPRESIÓN DIDÁCTICA Y ARTÍSTICA / coord. por Elena Serrano Bertos), ISBN 978-84-9045-663-7, págs. 587-593
La comunicación audiovisual en las misiones de dominicos
Ana María Mallo Lapuerta
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción / Antonio Bueno García (ed. lit.), Vol. 3, 2018 (Traducción intersemiótica y artística), ISBN 978-84-9045-664-4, págs. 1113-1119
La comunicación audiovisual de los dominicos como ejercicio de traducción intersemiótica
Ana María Mallo Lapuerta
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción / Antonio Bueno García (ed. lit.), Vol. 3, 2018 (Traducción intersemiótica y artística), ISBN 978-84-9045-664-4, págs. 1121-1129
Presente y futuro del traductor e intérprete jurídico, judicial y jurado
Ana María Mallo Lapuerta
Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación / coord. por Carlos Fortea, María José Gea Ortega, María Carmen Gómez Pérez, Marta Guirao Ochoa, Elia Maqueda López, Mirella Marotta Péramos, Antonio Roales Ruiz, 2018, ISBN 978-84-17134-37-2, págs. 61-68
Nuevos desafíos del Traductor e Intérprete Jurado (FR-AR-ES): realidad laboral
Ana María Mallo Lapuerta
Cartografía de la traducción, la interpretación y las industrias de la lengua / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Ana Belén Martínez López, Francisca García Luque, 2017, ISBN 978-84-9045-631-6, págs. 143-150
Ana María Mallo Lapuerta
Fotografía de la investigación doctoral en traducción audiovisual / coord. por Juan José Martínez Sierra, 2017, ISBN 978-84-17197-03-2, págs. 151-164
La comunicación audiovisual de los dominicos como ejercicio de traducción intersemiótica
Ana María Mallo Lapuerta
Dominicos 800 años: Labor intelectual, lingüística y cultural / Antonio Bueno García (ed. lit.), David Pérez Blázquez (ed. lit.), Elena Serrano Bertos (ed. lit.), 2016, ISBN 978-84-8260-335-3, pág. 577
La traducción audiovisual en la liturgia franciscana: la celebración de la Eucaristía en Nuestra Señora de Arantzazu
Ana María Mallo Lapuerta
La labor de traducción de los franciscanos / coord. por Antonio Bueno García, 2013, ISBN 978-84-7047-076-9, págs. 493-510
Los franciscanos en el séptimo arte
Ana María Mallo Lapuerta
Los franciscanos y el contacto de lenguas y culturas / Antonio Bueno García (ed. lit.), 2013, ISBN 978-80-2462-159-3, págs. 219-228
La recepción del espectador de la voz de Cyrano de Bergerac
Ana María Mallo Lapuerta
Translating culture / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 5, 2013 (De barreras culturales en la traducción subordinada y audiovisual / coord. por Francisca García Luque, María Isabel Martínez Robledo, Julia Lobato Patricio), ISBN 978-84-9045-050-5, págs. 739-750
Ana María Mallo Lapuerta, José Pedro de Pablo
Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación / Juan Miguel Zarandona Fernández (ed. lit.), 2011, ISBN 84-96695-62-X, págs. 292-306
Ana María Mallo Lapuerta
Cultura, literatura y cine africano: acercamientos desde la traducción y la interpretación / Juan Miguel Zarandona Fernández (ed. lit.), 2011, ISBN 84-96695-62-X, págs. 553-559
La traducción audiovisual en la liturgia franciscana: La celebración de la Eucaristía en Nuestra Señora de Arantzazu
Ana María Mallo Lapuerta
Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani, Perugia: [Recurso electrónico] / coord. por Antonio Bueno García, Miguel Ángel Vega Cernuda, 2011, ISBN 978-88-906524-0-0
La traducción audiovisual en la liturgia franciscana: la celebración de la Eucaristía en Nuestra Señora de Arantzazu
Ana María Mallo Lapuerta
Los franciscanos hispanos por los caminos de la traducción: textos y contextos : publicación precongresual / coord. por Antonio Bueno García, Miguel Ángel Vega Cernuda, 2011, ISBN 84-96695-60-3, págs. 608-626
Aplicación de metodologías colaborativas y competitivas de e-learning 2.0 en asiganturas técnicas y de humanidades: una aproximación al EEES
Cristina Adrada Rafael, Susana Álvarez Álvarez, Rocío Anguiano Pérez, Miriam Antón Rodríguez, Laurence Boudart, Antonio Bueno García, Ana María Calvo Montaña, Ana Escartín Arilla, Carmen Cuéllar Lázaro, Zaida Díaz Cañizo, Juan Carlos Frechoso Remiro, Joaquín A. García-Medall Villanueva, Ana María Mallo Lapuerta, María Ángeles Pérez Juárez, Luisa Regueras Santos, Elena Verdú, María Jesús Verdú Pérez, Valentín del Villar Sordo, Juan Miguel Zarandona Fernández
Innovación docente: docencia y TICs / coord. por Cristina Guilarte Martín-Calero, 2008, ISBN 978-84-691-5535-6, págs. 53-64
Proyecto piloto de aplicación de metodologías activas para la integración en el espacio europeo de educación superior: el sistema quest (quest environment for self-managed training)
Antonio Bueno García, Cristina Adrada Rafael, Carmen Cuéllar Lázaro, Ana María Mallo Lapuerta, Miriam Antón Rodríguez
La innovación docente ante el Espacio Europeo de Educación Superior / coord. por María Jesús de la Calle Velasco, Carmen Rodríguez Sumaza, 2006, ISBN 978-84-690-0737-2, págs. 405-419
Análisis del guión cinematográfico "Hasta descansar en Ti": Adaptación y guión Desiderio Blanco. [Valladolid 1954]
Ana María Mallo Lapuerta
La traducción monacal: la labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la época contemporánea, Soria 24-27 octubre 2005 / coord. por Antonio Bueno García, 2005, ISBN 84-95099-95-0, págs. 1-11
Ana María Mallo Lapuerta
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 13, 2011, págs. 262-262
Es reseña de:
La contribución de España a la teoría de la traducción: Introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV
Iberoamericana Vervuert, 2009. ISBN 978-84-8489-426-1
Ana María Mallo Lapuerta
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 12, 2010, págs. 277-277
Es reseña de:
La traduction, contact de langues et de cultures (1)
Michel Ballard
Arras : Artois Presses Université, 2005
Ana María Mallo Lapuerta
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 6, 2004, págs. 207-207
Es reseña de:
Traductologie, linguistique et traduction
Michel Ballard, Ahmed El Kaladi
Arras : Artois Presses Université, 2003
Literatura, cine y traducción audiovisual: Cyrano de Bergerac, un clásico literario y cinematográfico
Ana María Mallo Lapuerta
, 2018. ISBN 978-84-9045-260-8
Ana María Mallo Lapuerta
Tesis doctoral dirigida por Antonio Bueno García (dir. tes.). Universidad de Valladolid (2012).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados