El lenguaje de la farmacia: lexicología y lexicografía
págs. 5-18
págs. 19-26
Shakespeare's Neglected Translators: Jaime Clark and Guillermo Macpherson
págs. 27-37
págs. 39-56
págs. 57-70
Specialist dictionaries and ESP: Exploiting the "Diccionario de Términos Jurídicos", a Didactic Proposal
págs. 71-86
págs. 87-93
The Invisible Face of Culture: Why do Spanish Toy Manufacturers Believe the British are "Most Peculiar" in Business
págs. 95-127
págs. 129-142
págs. 143-160
A propósito de Stoker: ¿Drácula o Vlad? Dos personajes en busca de un autor...
págs. 161-173
"Because God is forbidden to perform miracles in this place": Medbh McGuckian's sense of history
págs. 175-185
págs. 187-193
"Language, and only language": An interpretation of Friel's authorial intention in "Translations"
págs. 195-221
págs. 223-242
págs. 243-256
págs. 257-269
La representación cinematográfica de la identidad irlandesa: La necesaria manipulación del texto histórico en "Michael Collins" (1996)
págs. 271-283
"In Connemara": J.M. Synge and W.B. Yeats
págs. 285-294
págs. 295-315
Dave Allen's stand-up monologues: An epidemiological approach
págs. 317-344
págs. 345-351
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados