Ha sido reseñado en:
Es innegable la repercusión que tiene el procedimiento del préstamo en general, y de los préstamos procedentes del inglés en particular, en la actualización léxica del español actual. Esta afirmación, suficientemente contrastada por la investigación y por los testimonios que aporta la comunicación del día a día, supone el punto de partida para este libro.
El poner el foco en el procedimiento, y no tanto en los resultados a los que éste da lugar (los préstamos), ha permitido a los autores de los distintos capítulos trascender las descripciones concretas llevadas a cabo normalmente sobre un par de lenguas, y hacer propuestas que contribuyen al estudio general sobre el fenómeno del préstamo.
En este libro se lleva a cabo un acercamiento plural, enriquecido por reflexiones provenientes de investigadores de distinta procedencia (lengua española, neología, terminología, lingüística cognitiva, semántica, traducción) que se perciben como aproximaciones complementarias, necesarias todas ellas para intentar plasmar en su conjunto una visión particular sobre el préstamo. Un acercamiento complementario que intenta profundizar en el estudio de este procedimiento contemplándolo en toda su amplitud, lejos de actitudes puristas o ideológicas que llevarían a distorsionar unas conclusiones basadas en el conocimiento de los hechos lingüísticos.
Estamos ante una obra que ha querido proporcionar una visión actual en lo que a las investigaciones sobre el préstamo se refiere, pero que, al mismo tiempo, no desdeña volver la vista atrás con el fin de obtener en el pasado explicaciones que permitan entender mejor el presente. Un presente en el que las circunstancias y las relaciones de fuerza entre las lenguas son diferentes a las que se daban en otros momentos, pero en el que los aspectos fundamentales del préstamo siguen vigentes.
El préstamo y los préstamos en español: (hacia una teoría completa e integradora sobre los préstamos)
págs. 1-24
El préstamo léxico como proceso connotado: vías para la reconstrucción discursiva y superación de la sincronía en la categorización de la importación léxica
págs. 25-53
págs. 55-76
Pedro Simón Abril ante los neologismos: clasificación, uso en contextos de traducción y consejos para su tratamiento didáctico
págs. 77-96
L’attitude par rapport à l’emprunt dans les dictionnaires français anciens: une question de perception
págs. 97-116
págs. 117-144
La terminología neológica del español en los primeros textos especializados sobre la covid-19: entre dependencia terminológica y recursos propios
págs. 145-168
Internet de las cosas: ¿IoT o IdC? comportamiento de las siglas prestadas en los ámbitos tecnológicos
págs. 169-191
págs. 193-219
La sociolingüística cognitiva aplicada al estudio de los préstamos: medir la variación en el éxito de los anglicismos en neerlandés
págs. 221-267
págs. 269-296
págs. 297-333
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados