Entre el lenguaje y el metalenguaje: importancia de la terminología para la comunicación en las lenguas de Europa
págs. 9-22
El léxico de la automoción: glosario bilingüe de siglas (inglés-español)
págs. 23-64
Variaçao em terminologia: aspectos socioterminologia
págs. 65-92
págs. 93-106
págs. 107-116
págs. 117-136
págs. 137-146
págs. 147-158
Terminología y fraseología especializada: del léxico a la sintaxis
págs. 159-180
págs. 181-196
La asignatura troncal de terminológia en las Facultades de Traducción e Interpretación de España: técnicas motivacionales en su enseñanza
págs. 197-220
ONCOTERM: sistema bilingüe de información y recursos oncológicos
págs. 221-238
Terminología traducción: estado de la cuestión
págs. 239-252
Para una base de datos terminológica sobre ciencias del lenguaje: fase preliminar: la traductología
págs. 253-274
págs. 275-306
págs. 307-326
Las marcas de especialidad: una cuenta pendiente de difícil solución
págs. 327-358
Los conceptos revisitados: una perspectiva cognitiva
págs. 359-371
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados