Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Manolito por el mundo: análisis intercultural de las traducciones al inglés, francés, alemán e italiano

Imagen de portada del libro Manolito por el mundo

Información General

  • Autores: (coord.)
  • Editores: Sevilla : Asociación Cultural Benilde, cop. 2016
  • Año de publicación: 2016
  • País: España
  • Idioma: español
  • ISBN: 978-84-16390-17-5
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)

Reseñas

Resumen

  • ¿Quién no conoce en España a Manolito Gafotas? Convertido en uno de los clásicos de la literatura infantil y juvenil, muchos de los que fueron niños en los noventa han crecido leyendo las historias o viendo las películas del dicharachero niño de Carabanchel (Alto).

    El principal objetivo de este volumen es el estudio de las traducciones de Manolito a cuatro lenguas europeas (francés, inglés, alemán e italiano) desde una perspectiva intercultural, considerando los aspectos más puramente traductológicos pero también las condiciones de recepción de las obras en los respectivos ámbitos culturales.

Otros catálogos

  • Citas a capítulos: 3 Citas

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno