págs. 1-3
Yeah, that's it!: Verbal Reference to Visual Information in Film Texts and Film Translations
págs. 6-25
págs. 26-43
Visual Persuasion: Issues in the Translation of the Visual in Advertising
págs. 44-61
págs. 62-75
From Thumbelina to Winnie-the-Pooh: Pictures, Words, and Sounds in Translation
págs. 76-89
págs. 90-103
Book Illustration as (Intersemiotic) Translation: Pictures Translating Words
págs. 104-119
Visuelle Komik: Sprache, Bild und Typographie in der Übersetzung von Comics
págs. 120-138
págs. 139-153
Visual Aspects of Intercultural Technical Communication: A Cognitive Scientific and Semiotic Point of View
págs. 154-166
In Gutenbergs Fußstapfen: Translatio typographica Zum Verhältnis von Typografie und Translation
págs. 167-183
In and Off the Show: Co-constructing "invisibility" in an Interpreter-Mediated Talk Show Interview
págs. 184-203
págs. 204-217
Translating Tea: On the Semiotics of Interlingual Practice in the Hong Kong Museum of Tea Ware
págs. 218-240
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados